Vladimír Hulpach

česká, 1935

Nová kniha

Tristan a Izolda

Tristan a Izolda - Vladimír Hulpach

Milostný příběh o Tristanovi a Izoldě, starém králi Markovi a čtyřlístku nenávistných rytířů navazuje na keltské mýty s tematikou Artušovskou. Nechybí v něm opo... detail knihy

Nové komentáře u autorových knih

Od sněženek k sněhulákům Od sněženek k sněhulákům

Soubor krásných pohádek, který se hodí mít v knihovně.
Emik87


Neuvěřitelná dobrodružství rytíře dona Quijota i zbrojnoše Sancha Panzy Neuvěřitelná dobrodružství rytíře dona Quijota i zbrojnoše Sancha Panzy

Hulpachovo přetlumočení známého románu je tak dobré, že se dá bez obav číst i dětem. A to není vůbec málo! Humor je laskavý, jazyk kultivovaný, text není ani krátký ani dlouhý... Celkový dojem: 80%... celý text
Sandik


Keltské báje a mýty Keltské báje a mýty

Vladimír Hulpach je důstojným nástupcem Eduarda Petišky a Rudolfa Mertlíka v jejich záslužné práci při přibližování zahraničních (i českých) mýtů, bájí, pověstí a pohádek českému čtenáři. V této knize nečekejte nějakou zvláštní dramatičnost a napětí nebo humor, je to poměrně jednoduché, ovšem poctivé vyprávění krásným a bohatým jazykem. Děti s ním nebudou mít žádný problém a dospělý si musí uvědomit, že právě pro ně je kniha určena. Tahle kniha navíc pro mé děti měla zvláštní kouzlo - keltská mytologie je zajímá od doby, kdy jsme četli Scottova Alchymistu, a v současnosti obě dvě hltají sérii Kroniky železného druida od K. Hearna, kde je postav keltského původu a odkazů na tamní mytologii také dost.... celý text
Taťka Hraboš



Báje a pověsti z Čech a Moravy. Jižní Čechy Báje a pověsti z Čech a Moravy. Jižní Čechy

nečtu najednou, ale podle nálady čas od času pár pověstí
BlaV.


Báje a pověsti z Čech a Moravy. Plzeňský kraj Báje a pověsti z Čech a Moravy. Plzeňský kraj

pro průplachové, odpočinkové čtení budiž, ideální na delší cesty vlakem, ale jako ediční počin naprosto amatérské = podle nakladatelské reklamy vzadu v knížce se jedná o celou řadu lokálně tříděných českých pověstí, která byla dokonce oceněna Zlatou stuhou, proto bych očekával nějaký komentář odborníka, doprovodný aparát a zdroje Hulpach prostě vybere (jaká jsou kritéria výběru?) a moderním jazykem (vlastním) převypráví pověsti z Plzeňska a Domažlicka, ale čtenář se nedozví nic o časovém ani místním zasazení pověsti, jejích variantách a písemné fixaci, jsou-li to výňatky z beletrie jiných autorů, nebo z kronik, nebo ze sbírek folklorních sběratelů..., jaká se míra jeho autorských zásahů a vykladačské licence, jak zachází z jazykem předlohy... výsledkem je pak popularizátorův eintopf... celý text
los