soukroma komentáře u knih
Docela dobré, jen kdyby to nebylo tak utahané (zejména první část) - stačila by třetina stran, aby byl příběh skutečně napínavý.
Velmi osvěžující styl psaní a neotřelý námět. Byť se děj odehrává v době teroru po Francouzské revoluci, nepostrádá děj nadsázku, humor a sarkasmus (hlavně v podobě mluvy a jednání Vidocqa), ale současně nechybí drama a krutost tehdejší doby. Nabízená možnost "jiné historie" královské rodiny je velmi zajímavá a nechává v čtenáři pracovat vlastní fantazii.
Čínská hvězda se mi líbila více než Šanghajské nádraží. Děj nebyl zdaleka tak drastický, i když pomsta zde byla dokonána a dopodrobna popsána. Celá první třetina knihy se odehrává v Paříži působivých 20. let, následně se teprve vydává Čínská hvězda na svou dalekou plavbu do Číny z Marseille přes Středozemní moře, se zajímavými zastávkami jako Suez či především Ceylon. V druhé části knihy již bylo mnohem méně politiky, více osobních vztahů a obchodních záležitostí, a zejména cestování a kulturních zážitků, takže z politického historického románu se stal čtivý dobrodružný román dýchající starými (dobrými?) časy.
Docela dobře se tyhle příběhy o ruské realitě konce 19. století čtou. V této knize jsou dva naprosto odlišné příběhy - zatímco první je takový hravý, nejde zrovna o život a podvodník je téměř k zulíbání, druhý příběh je drastický skrz naskrz a rozhodně nic a nikdo nemá šťastný konec.
Mno, nejzajímavější bylo snad jedině téma "turné po knihkupectvích", jinak detektivní zápletka jednoduše bída a nelad.
Ach ouvej, při čtení jsem měla čím dál tím větší chuť autorku zaškrtit...
Výrazně svižnější a lepší počtení než bezprostředně předcházející díly S vrahem za zády a Smrt zahradnice. Dobrá forma podporující živost a napínavost děje, i když (jako obvykle) zápletka a její vysvětlení pokulhávají a jsou nedotažené (jakoby si sama autorka s tím nevěděla moc rady).
Velmi odlišný příběh v řadě "oxfordských zločinů", netypický pro Stallwoodovou. Téma evakuovaných děti a života v Oxfordu za války je velmi zajímavé, protože o tom se obecně moc neví. Autorka "příjemně" překvapila a "potěšila" (uvozovky s ohledem na válečné téma). Nicméně bych opravdu ráda věděla, na co mysleli překladatel a vydavatel, že titul knihy "Oxford Shadows" (přeneseně přesně vystihující téma) nahradili zcela zhůvěřile "Stíny nad univerzitou", zejména když univerzita jako snad v jediném díle celé série nehraje absolutně žádnou roli...
První část knihy se mi velmi líbila a připadala mi jak obsahově tak formou velmi zdařilá a mimořádně čtivá - prostřihy mezi děsivým příběhem za okupace a životem v Paříži v současnosti. Bohužel ve zbytku knihy se už rozvíjí pouze příběh současný a ten mi připadal čím dál nerealističtější, příliš melodramatický a zbytečně afektovaný, emoce jak na divadle, ale rozhodně ne v životě. Nicméně jsem velmi ráda, že jsem knihu četla a něco nového se dozvěděla takto zprostředkovaně o děsech minulosti, např. pojem "šoa" jsem slyšela prvně. Film neznám.
Zřejmě prvotina ze série oxfordských zločinů se spisovatelkou Kate Ivory, což je znát. Styl, zápletka, osoby a rozuzlení nic moc. V (některých) pozdějších dílech už je to lepší.
Mně se to velmi líbilo - Francise jsem hltala s chutí před mnoha lety a po dlouhé odmlce jsem se obávala, zda se mi bude toto čtivo ještě líbit, navíc v současném "rodinném" provedení. A byla jsem příjemně překvapená, děj měl jako vždy spád a autoři zručně začlenili více zápletek, aby se čtenář nenudil. Příjemné počteníčko na jeden zátah.
Velmi dojemný příběh o životě - o štěstí a tragédiích, o lásce, nenávisti a odpuštění, o symbolech přesahujících generace. S mnoha obecně platnými moudry ve formě citací z deníku hlavního hrdiny.
