Lubošovo komentáře u knih
Třetina povídek se mi líbila, třetina mi přišla aspoň dobře napsaná a třetina byla hodně pod průměrem. Úmysl byl ale dobrý, tak proč vlastně ne.
Literárně skvost, obsahově děs. Chvílemi se mi zvedal žaludek.
Wow! Tahle série je díl od dílu lepší. Smál jsem se nahlas a to se mi opravdu stála velmi zřídka.
Kniha je složena ze střípků, které mapují Havlův život, ale propojit do celku si je čtenář musí sám. Autorka bohužel občas skáče v čase, takže titul můžu doporučit pouze čtenářům, který už mají o Havlovi něco načteno, jinak jim můžou chybět souvislosti.
Jako rozhlasová hra s M. Donutilem v hlavní roli se dílko velmi vydařilo. Když jsem se však předlohu pokoušel číst jako knihu, zdál se mi humor hodně monotonní. Doporučím tedy spíš dramatizovanou audioverzi.
Vyslechnuto jako dramatizace radioservisu. Veliká pochvala pro herce. Tommy a Pentlička bohužel nejsou moji oblíbenci, ale závěrečné rozuzlení bylo skvěle promyšlené, takže za lidovku a na jeden poslech můžu vřele doporučit.
Skvělý nápad a veliká pochvala za něj. Určitě funguje. Nicméně kniha vlastně pořád dokola opakuje to samé.
Bohužel velké zklamání. Samá teorie, spousta anglických výrazů. Navíc jsem knihu poslouchat ve formě audia, takže mi chyběly i nákresy pomůcek, které autor doporučuje. Možná by kniha pomáhala nadšenému marketérovi, ale pro obyčejného smrtelníka nic moc.
Úplně nevím, jestli to bylo autorovým záměrem, ale já se královsky bavil. Sice netuším, kdo je pan Prešovský, ale nadchlo mě, že do knížky o zbohatnutí napíše, že mezi možnostmi je i bohatě se oženit, spekulovat nebo dědit. :-DDD
Celkově mi kniha přišla jako slovenská reakce na Ivo Tomana. S ničím se nemaže, dává konkrétní rady, nic neokecává. Opravdu mě to pobavilo. Bohužel se autor rozhodl vystupovat pod pseudonymem, takže neumím posoudit, jak moc jsou jeho historky a úspěchy pravdivé. Možná by se měl odtajnit, aby zvýšil svoji kredibilitu.
Líbí se mi, že kniha nabízí slovní zásobu přímo pro obor kuchař/číšník, ale gramatiku bych podle ní opravdu učit nedoporučoval. Jako aktivní uživatel angličtiny musím konstatovat, že autorka při výkladu používá zbytečně moc odborných pojmů a zároveň neuvěřitelně přeskakuje mezi těžkými a snadnými tématy. Např. v jedné kapitule vysvětluje podmínkové věty a v následující kapitole stupňování přídavných jmen. Hádám, že učitelé žákům při hodinách vysvětlí srozumitelněji, ale přesto bych na jejich místě dal přednost výuky gramatiky podle jiných publikací.
Spousta podnětných bodů nutících k zamyšlení. Za mě spokojenost.
Velmi americký přístup. Kniha je určena především pro ženy na vysokých pracovních pozicích. Napsaná je velmi zkratkovitě a překlad je navíc hodně odfláknutý. Přijde mi, jako by si autorka pracující jako kouč pro manažery dělala pár týdnů náhodné postřehy, a pak je během pár večerů hodila halabala na papír. Kvalita opravdu mizivá.
Autor neustále vychvaluje metodu zettelkasten, ale v podstatě nevysvětlí, jak tahle metoda funguje. Pár zajímavých tipů se v textu objevilo, ale nejsem si jistý jestli opravdu stály za prokousání se spoustou "omáčky" kolem.
Ze všech knížek, které jsem o zvěrstvech koncentračních táborů přečetl, je tahle rozhodně nejlepší.
Přiznám se, že zatím mi zcela unikají souvislosti. Mám koupené ještě dva díly, tak snad to časem docvakne. :)
Tohle je moje asi desátá Walliamsovka a pořád mě to baví. Kombinace autora s hereckým uměním pana Lábuse je prostě skvost. Jen škoda, že do audia nejdou promítnout i ilustrace, které v tištěných knihách jsou. Kluka v sukních určitě doporučuji, i když je to jednohubka. Myslím, že hlavní myšlenka tohohle příběhu je "Ať se každý obléká, jak se mu líbí", a to je přeci super. Ať už chcete nosit kanady, šaty nebo rolák z kašmíru. Knihu vřele doporučuji.
Dobře napsané, ale velmi velmi podrobné. Myslím, že pokud nejste historik, nebo skalní fanoušek pana Bati, takhle zevrubné informace nepotřebujete. Navíc se jedná o beletrizovanou biografii, takže si autor (dle mého názoru) mnoho rozhovorů, detailů a zejména vnitřních dialogů musel domyslet.
Pan Würger měl dobrý nápad. Vyzpovídal muže, který toho zažil opravdu hodně, a převést jeho vyprávění do knižní podoby. Bohužel se z textu vytratily veškeré emoce. Čtenář má pocit, jako by procházel novinové výstřižky. Velká škoda. Mohla to být opravdu skvělá kniha.
Před 150 lety to bylo asi trochu jinak, ale dnes už tenhle příběh vyznívá jako za vlasy přitažený dívčí románek s jednoduchou detektivní zápletkou. Nic moc.