221B komentáře u knih
(SPOILER) A dokonce občas napínavé (ne moc).
Jenom nevím, kde skončilo to dítě?
Předmluva byla nejzajímavější.
Pak už jen ploché, plytké, předvídatelné.
Ale stejně to budeme dál číst, když je v názvu Sherlock:)
Nečetla jsem první díl a po přečtení této knihy nebudu číst další díl. Postavy se potácejí od ničeho k ničemu a vedou rozhovory, které nedávají smysl.
Trochu jako dospělí Ijáčci, ale bez té roztomilosti.
Tuto knihu jsem si půjčila, protože na obalu bylo napsáno SVĚŽÍ GOTICKÝ ROMÁN, což jsem si nedovedla představit.
Zjevně ani autorka, leč v popisu přirození a co s nimi provádět, je poměrně vynalezavá. (Možná tam jsou skryté ty gotické vertikály)
Před přečtením je dobré zjistit si informace o vzniku státu Izrael, o šoa, o podpoře EU Palestině, o tradičních židovských jidlech, zvycích, o oblékání a také by bylo dobré mít základy jidiš a raději si rovnou přečtěte Bibli, Tóru a všechny dodatky.
Pokud tohle zvládnete je to kniha pro vás.
Já doporučuji.
Asi jsem neměla napřed číst tolik knih od Pratchetta. Po každém filosofickém pseudomoudru jsem čekala nějaké znevážení a odlehčení toho patosu a ono nic. Ono je to myšleno vážně...
(SPOILER) Na obálce nápis Detektivka ve stylu Agathy Christie.
Co se tím stylem myslí? Že tam figurují lidé a vražda? A není to málo, (Antone Pavloviči)?
Přes dlouhé konverzační pasáže se mi nedařilo rozšifrovat charakter postav.
A ještě jedna věc
Citace ze str. 206 (pozor, obsahuje vulgarity)
Už tak je na mě Renata nasraná,.... A teď mi shodíš celou prezentaci kecama o misce.
A strana 206 se neliší od zbytku. Agatho, styď se!
Čteno v originále (to se chválím:)
Čtení pěkné, zajímavé životní osudy rozvětvené rodiny, občas autor trochu samožer. A teď budu jen doufat, že vo slovenčině to není něco víc hanlivého, než jsem zamýšlela.
Součástí je nevelká obrazová příloha a sbírka básní.
Zakoupeno v antikvariátu za 2 koruny jako kniha na cestování.
Odpovídá.
Didaktický pojaté vyprávění.
Nápad dobrý, provedení tak pedagogické, až mám chuť si sednout rovně a čekat na zazvonění.
Takové roztrhané, nesouvislé, přesto milé čtení.
Nevím, jestli to někomu přišlo vtipné, pamětníky to neohromí, protože to zažili a mladší to budou brát jako přehánění.
Jsem ráda za málo politiky v knize.
Jestli nevíte, proč brát drogy, inspirujte se zde.
Milovníci všeho viktoriánského, pro vás povinná četba (před návštěvou opiového doupěte:)
Kniha určená pro ty odvážné dobrodruhy z kanceláří, pro které je nejdivočejší sex ten v pracovní době a nejvíc dramatická věc, která člověka v životě potkává, je výpověď.
Ale překonala jsem se a dočetla jsem ke zdárnému konci, kde oba láskyplně popatří... na výplatu.
Nevím, jak moc se u druhé části překladatel držel originálu...
Celkem protivný dědula neustále poučuje okolí. Vtipné části byly spíše trapné. Asi nejsem stavěná na tzv. laskavý humor.
(SPOILER) Volně inspirováno představou o životě v Německu v roce 1940. Poměrně naivní a filmovou představou (např. navštěva sběrného tábora a odvedení sirotka). Děkuji za chybějící happy end.
Poetické a jazykově nápadité.
Ilustrace Martina Búřila jsou předpokládám uhlem:)
Literární svět by neutrpěl žádnou ztrátu, kdyby tato kniha zůstala nevydaná.
Vtip nenalezen.
(Jen v anotaci)
To bylo napínavé!
Doslov s uvedenými reáliemi a historickými prameny jako bonus.
Hlavní hrdinka se současným uvažováním a vyjadřováním, poměrně strašidelné dítě, skoro mluvící pes a veslování. Všechno v balíčku počátku 60. let.
Povinná četba každé sufražetky.