Inutihar komentáře u knih
Naprosto skvostná série vtipných a fantaskních povídek.
První dvě třetiny výborné, ale ke konci to ztrácelo dech.
Moje oblíbená doba pro vojenská letadla. Rané stíhačky mají neopakovatelné kouzlo.
Kniha jako taková má ovšem některé pasáže dost poznamenány dobou vzniku jak z ideologického, tak faktického hlediska, kde je třeba úspěchy SSSR a socialistického bloku vyzdvihnout až na úkor pravdivosti. Ale i tak je to výborné. Škoda, že nevyšlo znovu jako předchozí tři díly, antikvariátní dostupnost je dost omezena.
Na jednu stranu oceňuji investigativní práci a všechny informace sesbírané a prezentované v jednom balíčku. Ale fakt se mi nelíbí, jak je kniha zpracována. Oproti Bossu Babišovi mi Rudý Zeman připadal roztahaný a neuspořádaný, spíše jako sbírka textů než kniha s jasnou strukturou.
Série krátkých povídek ukrajinských sci-fi spisovatelů, relativně originálních a chytře vypointovaných a víceméně i bez dobou podmíněných ideologických obezliček. Česká verze je výběrem z rozsáhlejšího ukrajinského originálu. Za mě spokojenost.
Jedna z mých nejoblíbenějších pohádkových knih. Jako dítě jsem jí četl pořád dokola a bavil se vtipnými příběhy a plakal u těch smutných a přemýšlel, jak se dostat k broskvi, která by mě učinila nesmrtelným. Bylo to naprosto jiné, než evropské pohádky. A jako starší jsem docenil, jak kvalitní vhled do čínské kultury a mytologie kniha nabízí. Určitě doporučuji.
"Mlčím. V takových případech vždy zaujímám osvědčenou politiku aktivní neutrality. Mlčení si lze vyložit jako souhlas, ale kdyby došlo na věc, vždycky můžu tvrdit, že jsem mlčel."
Mechanismy moci a lidské povahy zůstávají stejné za každého společenského systému.
Absolutní utopie. Nejvíc mě fascinovala ta nebetyčná epičnost jednotlivých postav, kdy každé jejich slovo, každý čin působily, jako by se v nich rozhodovalo o budoucnosti lidské civilizace a celého vesmíru. Chvílemi to bavilo, chvílemi to nudilo, chvílemi to bylo absurdní. Bohužel to ale zbavovalo postavy jakékoliv lidskosti a uvěřitelnosti.
Příběh střetu svobodomyslných horalů s panskou mocí jako podobenství o Ukrajincích usilujících o nezávislost. Klasické dílo od jednoho z nejslavnějších ukrajinských autorů.
Vtipné i hořké, hororové a fantaskní, ale i realistické příběhy ze života navazující na to nejlepší z povídkové tradice ruského a ukrajinského písemnictví. Byť se kniha jmenuje Povídky, jsou ve výboru zahrnuty i dvě rozsáhlejší novely a to Stíny zapomenutých předků ze života zakarpatských Huculů, literární předloha slavného filmu Sergeje Paradžanova, a Fata Morgana o reakci na revoluční rok 1905 na ukrajinské vesnici.
Asi bych to nevolil jaké první knihu od Conrada, ale je výborná. Doporučuji číst nejlépe za horkého letního dne.
Někde Steve dost tlačil na pilu, aby to bylo "vtipné". Škoda. Kresby Marka Douši geniální.
Pavel umí psát výborně, což dokazuje i v Dukle. Problém mám v tom, že s odstupem cca 60 let je ta knížka zajímavá asi jen pro pamětníky a zájemce o historii české kopané. Medailonky z velké části dávno mrtvých fotbalistů a trenérů jsem přeskákal, postřehy z USA a zahraničních cest odolaly zubu času poněkud lépe.
Vtipné a nadčasové postřehy ze Sládkovy cesty po Americe z konce 60. let 19. století. Určitě doporučuji.
Začátek mě nadchl, ale závěr mi přišel vysloveně odfláknutý.
Taky mě to donutilo dohledat si pár odkazovaných textů. I když bych nějaké osobnosti přidal a jiné zase vynechal...
Můj základní text pro zkoušku z moderních dějin. To už je let...
Kniha se snaží nabídnou revizionistický pohled na izraelskou historii, částečně v tradici izraelské "nové historie". Hirstovy interpretace jsou ale velmi často zjednodušující či nepřesné, český překlad nejvíce postižená místa díky poznámkám překladatele koriguje. Autorův antiamerikanismus navíc sráží některé části knihy na úroveň politického pamfletu.
Reprezentativní výbor ukrajinské poezie od Kotljarevského až po poválečné oslavně budovatelské básně. Poučenějšímu čtenáři sice budou některé důležitá jména chybět (hlavně meziválečná ukrajinská avantgarda, resp. "rozstřílené obrození") a mnohé nové (tedy těsně poválečné) básně jsou evidentně zařazeny spíše pro svoji angažovanost než pro uměleckou kvalitu. Obojí ale chápu jako daň době vzniku. Zejména první polovina knihy je však dodnes použitelná jako velmi solidní úvod do klasické a obrozenecké ukrajinské poezie, tím spíše, že žádná jiná novější souhrnná antologie v češtině doposud neexistuje.
Já jsem zklamán a je mi to líto. V knize je přiznáno, že to je vydána z pozůstalosti, proto si myslím, že o to víc se měl editor rukopisům věnovat a část překladových textů, které jsou evidentně ve velmi pracovních verzích, do knihy vůbec nezařazovat. V části o dějinách jsou také informace, které jsou novějším bádáním podstatně revidovány a které by si přinejmenším zasloužily komentáře v poznámce. I sama struktura knihy působí poněkud zmateně. Škoda.