Velmi zajímavý typicky britský psychologický román, který se nečte zrovna jednoduše a obsahově není nijak příjemný (všechny matky bez výjimky jsou v románu do nějaké míry vyšinuté, což se nesmazatelně odráží i na jejich dětech...třeba již dospělých), ale mně jako čtenáři to prostě nedalo a chtěla jsem zjistit, co z toho bude. Díky geniálnímu využití webových deníků (odlišených veřejných a soukromých zápisků) dvou komunikujících postav se virtuální a skutečný svět úzce prolínají, přesto se nedá věřit žádnému z napsaných slov...ani identitám autorů.
Je to krátký příběh, ale vůbec jsem se mi nepodařílo se začíst (a dočíst).
Zajímavé počtení. Spíše než "Sci-fi a fantasy" je to psychologický thriller, obsahující dnes téměř nutné prvky zneužívání a domácího týrání, a s tím souvisejících duševních poruch. Nicméně se od podobných děl liší příjemným rámcem "návodu na věštění z krajky" a jen mírným nádechem čarodějnictví. Na závěr skutečně téměř dojde k zopakování salemských praktik, kdy nábožensky zfanatizovaný dav zaútočí na své protivníky, ale to se může stát kdekoli a s čarodějnictvím to souvisí jen díky místu konání. Rozuzlení je zvláštní, vše co vypadalo jako pravda, je postaveno úplně na hlavu ...
Takové neslané nemastné: celkem slibný děj se odprostředka nějak rozmělňuje, z psychothrilleru se stává nejasná hra představitele tajných služeb, hlavní osoby jsou značně afektované (nebo spíš popis jejich chování, často se zbytečně opakující či zcela odbočující bez nějakého objasněného důvodu) a jejich pohnutky nepříliš věrohodné, či dokonce do samého konce děje nejasné...
Volné pokračování Města slávy, s přestávkou 30 let. Tentokrát je celý příběh (byť ještě o něco delší) podstatně komornější, týká se jen několika málo velmi úzce souvisejících hlavních postav v průběhu řady let (nikoli jen dní), ale o to je kniha čtivější a napínavější. Ještě méně politiky, více podnikání a hlavně rozvoj zámořské plavby osobní i nákladní, a také lékařství. Hlavní jsou ale záležitosti čínských přistěhovalců, kteří si s sebou přinášejí svůj neměnitelný pohled na svět (civilizovaný národ Říše středu mezi nebem a zemí, odkud shlížejí na ostatní necivilizované národy), ale také zálibu v opiu, které mnozí lumpové (podnikavci/dovozci, jak Číňané tak Američané) neodolají. Otázky náboženství nejsou v knize tak v popředí, jak by tomu snad napovídal text na předsádce, ale na určité třenice mezi protestanty, katolíky, ale pochopitelně také Židy dojde. Do občanské války stále ještě určitý čas zbývá...
Velmi košaté, spousta osudů zajímavých lidí z nejrůznějších vrstev, hlavně rozvoj podnikání a samotného města, méně politiky. Mapa tehdejšího "malého" Manhattanu je velmi užitečná (valná většina ostrova byla počátkem 19. století opravdu divočina). Přes obsažnost a spoustu postav se příběh odehrávající se na cca 430 stranách v průběhu pouhých několika dní čte velmi pěkně.
Zklamání. Samozřejmě se to dobře četlo, jako všechna autorova díla, ale zápletka je příliš poplatná moderním thrillerům - tajemní mniši (s podivnými cíli), poletování po světě (Kansas, Skotsko, Paříž, Malta, s důležitými odkazy na Jeruzalém a hledání téměř svatého grálu) a samozřejmě neodmyslitelná romantika, přitom lékařská věda upozaděná (problém a řešení nedostatečně objasněné), přesto s příliš urychleným happy-endem.
Dobře se četl popis života Albrechta Dürera z pohledu jeho ženy (ale obsahově i literárně jen průměr), jímž byl proložen tzv. napínavý děj ze současnosti, který nestál za nic - příšerné postavy, pokulhávající zápletka a podivné rozuzlení. V každém případě ale o mnoho lepší dílko než pozdější autorčin Muž, který kradl rukopisy, kteroužto knihu jsem prostě musela - definitivně - odložit velmi záhy.