Sonety diskuze
William Shakespeare
Druhé slovenské vydanie všetkých 154 Shakespearových sonetov (prvé v preklade Anny Sedláčkovej). Obsahuje Ex libris s informáciami o prekladateľke a ilustrátorovi, prekladom sonetu č. 18 od Valentína Beniaka, Ľubomíra Feldeka, Jána Majerníka, Viliama Turčányho, Jána Vilikovského a Štefana Žáryho, štúdiou A. V. Lunačarského, prekladom sonetu č. 66 od Zdenka Hrona a úryvkom z Hamleta. Záverečnú štúdiu "Shakespeare, básnik sonetov" napísal Ján Vilikovský.... celý text
Literatura světová Poezie
Vydáno: 1987 , Slovenský spisovateľOriginální název:
A New Variorum Edition of Shakespeare, The Sonnets, 1944
více info...
Diskuze o knize (1)
Přidat komentář
Štítky knihy
anglická literatura sonety milostná poezie William Shakespeare, 1564-1616 renesance (literatura) klasická literatura
Autorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
Ilustrace s použitím dobových dřevorytů navrhl Josef Hochman
vyšlo jako premiový svazek edice Máj.