Nezvyklý zájem o mrtvoly

Nezvyklý zájem o mrtvoly https://www.databazeknih.cz/img/books/41_/410559/bmid_nezvykly-zajem-o-mrtvoly-645fc24267c8b.png 4 105 39

Lizzie Martinová série

1. díl >

V roce 1864 přijme Lizzie Martinová místo společnice bohaté vdovy, majitelky domů v chudinské čtvrti. Lizzie zaujme zjištění, že její předchůdkyně zmizela, pravděpodobně na útěku s neznámým mužem. Když se ale tělo najde v troskách nedávno stržených domů v části chudinské čtvrti, jež přímo sousedí s novým prestižním nádražím na St Pancras, Lizzie začne vrtat hlavou, co se s dívkou doopravdy stalo. Spojí se s kamarádem z dětství, nyní policejním inspektorem Benjaminem Rossem, a s jeho pomocí začne případ vyšetřovat. Lizzie riskuje život, ale chce zjistit pravdu o smrti dívky, jejíž osud se zdá být spojený s tím jejím... celý text

Literatura světová Detektivky, krimi Historické romány
Vydáno: , MOBA (Moravská bastei)
Originální název:

The Companion , 2006


více info...

Přidat komentář

alzbeta4340
29.08.2021 4 z 5

Nemůžu tvrdit, že bych byla napnutá jako struna - ale o to tady ani nejde. Jedná se o příjemné, poklidné vyprávění zasazené do viktoriánského období s detektivní zápletkou, která ale rozhodně neurazí. Už jsem si dlouho nic nepřečetla od Ann Granger, málem bych zapomněla, jak čtivě umí psát.

booklover
26.08.2021 4 z 5

Ponořit se do viktoriánského Londýna, svitu plynových lampy, pochmurné mlhy a jedné tajemné smrti mladé dívky...tak jo!

Lizzie Martinová přichází po smrti svého otce do Londýna, aby se stala společnicí movité "tety" seznamuje se nejen s domem a jeho služebnictvem, ale také s policejním komisařem s jehož pomocí rozplétá tajemství smrti její předchůdkyně.

Četla jsem tuto knihu jako druhou v pořadí. Je vidět, že v druhém díle už si dali větší pozor s překladem a korekturami, tady mi chyby občas rvaly oči :D Nicméně příběh výborně napsaný. Zápletka jednoduchá, ale čtivá. Konec byl trochu narychlo "spíchnutej" tedy uvěřitelnosti to drobet ubralo, ale autorka mě celkově baví.

Další (3) díl by měl vycházet příští rok a já si určitě nenechám ujít kam příště zavedou toulavé boty neohroženou Lizzie Martinovou.


klarence
02.07.2021 3 z 5

tuto autorku mám ráda, a příběh zasazený do jiného období mi nalákal.
trošku mi přišel zkrácený konec, ale jinak pohodové čtení.. když odpustíme chybky

Kaduri
27.06.2021 5 z 5

Moja prvá kniha od Ann Granger a páčila sa moc. Jedná sa o klasickú historickú detektívku z viktoriánskej éry. Dej pozvoľna plynie, sústreďuje sa na vyšetrovanie vraždy mladej ženy. Celkom príjemné osvieženie po všetkých tých krvavých thrilleroch:)
Kniha okrajovo rieši aj problematiku sociálnych rozdielov a ženskej emancipácie.
Tak ma to chytilo, že pokračujem hneď na druhý diel:)

konicekbily
08.03.2021 4 z 5

Historická detektivka z devatenáctého století v prostředí Londýna je napsána stylem klasické britské detektivky, s pomalu rozvíjejícím se dějem, pěkným popisem prostředí a sympatickými hlavními postavami. Zápletka je srozumitelná, uvěřitelná a na závěr vysvětlená. Překlad do češtiny se moc nevydařil!

