Jak zkrotit saň

Jak zkrotit saň https://www.databazeknih.cz/img/books/16_/160456/jak-zkrotit-san-160456.jpg 4 1396 170

Tento příběh je veselá komedie. Lucencio, syn šlechtice, se vydává dokončit studia do Padovy se svým sluhou Traniem. Jakmile přijedou, hned se Lucencio zamiluje do krásné dcery bohatého a váženého pána, Blanky. Již se o ni uchází také siňor Gremio a Hortenzio, jenže Blanka se nesmí vdát, dokud se nevdá její starší sestra Kateřina. Lucencio se začne vydávat za profesora hudby a mezitím se má o Blanku naoko ucházet Tranio - Lucencio. Gremio uviděl převlečeného Lucencia a uvítal ho jako profesora hudby pro Blanku. Podobně na tom je také Hortenzio. Ten se též převlékl za učitele hudby a navíc jeho kamarád Petrucio byl ochoten se ucházet o Kateřinu. Petruciovi se vedlo nejhůř, ale nevzdával se. Podařilo se mu dostat Kateřinu před oltář. Hortenzio se hry brzy vzdal, a tak o Blanku už stáli jen dva nápadníci. Tranio-Lucencio ji měl dostat, když mu jeho otec daruje majetek, co Blance Tranio-Lucencio nasliboval. Ten tedy musel sehnat náhradního otce. Jenže, když už jistého starého pána sehnal, a byl s ním opět žádat o Blanku, přijel Lucenciův pravý otec. Bylo z toho velké nedorozumění, ale nakonec si přeci jen Lucencio Blanku vzal.... celý text

Přidat komentář

TheMelorry
14.08.2016 3 z 5

Po přečtení Romea a Julie jsem se rozhodla sáhnout po další Shakespearově knize. Asi to ale nebyla nejlepší volba, kniha mě nebavila a zdála se mi bez děje. Samozřejmě je to klasika a Shekespear je Shakespear, znova bych si jí ale rozhodně nepřečetla...

Stolda
03.08.2016 4 z 5

Shakespeara snad nelze jinak než pozitivně hodnotit. Pravda, co člověk, to názor - ale tady opravdu jde o literaturu, která se čte pomalu 400 let a pořád má lidem co říci. Dávám vinu povinným četbám, protože - nebýt to povinné, četli bychom ho jak zběsilí, vždyť to má úžasnou duši, humor, tragedii - prostě všechno, co k lidskému životu patří.


Bára...
22.06.2016 4 z 5

Poučné dílo. Příběh se dá zařadit do každé doby.

Jass
06.03.2016 4 z 5

Hra mě bavila, zasmála jsem se, ale souhlasím s Madluškou v tom, že v některých chvílích jsem jen nevěřícně koukala a říkala si: "No, to snad ani nemůže myslet vážně?!" - No, proto je to taky komedie, že? :D

Nikolka001
26.01.2016 5 z 5

Velice povedené a vtipné dílo. :-)

Káča Máča
21.01.2016

Jedná se o povinnou maturitní četbu - čili netroufám si nějak hodnotit, jelikož sama od sebe bych po Shakespearovi asi nesáhla. Pro mě je úspěch, že jsem knížku dočetla, ačkoli je tenoučká. Nebudu hanit ani vychvalovat, ale pravda je, že jsem se pobavila, ačkoli jsem měla občas problém rozumět ději...

helmiczka
28.09.2015 4 z 5

K zoznamu postáv som sa spočiatku musel často vracať, potom sa to (paradoxne) trochu vyjasnilo :)

avalonek
20.09.2015 5 z 5

Perfektní komedie.Já se opravdu moc bavila.

Pawlisman
12.09.2014 5 z 5

Jedno z mých nejoblíbenějších děl Shakespeara. Ani po 4 staletích neztrácí na aktuálnosti a vtipu. Klasická záměna osob, klasická komedie, včetně břitkých dialogů. Tímto hmatem nešáhnete vedle.

Odehnalka
29.08.2014 4 z 5

U knihy se musí pochválit hra se slovy, tím pádem také překladatele - pane Hilský, klobouk dolů! Děj mě bavil, ale závěr je na mě moc krátký a také mi vadilo, že jsem se nedozvěděla, co je s dráteníkem. Mezi nejlepší hry od Shakesperarea bych ji určitě nezařadila.

