Odysseia

kniha od:


Koupit

Vrcholné dílo antického období.
Z řečtiny přeložil Rudolf Mertlík, ilustroval Jan Bauch.

https://www.databazeknih.cz/img/books/42_/42359/odysseia-4dV-42359.jpg 4.2303
Žánr
Literatura světová, Poezie, Mytologie
Vydáno, Odeon
Orig. název

Ὀδύσσεια, -800

více informací...
Nahrávám...

Komentáře (34)

Kniha Odysseia

Přidat komentář
Zelvicka03
31.10.2020

Kniha se mi moc líbila a myslím si, že to není špatná kniha k maturitě.

WildEv
21.05.2020

Krásné....


Ronnie68
09.02.2020

Knihu jsem konečně dočetla. Nebylo to špatné, prostě originál příběhu, který jsem už četla alespoň dvakrát ...

Benedikt
30.11.2019

Príbeh Odyssea (Hnevlivý), kráľa na ostrove Ithaka, ktorý sa po 10 rokoch Trójskej vojny snaží dostať domov, je svojou formou ako aj samotným príbehom kúzelný. Od Illiady sa odlišuje na pohľad nepatrne, tiež je písaný formou veršov a samotný text je v „duchu doby“. Je však oproti Illiade jednoduchší, osobnejší, osobitejší. Dej sa týka kráľa Odyssea a príbeh opisuje jeho 10 ročnú spletitú cestu. Text obsahuje niekoľko, akoby súbežných príbehov, ktoré dotvárajú samotný dej, pričom samotná báseň prebieha len v 41 dňoch. Odysseus si svoju cestu zaslúžil ako trest aj tým, že oslepil ľudožravého kyklopa Polyféma, syna boha mora Poseidóna, či spoluúčasti na svätokrádeži na kravách zo stáda boha Hélia. Samotný výpočet 10 ročnej cesty udivuje: Pustošenie zeme Kikónov – kde sa Odysseov nájazd na pobrežie skončil skazou (akoby vystrihnuté z príbehov nájazdov Morských národov); Ostrov Lotofágov, ktorý svojim lotosovým nápojom privodzovali námorníkom nechuť k návratu domov; Ostrov Kyklopov, ktorých popisuje ako kľudných pastierov oviec a kôz, ktorí považovali ľudí za spríjemnenie jedálnička; Pobyt u kráľa plávajúceho ostrova Aiolosa; Pobyt v zemi Laistygonov, taktiež ľudožravých gigantov, ktorí pobili a poničili 11/12 mužstva; Sedemročný pobyt na ostrove čarodejnice Kirké, ktorá premenila časť mužstva na prasce, ktoré vďaka Hermovi, Odysseus oslobodil; Cesta do krajiny Kimmeriov na hraniciach sveta a kráľovstva mŕtvych (katabasis), ku ktorej bolo potrebné preplávať pomedzi Skyllu a Charybdu čo Odyssea stálo ďalších 6 druhov; pobyt na ostrove Thrinakia, kde sa pásli stáda Hélia, ktoré drancovali Odysseovi muži; Pobyt na ostrove Oigyia u nymfy Kalypsó, ktorá sa zaľúbila do Odyssea prepustila ho až na príkaz rady bohov Olympských; Príchod na Schériu, ostrov Fajákov a pobytu u kráľa Alkinóa. Až po všetkých týchto strastiach sa mohol Odysseus vrátiť na ostrov Ithaka, kde ho však čakalo okolo 100 nápadníkov jeho ženy Penelopé, ktoré musel premôcť.
Odysseus tu predstavuje ideál sily, mužnosti, nezdolnosti, a najmä duchaprítomnosti, rozumnosti a ľsti. Popisovaný je však prekvapivo „reálne“ aj ako lump, ktorý útočí na bezbranných Kikónov; neverník, keď ľahne na lôžko s čarodejnicou Kirké či Kalypsó, vraha množstva nápadníkov a neverného služobníctva či perfektného klamára po jeho príchode na Ithaku.
Možno je Odyssea dobre spracovaný príbeh, ktorý sa skladá z viacerých príbehov (námorné smerom k Skylle a Charybde tj. Sicílie a Messiny (možno ďalšie); náboženské, mravné a ďalšie) ale je to zároveň jeden príbeh ktorý učí, že človek, hoci aj hrdina je častokrát slaboch, či zloduch, častokrát silák a odvážlivec. Že človek je odkázaný na vôľu a pomoc bohov, hoci sám sa svojimi skutkami môže bohom zapáčiť či získať ich priazeň. Že domov je domov, a hoci Vám núkajú nesmrteľnosť, tú radšej vymeníte za svoju domovinu, ženu, syna a rodičov. Že sa nemožno vzdávať ani keď by ste prežívali mučivé útrapy hoci aj 10 rokov a hoci by ste mali ísť aj na kraj sveta k bránam samotného podsvetia. Odysseus opustil Ithaku na 20 rokov a napriek tomu jeho osobný kompas stále smerovať k pôvodnému bodu; domov. Je to príbeh nezdolnej nádeje a odhodlania, ktorý je oproti rabujúcej a pomstychtivej a krutej Illiade, sympatickejší.

Medasek
04.08.2019

Trochu jsem se bála vybrat tuto knihu jako součást maturitní četby. Nepatří totiž mezi nejtenčí. Je zde používán trochu zastaralí jazyk, ale jinak je to nádherně čtiví příběh, který zaujme určitě každého, kdo se zabývá o antické Řecko a jeho mythologii.

Pauvka
03.03.2019

Krasne ale tezke cteni.

Jass
16.02.2019

Měla jsem trochu obavy, protože jsem zvolila starší překlad Vaňorného, ale bylo to skutečně krásné. Samozřejmě byla spousta věcí na přes... kupříkladu to, jak se Télemachos chová k Penelopě, vím že je to tím, že se na příběh dívám dnešní optikou, ale kdybych něco takového zkusila na mojí mámu, tak bych zcela jistě byla dcerou smrti :D. Ale teď už vážně, miluju řeckou mytologii a v Odysseii se jí zobrazuje velký kus. Navíc je Odysseia jeden z nejstarších historických pramenů, a protože se právě připravuji na zkoušku z historie, spoustu věcí mě tam zaujalo. Pravda je, že mám oblíbenější staré texty, nicméně jsem ráda, že jsem se konečně dostala i k tomuto eposu, protože za přečtení rozhodně stojí...

Freiherr
15.01.2019

Klenot evropské antické literatury! Pro první čtení jsem zvolil mnohými zavrhovaný překlad Šrámkův, a to z prostého důvodu - chtěl jsem se co nejvíc vžít do děje. A to se povedlo - Odysseova dobrodružství rychle ubíhala a najednou byl konec. Nedotažený konec. Jak tady již poznamenal KaRei, chybí poslední kapitola. Nemohu přijít na to, proč Šrámek po přebásnění celého díla vynechal jeho závěr...
Pro další čtení vezmu určitě překlad Vaňorného a také bych rád vyzkoušel některé starší časoměrné překlady. Nechápu, proč se všichni časoměrného verše tak obávají a proč je už více než sto let laiky i překladateli tupen. Vždyť jak jinak co nejdokonaleji přeložit řecký originál a vystihnout příjemnou stichičnost hexametru? Vřele doporučuji těm, kteří se časomíry obávají, Ovidiovy Proměny v překladu Jana Červenky. Dílo hned působí zcela jinak a čtenářův prožitek je podobný, jaký musel mít starořecký či starořímský posluchač recitálu.

1