RockMartina komentáře u knih
Tohle byla tak neskutečná fantasmagorie. Mám ráda odpočinkové "pohádkové" knihy pro dospělé, ale tohle bylo opravdu poněkud přehnané. Jako filmová komedie by to bylo ucházející, jako kniha to ale úplně neobstálo. Třetí díl si přečtu, ale jen kvůli tomu, že se bude odehrávat v Řecku :)
Opravdu dlouho už mě nějaký příběh takhle nenudil. Dala jsem tomu šanci, ale po 270 stránkách se to prostě už nedalo a knihu jsem odložila. To dělám málokdy.
3* dávám za postavu Katji, jejíž osud mi přišel fakt šílený a bylo mi jí neuvěřitelně líto.
Michaela Burdová nám autorsky pěkně dospívá:) Celistvé charaktery, uvěřitelné rozhovory, gradace děje a skvělý nápad založit příběh na neotřelém tématu sirén. K tomu čtenářsky velmi oblíbená rozpolcená láska a chladnokrevný závěr staví toto dílo do popředí její tvorby:) Jsem zvědavá na další díl a věřím, že po takovémto konci nebudu jediná:)
Kdyby "Paniku" napsal někdo jiný než Lauren Oliver, možná bych dala vyšší hodnocení. Ale od této autorky jsem četla nepřekonatelná díla jako "Chvíle před koncem" nebo "Delirium" a na ty tento text neměl ani náhodou. Prostě když se řekne Oliver, už mám nějaká očekávání a toto dílko má očekávání bohužel nenaplnilo. Bylo to prostě takové nijaké...
Tak nevím. Humoru jsem v tom moc nepochytila a jestli mělo být humorné to, jak sedmnáctiletá holka řve na mámu, že je kráva, tak jsem asi hloupá, ale to mi vtipný nepřišlo. A navíc mi celou knihu vrtalo hlavou, kde autorka vlastně brala inspiraci, protože nevím jak v Británii, ale nepamatuju si, že by bylo v rodině normální, aby dcera matku takhle (a mnohdy i hůř) oslovovala. Aspoň za mě to tak nebylo a já zase tak stará nejsem, "náct" mi bylo celkem nedávno:D Prostě kniha plná plkání o ničem, snaha o vytvoření vtipného jazyku (nevím jak originál, ale překlad neobstál) a pokus o ideální happy end. Snaha dobrá. Proto dvě hvězdičky.
Kniha jako taková se mi líbila, ale pár připomínek bych měla. Trochu mě mrzelo, že autorka použila americké prostředí, kdyby to bylo z ČR, asi by mě to bavilo ještě o něco víc (mafie tu máme taky dost). Také mi vadilo, že jsem pořád čekala nějakou akci nebo zvrat nebo něco a ono nic nepřišlo. A ten závěr...no...takhle to v reálném světě nikdy nedopadne, takže pokud autorka chtěla napsat přeslazený snový závěr, tak se ji to povedlo:)
Díky této knize jsem si zařadila Lauren Oliver mezi oblíbené autory. Kniha mě totiž opravdu zasáhla. Byla naprosto dokonalá! Krásně napsaná (musím pochválit i překlad) s úžasným námětem a strhujícím závěrem. Celým příběhem mě doprovázel podivný nostalgický smutek nad minulostí, smutek z toho, že to, co bylo, už není a co bude, ještě není... Trio Lena, Alex a Hana jsem si doopravdy zamilovala a u posledních stran jsem neměla daleko k slzám, což se mi často nestává:)
Myslím, že by klidně mohla fungovat i samostatně, takže jsem hodně zvědavá, co se bude dít v dalším díle:)
Jedna z mých oblíbených. Nic moc jsem od ní nečekala, ale o to víc mě překvapilo, jak moc se mi líbí:) Zaujalo mě, že je celý příběh založený jenom na jednom dni, to mi přijde velmi originální, stejně jako autorčin styl, ten také nemá chybu. Něčím mi to připomínalo film Butterfly Effect, takové to "co by kdyby":)
Pěkná kniha s pěkným názvem. Nikdy nezapomenu na scénu, kdy si babička hlavní hrdinky myslí, že její vnučka je satanistka (to když ji slyší prozpěvovat si o tom, že miluje Satana:D)
Skvělá kniha. Na "Muže, který sázel stromy" to sice nemá, ale i tak si mě toto útlé dílko získalo:) Doporučuji:)
Toto dílo se mi opravdu líbilo. Líbily se mi změny perspektiv, vložené protokoly, novinové články...prostě všechno. Kdybych byla o něco mladší, myslím, že bych tuhle knihu fakt úplně žrala:) Doporučuji:)
Povinnost pro každé dítě, které je blázen do koní:)
Přiznám se, moc jsem od toho nečekela. Předešlé autorčino dílo špatné nebylo, ale že bych z něho byla paf to také ne.
Naivně jsem si myslela, že tohle bude další kniha pro puberťáky s jistým "nádechem" tajemna. Ale opak byl pravdou. Tato kniha mě po dlouhé době fakt dostala. Skvěle napsaná, po jazykové stránce nemám co vytknout (překlad se výjimečně opravdu povedl) a musím říct, že jsem se dokonce i zasmála. A teď to nemyslím špatně a možná jsem fakt divná a cítila jsem to tak jen já, ale ten černý humor z některých pasáží úplně křičel a bylo to naprosto super, zase se po dlouhé době u nějaké knihy zasmát. Vřele doporučuji:)