Romeo a Julie
William Shakespeare
Slavná a nesmrtelná Shakespearova tragedie o lásce dvou milenců z nesvářených rodů Monteků a Kapuletů vychází v nádherném básnickém překladu Josefa Topola jako 74. svazek edice D.
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 2015 , ArturOriginální název:
Romeo and Juliet , 1595
více info...
Přidat komentář
Tragédie Romeo a Julie - to je krásný a nesmrtelný příběh. Kniha se mi moc líbila, je dobře, že je příběh známý po celém světě a že se jím stále inspiruje mnoho autorů.
klasika, vždycky jsem se toho bál, jak čert kříže, ale čte se to dobře, má to spád, a je to dobře psané
Nemůžu si pomoct, šla jsem do téhle knihy s velkým očekáváním. Čekala mne ale jen lingvistická bomba. Co se týče práce s jazykem, je to dílo na špičce, obsahově jsem ale zklamaná, žádný velký příběh se podle mě nekonal a cítím se jen o to hůř, že jsem asi barbar. Když všichni okolo jsou z příběhu velké lásky tak unešeni, že nenachází superlativ. Já v knížce nacházím bandu skoro ještě dětí, ona zcela mimo, on vrah, kterému je zcela jedno koho připravil o život, když to je přece o "lásku" - sociopat. Jdu se stydět do kouta, prostě tohle ne-e. Podle mě to není o lásce :-(
Moc mě mrzí, že v českém školství mají děcka číst tuto hru v prváku (na gymplu). Možná se patnáctiletým líbit bude, ale plně se dá pochopit a ocenit mnohem později... např. všechny ty slovní hříčky.
Co k tomu dodat...každý zná,každý ví,mnozí četli a jak se Romeo zamiloval do Julie a Julie do Romea, já jsem se zamilovala do nich. :)
Krásná klasika! Velmi mě překvapila! Tak známý příběh, a přesto jsem knihu doslova hltala, jedno dějství za druhým. Jak jednoduše a krásně lze psát …
Myslím, že tohle je jedna z nejlepších knih, jaká kdy byla napsána. Filmovou adaptací, dle mne nejvíce povedenou, je Zamilovaný Shakespeare.
Romeo a Júlia. Najkrajší a zároveň najsmutnejší príbeh lásky na svete. Je zvláštne, že ľuďom sa páčia také smutné veci ako osud milencov z tohto diela (a nie šťastné konce od Rosamunde Pilcherovej). Musím povedať, že aj mňa si táto kniha niečim získala. Hovorí sa, že každá žena by chcela svojho Romea. Lenže ten nebol až tak dokonalý ako sa na prvý pohľad zdal. Vlastne by sa dalo povedať, že si nemohol svoje vlastné šťastie pokaziť ešte viac.
Pokiaľ sa jedna o samotnú knihu, bola to moja prvá divadelná hra, ktorú som čítala. Človek si chvíľu musí zvykať. Veľká škoda je len to, že hry majú svoju dĺžku, počas ktorej sa charaktery postáv nestihnú "ukázať".
Ak ste tento príbeh ešte nečítali, tak na čo čakáte? Do toho!
Však věčně bude srdce jímat znova žal Juliin a bolest Romeova.
Sice jsem přesvědčená, že ústředním motivem hry je pubertální model chování a že kdyby dvěma milencům štěstí (a rodiče) přálo, tak by se po pár letech dopracovali k pravé domácí Itálii a uřvané rozluce, ale to nic nemění na tom, že hra je výborně sepsaná a strhující i mimo jeviště. Shakespeare znovu prokázal, že je výtečným tvůrcem vedlejších postav - Mercucio je jedna z mých nejoblíbenějších postav vůbec! Poprvé jsem R&J četla a viděla v překladu E.A.Saudka, tak možná proto i dnes, ve věku Hilského, jsem staromilec a například balkonovou scénu odmítám v jakémkoliv jiném překladu. Hilského překlad samozřejmě uznávám a smekám před ním, ale zrovna v této hře bije mé srdce v rytmu Saudkových veršů. Zase takový Král Lear je zcela Hilského (jeho překlad nic nepřekoná). Ale to už jsem zase úplně jinde...
Tak tohle by si měl každý aspoň jednou v životě přečíst. Stačí jednou protože si to zapamatujete už napořád. Moc pěkný ale smutný příběh mladých lidí, kteří nechtěli nic víc než vzájemnou lásku a rodiče jim to odepřeli kvůli sporům a tím o ně přišli.
Tak Romeo a Julie, ten příběh zná snad každý.. Já tuhle knížku miluji. Četla jsem ji nesčetněkrát a nikdy se jí snad nenabažím. Shakespeare píše nádherně jeho verše jsou magické a do toho je zasazen tragický příběh nešťastné lásky. Hodně lidí by řeklo, že je to suchý děj o dvou nešťastnících.. ale jen to v té knize není je tam spousta jiných zajímavých postav, sice se tam pouze mihnout, ale i tak bychom na ně neměli zapomínat, třeba takový Merkucio, vtipná chůva, Vavřinec.. pro mě jsou nejpodstatnější ty dialogy a monology napsané blankversem.. prostě Shakespeare byl básník a skvělý dramatik..
Nesmrteľná klasika, ktorú musí poznať každý. Romeo a Júlia sa ani nedá komentovať. Každý pozná tragický osud dvoch ľuďí, ktorý bol prenesený na filmové plátna či divadelné javiská, ale ktorý je aj tak najkrajšie vystihnutý v papierovej forme.
Klasika a vůbec první věc, co jsem začal číst ze svého maturitního seznamu. Zpočátku jsem měl problém zjistit, kdo je kdo, ale poté jsem se začetl a měl dočteno snad za 4 hodinky. Překvapilo mi to, čekal jsem od Shakespeara puritánskou Anglii (Itálii, dobře) a místo toho se třináctka líbá už na prvním rande s někým, u koho ani neví jméno. Nemluvě o těch vstupech Merkuccia. Ale ano, poměrně hezká kniha a příběh, který zná celý svět.
Štítky knihy
láska smrt zfilmováno divadelní hry tragédie William Shakespeare, 1564-1616 divadelní programy klasická literatura
Autorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
Kdo to nečetl tak snad ani nežije. Takže jsem se do toho pustila a zřejmě jsem typ člověka, co takováhle díla moc neocení nebo možná spíš nepochopí.