Anasa
30.01.2021 3 z 5

Dočteno. Že to ale byla fuška! Nejdřív k příběhu - převládající dojem: dost se vlekl. Postava Lizzie nebyla špatná, ale kdyby jí Frank neopakoval, jak je bystrá a jaký má smysl pro humor, ani by mne to nenapadlo. Kdy projevila smysl pro humor? Řekla bych, že u ní převládá zarputilost a důslednost. Zdálo se mi, že se příběh rozběhl až v samém závěru. V něm se však sešlo moc náhod najednou: setkání s vrahem a současně náhlé Rossovo prozření. Možná to ale patří k tomuto typu detektivky. Po další knize v sérii už ale nesáhnu.
A teď druhá stránka: Nikomu, kdo má rád nejen knihy, ale i češtinu, nedoporučuji knihu brát do ruky! V jednom z předchozích komentářů jsou vyčíslené chyby do strany 150, jsem přesvědčená, že je jich ještě více. Rozpory mezi rodem zájmena a podstatného jména, mezi rodem podmětu a jmenným rodem přísudku, přebývající zájmena se, překlepy v předložkách, kdy se z do stává od nebo o, směšné překlepy, kdy se postava nedívá za roh, ale za rok, ... Prosím všechny, kterým to vadí, napište svou recenzi také na stránky nakladatelství MOBA. Zatím jsou tam tři záporné recenze, přidejme se!

Mi--LADA
01.10.2020 5 z 5

(SPOILER) Autorku jsem si nechala kdysi doporučit a neudělala jsem chybu. Romantické počtení, tentokrát starý dobrý Londýn, temné mlhy, galantní ochránci, kteří zasáhnou v pravej čas, nafrnění bohatí pokrytci, jinak fajn postavy. Lizzie asi čeká v dalších knihách vztah s inspektorem, společné pátrání a možná i manželství. S přimhouřenýma očima si můžu tuhle nenáročnou, možná trochu naivní detektivku zařadit mezi nejoblíbenější oddechovky z poslední doby. Chvilkami se to trošičku táhlo, Lizzie není tak bystrá, jak se o ní píše, no, není to 100%, převládá ovšem spokojenost.

Rajec548
08.09.2020 4 z 5

Anglické detektivky mám ráda a tato rozhodně nezklamala. nezvyklý námět, zápletka i zpracování. Jako odpočinková četba - ideální.

Sidonka3
01.09.2020 5 z 5

Tahle knížka mi udělala velikou radost. Je to sice detektivka, ne však drsná, nevlídná, naopak má hezkou viktoriánskou atmosféru a sympatické postavy. Čtení mě fakt těšilo a tak jsem ráda, že je to pouze 1.díl ze série s názvem Lizzie Martinová.
Nechybí tady ani skoro až romantický prvky jako z kvalitnější červený knihovny, ani naťuknuté problémy sociální nerovnosti (podvyživené děti chudých, bez budoucnosti, zastávají i velmi těžké fyzické práce a posluhují zhýčkaným zbohatlíkům, kterým peníze bez úsilí naopak spadly skoro samy do klína a budoucnost mají jistou už pouhým narozením se do privilegované vrstvy). Viz věta:
"Jsou nemoci, které napadají jen chudáky a rodí se ze zoufalství." "Není chyba chudých, že pro ně nejsou školy a tudíž ani vidina lepší budoucnosti." "Bylo zbytečné od bohatých očekávat soucit, každé bezpráví si svojí vlastní logikou beztak zdůvodní."
Přesto na mě nepadla při čtení tíha, protože to je odlehčené hezkými vztahy některých postav k druhým lidem apod. Postava finančně skoro až negramotného lékaře, který tak myslel na ostatní, že se zapomněl postarat o věno vlastní dcery a nechal jediného potomka na holičkách, je až trochu přehnaná, ovšem nevyvracím, že podobné věci se možná občas opravdu i reálně můžou za určitých okolností stát.
Takže je to taková mírňoučce přislazená detektivka, milá a skvěle se čte. Je tam plno vlastně i známých pravd, i tak je potřeba je číst, připomínat si je, slyšet o nich a zlehka o nich popřemýšlet. Je to oddechové, ale rozhodně ne zbytečné čtení.

Co už nechválím jsou tolikrát přede mnou zmiňované gramatické chyby a to dost hrubé. Sama nejsem na gramatiku žádný expert, ale vynechávat celá slova, často ve slovech písmena nebo napsat v ich formě jednu větu ženským rodem a druhou mužským, to už je docela průšvih. Jinak by byl překlad Ok, ve smyslu, že není krkolomný a dobře se čte, ale opravdu nechápu, co se to v současných nakladatelstvích děje, když u oddechovějšího čtiva prochází takováhle práce. Nehledě na ty nemístná modernější slova jako "cítil se jako robot" nebo "zavolal si taxi" (koňské spřežení s kočím). Boha jeho, takhle viktoriánskou mluvu zmrskat!

Katania
10.07.2020 5 z 5

Moje prvotina od autorky a musím říct, že se mi to moc líbilo! Krásně zachycené prostředí a sympatické hlavní postavy. Doufám, že bude i další díl.