Manbearpig
13.08.2014 5 z 5

Skvělé slovní hříšky! Jedna z nejzábavnějších her, kterou jsem kdy četla. Rozhodně má nejoblíbenější komedie od Shakespearea.

čtenář 007
19.05.2014 4 z 5

Tahle se mi docela líbila, cením si vtipné zápletky. Akorát se mi to zdálo nějak moc krátké. A také jsem byl zklamán, že jsem se nezvěděl, jak to vlastně dopadlo s dráteníkem Šikulkou. Ale jinak hodnotím kladně.

Madluska
12.05.2014 3 z 5

U této hry se nemůžu rozhodnout, jestli mě víc bavila, nebo iritovala. Na jednu stranu je totiž Shakespeare (ať už to byl kdokoliv :-)) mistr slova a jeho slovní přestřelky by mohly ranit i současné pisálky, na druhou stranu je mi ale krajně nepříjemné celé rozuzlení knížky, přestože se za feministku nepovažuji. Vím, že doba se změnila, vím, že Kateřina se řadila mezi osoby, které bych ve svém okolí s radostí oželela, ovšem ani to mě nepřinutí, abych si chrochtala blahem nad tím, jak s ní Petruccio hezky zatočil. Prostě nevím, no...

Postrúžniček
07.05.2014

Pre mňa je to od neho asi najlepšie dielo. Je to vtipné a príbeh pobaví aj dnes. Odporúčam každému :)

drbohlav
19.02.2014 5 z 5

podle mě nejlepší a hlavně nadčasová hra od Shakespeara

Martinka 135
06.02.2014 2 z 5

Vyzdvihla bych překlad Martina Hilského, jako vždy excelentní.
Hra ve mně vždy vyvolá opravdu silné emoce, musím, bohužel konstatovat (s jistým zahanbením, že mě toto dílo tak dokáže vyvést z míry), že jsem vždy po přečtení či zhlédnutí divadelního představení doslova bez sebe vzteky. Pardon, ale mučit ženu hlady? Neustále ji ponižovat? (Mimochodem výborný návod pro ostatní muže!) .
Dobrá, to bych ještě snesla (s tím největším sebezapřením), ale při Kateřinině závěrečném monologu se ve mě vařila krev. S jistým ohledem na to, že to psal muž a s ohledem na dobu, ano, mhouřím oči, ale krev se stále vaří.
Také jsem zhlédla inscenaci Národního divadla a ani tu bych nehodnotila pěti hvězdičkami. Parodovat v Shakespearově hře a ještě ke všemu v Národním divadle Miloše Zemana, promiňte, ale to už je snad trochu moc, ne? Takové a podobné výstřelky jsem považovala za nevhodné.

ThePetinka
09.12.2013 4 z 5

Všichni známe Shakespeara, ne? Jeho doba byla jiná než ta dnešní a přesto se jeho dílo dá ještě pořád považovat za aktuální. I když žádná z nás nemá pocit, že její manžel je její pán, přesto je většina z nás ochotná přiznat, že láskou splácí lásku.
Shakespeare měl v lecčem pravdu, v lecčem se mýlil, ale musíme mu přiznat, že uměl vybrat to správné téma. Protože všechno se v dějinách může ztratit, jen láska zůstává pořád stejná. I když dneska už se nedomlouvají sňatky, mladší dcery se vdávají, i když jsou starší stále svobodné a neznám jediného chlapa, který by měl tu odvahu přijít na vlastní svatbu pozdě a ve starých hadrech.
Určitě jste si všimli, že jsem nečetla scénář, to bych asi opravdu nedávala. Raději jsem zvolila přepis od Evy Vrchlické, se kterým jsem měla tu čest už na základní škole. Kniha se jmenuje Z oříšku královny Mab a je to přepis nejen téhle , ale všech Shakespearových. Čte se docela dobře, řekla bych. I když pořád je asi lepší, dojít si do divadla.

Eseter
14.11.2013 4 z 5

Spolu s Mnoho povyku pro nic patří Zkrocení zlé ženy k mým oblíbeným shakespearovským komediím. Je to pěkná hra a čte se velmi dobře. Opět mě Shakespeare přesvědčuje o své genialitě, především o znalosti lidských povah.

Luxiee Axony
11.11.2013 5 z 5

Nádherně napsaná hra. Chvílemi jsem se ztrácela v postavách, ale jedná se o mistrovské dílo :)

Hikari
13.10.2013 5 z 5

Nejdříve jsem viděla film poté četla knihu. Vůbec mě to nezklamalo! Úžasná kniha :)