Bible zajímavosti

Bible https://www.databazeknih.cz/img/books/49_/497379/bmid_bible-HOK-497379.jpg 4 987 190

Nové vydání velkého formátu Bible bez deuterokanonických knih zahrnuje veškeré dosavadní revize textu. Hlavní text je ve dvou sloupcích, poznámky jsou umístěny dole pod textem a odkazy na vnějších okrajích stránek. Nová sazba přináší přehledněji uspořádané chronologické tabulky a mapy. Český ekumenický překlad, ČEP (často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi. Myšlenka společného mezikonfesního českého překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní překlad byl zahájen v roce 1961 pod vedením a z iniciativy profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče (starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad se prosadil velmi rychle; katolická církev jej doporučila k užívání prostřednictvím kardinála Tomáška v roce 1985. V roce 1970 byla publikována první část překladu, kniha Genesis. V roce 1973 čtyři evangelia, v roce 1975 žalmy, v roce 1978 druhá část Nového zákona a v roce 1979 konečně celá Bible. Vychází ve dvojí verzi - včetně deuterokanonických knih (podle katolického a pravoslavného kánonu) a bez nich. Tento překlad vychází z iniciativy protestantských církví, nicméně je uznáván a používán všemi křesťanskými denominacemi včetně pravoslaví a římskokatolické církve, což bylo také jeho účelem. Text je pořízen přímo z originálních jazyků (hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní, srozumitelné češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl. Český ekumenický překlad je, zdá se, nejcitovanější v moderní literatuře, vedle Bible kralické patří k nejrozšířenějším a platí také za standardní zdroj biblických citací.... celý text

Zajímavosti (13)

https://literarni-kavarna.knizniklub.cz/clanek/27367-jedinecna-bible-dali-je-k-videni-v.html (Naďa2411)


Bible - Slovo na cestu máme k dispozici jen díky panu Jiřímu Drejnarovi (r.1931), který na tomto díle pracoval od r.1978 s týmem asi 12 lidí tajně doma v bytě na NZ (1.vydání v r.1988 v nákladu 10.000 ks zázrakem / náhoda), a později na SZ, aby byla Bible v moderním pojetí dostupná celá. ÚŽÁSNÁ a neuvěřitelná práce - děkuji. Chcete-li shlédnout doporučuji
https://www.ceskatelevize.cz/porady/1185258379-cesty-viry/311298380070013/ (Josh)


Od roku 2017 probíhá proces kompletní revize a doplnění liturgického překladu — tento projekt nese název Český liturgický překlad, zde odkaz:
http://www.liturgie.cz/liturgicka-komise-ceske-biskupske-konference/cesky-liturgicky-preklad-pisma (los)


O Bibli se často mylně tvrdí, že se jedná o nejstarší tištěnou knihu na světě, není tomu ale tak. Nejstarší dochovanou ručně tištěnou knihou je ještě mnohem starší Diamantová sútra. (vlkodlaq)


Bible je jako mapa.
Studovat ji ještě neznamená, že se dostaneme do cíle.
Je třeba nasednout do auta, nastartovat a jet podle ní.
Řekl: U. Parzany (Mirkajetu)


Bible není jen nejprodávanější kniha, ale také nejkradenější kniha na světě... A pak, že nepokradeš. :D (SeverusSnape)


Že je Bible nejprodávanější a nejznámější knihou světa asi nikoho příliš nepřekvapí. Pokud bychom ale ze všech Biblí postavili silnici, po které můžete jet nejvyšší rychlostí 90 km/h, strávili bychom na cestách neuvěřitelné 4 měsíce. (terkavampir)


Janovo evangelium a Janovo zjevení nepochází od téhož autora. (VladimirTetur)


Dříve se věřilo, že prvních pět knih Starého zákona - Tóru, neboli 5 knih Mojžíšových, napsal sám Mojžíš, podle různých badatelů byly však v konečné podobě (na základě starších spisů a ústní tradice) napsány až v době Babylónského zajetí, tedy kolem 6. století před Kristem - Události z knihy Exodus se odehrávají pravděpodobně kolem roku 1200 př. Kr. (Benjo)


Knihu z NZ: Skutky Apoštolů napsal 'Lukáš', tedy autor Evangelia podle Lukáše. Poznáte to podle začátku obou knih - obě jsou věnovány Theofilovi. (Benjo)


Bible je nejpřekládanější a nejvydávanější knihou. První Gutenbergovo vydání z roku 1452 je první tištěnou knihou na Západě. (Amarok)


Celá Bible byla přeložena do více než 450 jazyků; alespoň část Bible byla přeložena do více než 2000 jazyků. (HTO)


Bible obsahuje celkem 3 566 480 písmen, respektive 810 697 slov. (vhojta)


Ocenění knihy (0)

Zatím zde není žádné ocenění.


Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (2)

Láska je trpělivá, je dobrotivá, láska nezávidí, láska se nevychloubá ani nenadýmá; nechová se nepatřičně, nehledá svůj prospěch, nedá se vydráždit, nemyslí na nic zlého; neraduje se z nepravosti, ale raduje se s pravdou; všechno snáší, všemu věří, ve vše doufá, všechno vydrží. (1. Korintským 13:4-8)


Mějte se na pozoru před nepravými proroky: přicházejí k vám převlečeni za ovce, ale uvnitř jsou draví vlci. Poznáte je po jejich ovoci. Copak se sklízejí z trní hrozny nebo z bodláků fíky? Tak každý dobrý strom nese dobré ovoce, ale špatný strom nese špatné ovoce…