Leona333
20.04.2020 4 z 5

Čtivá, historická detektivka na tehdejší poměry s nekonvenční Lizií Martinovou... Autorka velice barvitě zachytila prostředí ve kterém se hlavní postavy nachází.
Kniha se mi četla dobře. Na hrubky v knize jsem se snažila nemyslet, abych si celkový dojem z detektivky nepokazila...

Aligator805
20.03.2020 3 z 5

Grangerová nezklamala. Odpočinková knížka. Ale ty pravopisné chyby!!! To byl mazec!! Něco takového jsem dlouho neviděla. Odbytá práce vydavatelství! Škoda.

cornetka
07.03.2020 5 z 5

Pěkný a zajímavý příběh z Londýna se mi líbil. Elizabeth mi byla sympatická díky tomu, že se nebála říct svůj názor bez ohledu na to, jaké měla postavení ve společnosti.

Marthas
28.02.2020 2 z 5

Prozatím mne pouze zaujalo, že vydavatelství uvolnilo na internet obálku s názvem edice Anglická detektivka a přitom je ve fyzickém světě kniha s názvem edice Viktoriánská detektivka, tedy chyba. Navíc správnou obálku se správným názvem edice samozřejmě nelze sehnat, tak tedy doufám, že mi to nějaký dobrák chybně nepředělá. Knihu budu číst, takže koment ještě upravím. Ohledně kvalit překladatelky si ale přílišné naděje nedělám. S vydáními od tohoto vydavatelství a s překlady této překladatelky mám jako čtenářka už zkušenost.
_________________________________________________________________________
Ze začátku se to jevilo jako zajímavý příběh, který ale byl odbyt nakladatelstvím, do strany 150 jsem jen já napočítala 30 chyb, pak jsem přestala. Do hodnocení se promítl i slabší konec.

vojteska70
23.02.2020 4 z 5

Hezky se četla a mělo to švih.

mats379
19.02.2020 4 z 5

Od mé dost oblíbené autorky zase něco úplně jiného, ale pořád docela dobrého. Detektivka z viktoriánské doby je napsaná vtipně, záživně a nevleče se. A taky uspokojí i feministky!!! Možná budou další díly ještě lepší a propracovanější...

sadlo
12.02.2020

Detektivka, u které si odpočinete od drsných severských krimirománů. Lehoučké čtení, které si vychutnáte na dovolené. Nebudete žehrat, že jste si zabalili do kufru větší přítěž.

petrxx11
29.01.2020 4 z 5

Jsem na začátku druhé kapitoly, takže to v budoucnu jistě ještě doplním. Zatím jsem na "odbytou práci vydavatele a korektora", jak píše babicka_amalka nenarazil, ovšem jistě na ni narazím. V tiráži (aspoň e-booku, který čtu) není uveden redaktor ani korektor, takže MOBA patrně na tyto funkce rezignovala. Uvidím dále...
Ovšem hned první věta mě dostala. "Motor si dlouze povzdechl, trochu jako když si postarší dáma povolí korzet, a zahalil všechno a všechny kolem do sirného závoje kouře a páry." Paní či slečně překladatelce by měl někdo vysvětlit, že anglické slovo "engine" není vždy motor. Parní lokomotiva je poháněna parním strojem (vynalezl James Watt). O stránku dále nosič dovede Lizzie Martinovou na stanoviště taxíků. Taxi tažené koněm má možná místo ve steampunku, ale v historickém tománu se anglické slovo "cab" překládá jako drožka nebo fiakr. Slovo taxi (taxicab) se v angličtině objevuje až počátkem 20. století a odtud se teprve rozšiřuje do světa. Velmi mě tedy těší, že se děj románu odehrává před vynálezem (resp. komerčním využitím) telefonu, takže se v knize nedočkáme mobilů...

babicka_amalka
16.01.2020 4 z 5

Mám moc ráda příběhy z viktoriánské Anglie (Británie), detektivky obzvlášť. Takže po této stránce spokojenost velká.
Bohužel potěšení ze čtení mi silně kazila odbytá práce vydavatele a korektora (pokud vůbec nějakého měli). Tolik chyb! A spousta dokonce hrubých pravopisných - to opravdu není dobrá vizitka a je to škoda.
Doufám, že vyjde i dalších 6 dosud napsaných dílů této série a že jejich zpracování bude kvalitnější.