Aroucaria komentáře u knih
A najednou je svět lehčí ... nepřipadat si sama divná ... i ostatní ženy mají své ... Polehčující v těchto těžkých příbězích psaných paní Pastelkovou ...
Neprávem opomíjená kniha a autor. Poklidnější a stejně tak dobré jako Brown. Není třeba tolika přebujelosti a okázalosti ... Skromné a přitom bravurní ...
Jediná kniha, se kterou jsem se prala. Často jsem jí odhazovala a naštvaně vykřikovala, že to nemám zapotřebí, že je to úplná slátanina. Ale hlodala ... Pak jsem zas přilezla a hanlivé výkřiky se opakovaly a tak to bylo několikrát ... A finále to bohužel nemá ... Vlastně má, budu si to muset přečíst ještě jednou :-)
Jedna maličkost přeci - s Domem duchů bych to pocitově vůbec nesrovnávala. V domě duchů jsem plula na vlně ...
Pohodová krimi s vtipem a lehkostí ke čtení. Ideální pro širokou veřejnost. Nejvíce půjčovaná kniha z mé knihovny, která se dokonce i rozpadla. Není divu až na Filipínách byla.
Naprosto fascinující příběh jihoamerické rodiny. Asi nebudu mít objektivní "oko", neboť jsem mohla navštívit Jižní Ameriku 2x a zcela se zamilovat. Takže očarována i kouzlem země a zatuchlostí knihy staré vazby, která již dlouhou dobu odpočívala u kamaráda v knihovně, jsem totálně propadla jejímu kouzlu. Když jsem se zasnila, tak jsem k tomu knihu očuchávala a dostávala se do do naprosto jiných dimensí.
Moje super oblíbená dětská. Vzdor rodičům a soužkám učitelkám ... Pionýrům nanezdar a zdravé drzosti zdar!!! :-)
Četla jsem knihu celkem dávno a dost jsem se jí bránila. Obecně mám averzi vůči sci-fi a fantasy. Prostě na to nemám buňku. Jen z "donucení" jsem si jí přečetla .. ale nakonec jsem musela uznat, že mě bavila! Prostě pohádka :-)
Ač židovský spisovatel, tak víry tam bylo pramálo. Skvělé nahlédnutí do neobvyklého a dnes již zapomenutého světa holubářství. Poetická komunikace prostřednictvím holubů, s domy i zemřelými. Láska, přátelství a vhodný příběh pro život a pohlazení duše.
Pro mne, rozenou Češku (v době totality - takže slovenština druhý jazyk), umocněno měkkostí tohoto jazyka. Po obrovsky dlouhé době slovenský text. Dle mé slovenské kamarádky velmi povedený překlad.
Jednoznačně nejvíce živočišná, pudová a až živelná kniha! Umocněno místem a dobou! Neuvěřitelné čtení pro silné nátury. Žádná limča pro emočně ploché jedince. Syrovost a zrůdnost války ruku v ruce se zamilovaností a vyjadřováním tak "jak huba narostla".
Velmi šokující příběh bez skrupulí. Hodně dobře čtecí :-) Kniha rozvířila tolik otázek, že jsem se musela vrhnou do encyklopedie náboženství. Příběh ode zdi ke zdi bez nudy! Vřele doporučuji!
Skvěle psaná kniha. Opravdu nádech Zlodějky knih. Jen ten konec byl na můj vkus hodně příkrý a moje romantická stránka si žádala jiný konec :-) Nechci psát víc, abych neprozrazovala podrobnosti a ti, co četli, ví.