Svatyně

Román postavený na skandálních námětech – znásilnění a vraždě, je směsicí detektivky a thrilleru. Americký spisovatel, nositel Nobelovy ceny za literaturu z roku 1949, William Faulkner (1897-1962) se poprvé představil na českém trhu právě překladem Svatyně (Sanctuary, 1931) v roce 1935 – románem z jeho raného období, jenž byl pro jeho literární dráhu z důvodů vlastně mimoliterárních naprosto klíčový. Faulknerovy rané romány (mimo jiné i Hluk a zuřivost a Když jsem umírala) neměly valný ohlas a autor na tom nebyl dobře ani finančně. Veřejně se přiznal k tomu, že Svatyni napsal pro peníze, a dlouho se tohoto výroku držel. Chtěl prorazit a toužil oslovit co největší počet čtenářů. Věděl, že musí svůj román postavit na skandálních tématech: vybral si k tomu znásilnění a vraždu. Příběh se rozvíjí jako detektivka, je napínavý, má spád a neopakovatelnou atmosféru a jsou v něm kapitoly i vyloženě komické. V dnešním jazyce je to dílko téměř postmoderní, jelikož spojuje různé žánry a formy, a mohlo by se beze studu označit za „thriller". Jeho trik na čtenáře mu vyšel. Svatyně měla v Americe velký úspěch, dokonce tak veliký, že se jí chopil i hollywoodský filmový průmysl, který Faulknerovu popularitu ještě zmnohonásobil. Se Svatyní Faulkner prorazil i do světa, především do Evropy (a zde měl největší úspěch ve Francii) – důkazem toho je i tak brzké české vydání. Svatyně Faulknerovi skutečně pomohla k dosažení kýžené finanční nezávislosti. Od té doby se mohl svědomitě věnovat své další osobité a výlučné literární tvorbě. Postupem doby došlo ke kritickému přehodnocení i samotné Svatyně. Dnes je spolu s ostatními Faulknerovými díly považována za významný román, za „lehké čtivo" povýšené do kategorie umělecké literatury. Toto vydání vychází v novém českém překladu....celý text

https://www.databazeknih.cz/images_books/32_/32852/svatyne-32852.jpg 2.935
Originální název:

The Sanctuary (1931)

Žánr:
Literatura světová, Romány
Vydáno:, Argo
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (5)

Přidat komentář
hats
26.12.2017

Tak toto bolo moje tohtoročné sklamanie

caracol
20.09.2016

Musím říct, že tato kniha mě vůbec nenadchla, ačkoli anotace zněla zajímavě. Mnoho postav, zdlouhavě popisovaný děj.... až jsem občas i přehlédla to podstatné. Knihu jsem ani nedočetla do konce.

AllyKumari
06.07.2016

Kniha, která se mi dostala do ruky jako povinná četba ke státnicím z anglické literatury. A ze všech, které jsem musela ze stejného důvodu přečíst, má rozhodně nejméně oblíbená. Faulkner se prostě nevěnuje tématům, jež by mne zajímala a jeho styl psaní mi přišel zmatečný. Nakonec jsem musela spáchat zvěrstvo a přečíst si na Wikipedii souhrn díla, aby se mi četlo snadněji. Chytila jsem se jedné důležité věci a k té jsem vědomě ve čtení směřovala.... a pak jsem zjistila, že už se "to" stalo a já si toho v té změti slov a nehezkých výjevů nevšimla.

karel0684
10.02.2016

k Faulknerovi jsme se dostal jen díky čtenářské výzvě. Svatyně měla být jedna z nejčitelnějších. Jestli tomu tak, je, tak je Faulkner pro mne nevhodný šálek kávy. Mnoho postav a mnoho děje. Místy jsem se ztrácel právě v tom, kdo je kdo, a kam jsme se to najednou dostali... Měl jsme problém ji dočíst.

Skjaninka
08.06.2013

Kniha prečítaná behom necelých dvoch dní, ale to neznamená, že by som sa od nej nevedela odtrhnúť. Faulknerove texty nie sú na čítanie ani trochu jednoduché a strácanie sa v nich, alebo nepochopenie úplne všetkého, čo vstrebávame, je v jeho prípade bežné. Teda aspoň u mňa.
Svatyně je zatiaľ to najslabšie Faulknerove dielo, ktoré má zaujímavý námet, ale z celkového pohľadu moc neupúta. Jedno viem naisto. K tejto knihe sa už nikdy nevrátim, ale som rada, že som čítanie nevzdala a vydržala až do konca.