Mnoho povyku pro nic

od:

Mnoho povyku pro nic

Odehrává se v 16. století v Sicilské Messině. Messinský vládce Leonato má dceru Heru (v originále Hero), kterou si chce vzít Claudio z Florencie. Ale Don Juan (nevlastní bratr aragonského prince Dona Pedra) spolu se svým sloužícím Boraciem nastraží na Claudia a Heru lest. Řeknou Claudiovi, že je mu budoucí žena s Boraciem nevěrná. Claudio ... celý text

Odehrává se v 16. století v Sicilské Messině. Messinský vládce Leonato má dceru Heru (v originále Hero), kterou si chce vzít Claudio z Florencie. Ale Don Juan (nevlastní bratr aragonského prince Dona Pedra) spolu se svým sloužícím Boraciem nastraží na Claudia a Heru lest. Řeknou Claudiovi, že je mu budoucí žena s Boraciem nevěrná. Claudio nevěří, tak se za ni Boraciova přítelkyně Markéta přestrojí a před jejich zraky s Boraciem flirtuje.... méně textu

https://www.databazeknih.cz/images_books/70_/703/mnoho-povyku-pro-nic-703.jpg 4.4181
Originální název:

Much Ado About Nothing (1597)

Žánr:
Literatura světová
Vydáno:
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (12)

Přidat komentář
ZajDa37
14.11.2016

Taková mírnější forma Zkrocení zlé ženy. Ta jemná slovní válka mezi Benedickem a Beatricí opravdu připomene Kateřinu a Petruchia. I Puškorec se Štovíčkem jsou tak strašně roztomilí a geniální ve své přihlouplosti. Ale...Claudio a Héró...tam se nedá nic napsat. Romantická verze Othella se šťastným koncem. Vynuceně šťastným koncem, co připomíná některé romance. Kdyby tam nebyla veselé slovíčkaření, tak nevím, jak by to dopadlo.
A ještě jedna postava stojí za vypíchnutí. Don John, který je zlý, protože je zlý. To je jeden z nejúžasnějších Shakespearových padouchů.

Jinak ale solidní 4*.

Tin-m
13.01.2016

Nemôžem hodnotiť inak ako piatimi hviezdičkami. Shakespear nikdy nesklame a svojím fascinujúcim zmyslom pre humor ma vždy a znova očarí. Jednoznačne odporúčam.

triatlet
22.11.2015

Svěží komedie. Četl jsem překlad Břetislava Hodka. vydání z r. 1970.
Vtipně působí břitký jazyk v dialozích Betrice a Benedetta. Legrační je kritika "mužů zákona".
BEATRICE (s. 13)
"Copak může arogance zemřít, když ji živí tak vydatnou stravou, jako je signor Benedetto? Sama zdvořilost mění barvu, když vy se objevíte."
MOCHNA (náčelník městské bezpečnosti)
"Ty nemáš vůbec rezervaci před mou funkcí? Ty nemáš rezervaci ani před mým stářím? Proč tu není kostelník, aby to dal do zápisu, že jsem vůl! Ale sousedi, pamatujte si to dobře, že já jsem vůl; i když to v zápise není, nezapomeňte, že já jsem vůl. Nene, ty šibeničníku, to ty jseš devótní, to se ti dokáže svědecky. Já jsem chytrouš, a co víc, já jsem funkcionář, a co víc, já mám dům, a co víc, já jsem fešák, jaký se v Messině hned tak nenajde; a já znám zákon, víš; a já mám taky dost peněz, víš; a já jsem taky o hodně přišel, víš? A já mám dva pláště a mně sluší všecko. Odveďte ho! Proč to jenom není v zápise, že já jsem vůl!"

dave268
21.08.2015

Tuhle knihu mám od Shakespeara nejradši, vždycky se u toho krásně zasměji

Elis.n
29.07.2015

Jedna z mých nejoblíbenějších komedií od Shakespeara, která by si jistě zasloužila více popularity.
Já osobně mám od Shakespeara raději komedie než tragédie a tahle patří k mým nejoblíbenějším.

Oshiako
26.04.2015

Tak skvělá kniha se mi do ruky moc často nedostane, ale stalo to za to. Shakespeare, nechť je mu zem lehká, mě tak překvapil touto komedií, že mi to nedalo a musela jsem se podívat i na další jeho komedie. Tato zatím vede.
Mohu doporučit divadelní záznam z roku 2011 - sice je to anglicky, ale je to přesně podle knihy (sic trochu moderněji pojaté)

Kateriska
10.03.2014

Zajímavé drama, které určitě stojí za přečtení :-)

koksoza
02.10.2013

klasika

vejik
14.06.2013

Od Shakespeara jsem četla vždycky jen tragédie a komedie jsem tak nějak přehlížela, což byla zjevně chyba. Komedie "Mnoho povyku pro nic" se mi moc líbila, rozhodně mě nakopla k přečtení dalších komedií :)

Petruše90
30.01.2013

Shakespearova komedie :) a skvělá :)

Eseter
09.12.2012

Čtení Shakespearových her mi nikdy moc nešlo, i když do divadla na ně chodím ráda. Nevím, jestli Much Ado pro mě znamená nějaký zlom, nebo je to prostě „jednodušší“ čtení, ale touhle hrou jsem nadšená. Zamilovala jsem si ji, už když jsem ji viděla jako divadelní představení a vůbec mi pak nedělalo problém přečíst ji na posezení. Nejvíc se mi tu líbí Benedick s Beatrice a jejich hašteření. Jako by to Shakespeare psal dneska!

Sykysan
30.07.2012

Tahle hra dělá z lidí požitkáře. Moje oblíbená Shakespearova komedie.