Ephraim Kishon

izraelská, 1924 - 2005

Populární knihy

/ všech 23 knih

Nové komentáře u knih Ephraim Kishon

Obálka knihy … a manželka nejlepší ze všech … a manželka nejlepší ze všech

Tak toto jsem po cca ve čtvrtině odložil. Možná humorné (pro mě až křečovitě), ale s mým vkusem se to prostě nepotkalo. Přirovnal bych to k psané verzi "stand up" show Na stojáka.... celý text
stanky


Obálka knihy Nejlepší povídky z cest Nejlepší povídky z cest

Některé povídky mě celkem bavily, jiné méně, moc jsem se nezasmála. Docela dobře autor vystihuje rysy jednotlivých zemí.
Iveta123


Obálka knihy Picassova sladká pomsta Picassova sladká pomsta

Picassova sladká pomsta je takové malé literární poklepání na rameno všem, kdo kdy stáli před moderním uměním a dumali: „Tuhle skvrnu od kávy na plátně mám doma taky.“ Ephraim Kishon si tady bere na paškál všechno – od uměleckých snobů, kteří zkoumají „hluboké poselství“ čehosi, co možná Picasso nakreslil levou rukou po požití přílišného množství vína, až po absurdní byrokracii a manželské půtky. Jeho humor je jako dobře mířená trefa do černého: ironický, ostrý a pořádně inteligentní. Satira na svět moderního umění je výživná – kdo jiný by si troufl naznačit, že možná ani sám Picasso nevěřil, co všechno mu projde? A když do toho Kishon přidá byrokratickou absurditu a rodinné peripetie, máte knihu, která vás rozesměje a ještě vám pomůže přežít vlastní domácí chaos. Tahle kniha je prostě radost. Je to kombinace intelektuální zábavy a lehkého šťouchnutí do našich vlastních předsudků.... celý text
lou63



Obálka knihy … a manželka nejlepší ze všech … a manželka nejlepší ze všech

Ach bože, jak ta mě srala! (slzy smíchu)
Vidlička


Obálka knihy Povídky o cizině Povídky o cizině

"Požádal jsem, zda smím mluvit se svou cestovní kanceláří v Izraeli. Beze všeho, zde je telefon. K memu milému překvapení slečna v centrále mluvila nemecky. Zeptal jsem se, jak dlouho bude trvat, než mě spojí s Izraelem. Řekla že neví. Závisí to na lecčems. Hodiny, dny, týdny? Řekla, že neví. Aspoň to však nevěděla nemecky." V Římě naštěstí žádné problémy nebyly, personál letiště mluvil anglicky a v dnešní době vyspělých komunikačních technologií není třeba čekat týden v telefonní kabině, i když uběhl překvapivě rychle a strava byla překvapivě dobrá. "Šatna", vzala vídeňská satnarska čarodějnice kabát a milionář stal uprostřed kavárny tak, jak ho B-h stvořil. O peníze vídeňským satnarskym carodejnicim vůbec nejde. Jde jim o kabáty,nadvládu nad těmi, kdo je nosí. " Tak na tuto povídku jsem si s úsměvem vzpomněla, když mě v centrální vídeňské synagoze správce synagogy požádal, abych si kabát přehozeny přes židli odnesla do šatny, " neboť nejsme někde ve stejtlu. "No to měl pravdu. Byli jsme v evropske metropoli. Milé a vtipné.... celý text
Nofar197

Zavřít

Vypněte si reklamy na Databázi

Za 99 Kč vám vypneme všechny reklamní bannery na CELÝ ROK:

Chci vypnout reklamy