Václav Vážný

česká, 1892 - 1966

Populární knihy

/ všech 8 knih

Nové komentáře u autorových knih

O králi Nalovi a princezně Damajantí O králi Nalovi a princezně Damajantí

Muselo existovat vydání ještě mnohem starší, pamatuji se na tu knihu z dětství, ale kde je jí asi konec... Ale vzpomínám na ni jako na jediný případ, kdy jsem se knižně setkal s indickou pohádkou.... celý text
Nedflanders165


Pravidlá slovenského pravopisu s abecedným pravopisným slovníkom Pravidlá slovenského pravopisu s abecedným pravopisným slovníkom

Táto kniha ma zaujala už na gymnáziu, hoc slovenčinár jej nevenoval zvláštnu pozornosť. Pravidlá slovenského jazyka, ktorých pôvodcom je Václav Vážný, a ktoré vyšli v Prahe. Na knihu som, pravda, pozabudol, ale keď som sa k nej dostal, zarazilo ma, že toto mohlo vyjsť, a úplne som chápal odpor matičiarov a ľudákov k tejto knihe. Počešťovali sa číslovky, slovenské slová slovanského, nemeckého i maďarského pôvodu, a nahrádzali sa za české, či aspoň počeštené (dvadsiaty na dvaciaty). Napr. novotvar láhva namiesto nášho fľaša, či české slová zedník a zvesť namiesto murár a chýr. Pravidlá sa našťastie neujali, a i spoločenský a politický vývoj prerušil snahu o počeštenie. Z jedného hľadiska ide o odsúdeniahodný pokus o sprznenie slovenčiny, ale v súčasnosti ide o výborný prameň, dopĺňajúci naše chápanie čechoslovakizmu v medzivojnovej republike.... celý text
Ivan53


Staročeská Alexandreida Staročeská Alexandreida

Kdo by řekl, že se nad takovou parádou jako Alexandreida tolik nasměje.
Adele02



O králi Nalovi a princezně Damajantí O králi Nalovi a princezně Damajantí

Hledala jsem knihu do čtenářské výzvy s ilustracemi a našla tuto. Příběh jsem si se zájmem přečetla, ale nevím, pohádka pro dnešní děti to úplně není. Převyprávěný příběh z bájí, dnes by bylo asi potřeba ho ještě trochu upravit, aby byl čtivější, přece jen kniha vyšla v roce 1957 :)... celý text
markyticka


Život svaté Kateřiny Život svaté Kateřiny

Titul jsem četla do školy, a už když jsem to brala prvně do ruky, měla jsem k tomuto dílu respekt. Překvapilo mne ale, jak byl pro mne jazyk srozumitelný a přístupný. Obrovský podíl na tom určitě měla skvěle odvedená ediční práce lidí, kteří pracovali na vydání z roku 1999, které jsem měla k dispozici. Určitě mohu doporučit k přečtení - když ne celé dílo, tak alespoň ukázky, pokud se zajímáte o středověkou literaturu.... celý text
sgjoli