Komentáře vs. Diskuze


Koka
Koka 13.03.2018 v 18:48

Ano, v anotacích je to také příšerné, ale tam mohu alespoň ty chybějící znaky doplnit, resp. celou anotaci přepsat a doufat, že moderátoři pochopí, proč jsem to opravovala, a úpravu schválí.
Jenomže zasahovat do cizího komentáře nelze. Pokud komentující takovou napodobeninou rodného jazyka dává najevo své dojmy z knihy, je to jeho věc. Ale když do svého "bezčárkového" komentáře ještě i vpraví "bezčárkový a bezháčkový" přepis několika citátů z komentované knihy, tak tam už doslova ubližuje autorovi a/nebo překladateli, a to už mi jedno není.
Tou poslední kapkou, ktorá mě vyprovokovala k předchozímu příspěvku, je nejnovější komentář k této knize:
https://www.databazeknih.cz/knihy/muz-spi-181106

Text příspěvku byl upraven 13.03.18 v 19:01

asam
asam 13.03.2018 v 19:00

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Pelapania
Pelapania 13.03.2018 v 19:23

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

asam
asam 14.03.2018 v 10:05

Do mobilu a e-mailu ať si píšou třeba bez diakritiky. Ale jsme databáze knih. Kde jinde by se mělo psát správně česky???

Pelapania
Pelapania 14.03.2018 v 10:22

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Pelapania
Pelapania 14.03.2018 v 10:26

Uživatel svůj příspěvek odstranil.


Koka
Koka 14.03.2018 v 10:50

Pelapania, vás kapku nadzvedly ty moje a asam příspěvky, mě zas nadzvedlo, že literární díla jsou tady "citována" v deformovaném tvaru. Ještě jednou zdůrazňuji - je mi jedno, jak uživatel DK napíše své názory, myšlenky, texty, ale není mi jedno, jak, v jaké formě, cituje slova jiných autorů.
Vy můj názor považujete za netolerantní, já ten váš považuji za nepozíraný až nekulturní, neboť nahrává degradaci češtiny resp. slovenštiny. Pokud národní jazyk považujeme za nejzákladnější a nejvýsostnější znak národa, hodný ochrany, "pěstování", péče až lásky (a já jej za takový považuji), tak bychom neměli/y lhostejně přihlížet tomu, jak je - jen a pouze v důsledku technického nátlaku - deformován.
Že se tsal ozve s jízlivým komentářem jsem tentokrát nečekala, ne proto, že bych si myslela, že projednou schválně nebude shazovat vše, co já napíši, ale jen a jen proto, že jí tipuji na redaktorku nějakého nakladatelství nebo minimálně na osobu profesně úzce svázanou s českou vydavatelskou komunitou. A od takového člověka mi výsměch nad obranou našich národních jazyků přijde vysloveně hrozný.

Vím, že vás nepřesvědčím a předpokládám, že si koleduji jen o další výsměch či napomínání, ale přesto sděluji: domnívám se, že citovat ze slovenských či českých autorsky chráněných děl by se mělo pouze v tom "formátu", jaký čeština či slovenština používá (= jaky cestina ci slovenstina pouziva :=)).

Text příspěvku byl upraven 14.03.18 v 10:51

R.E.M.
R.E.M. 14.03.2018 v 11:08

Anotace a citace autorů by měly být s diakritikou.
Většina (pokud ne všechny) mobily s připojením k internetu mají i českou/slovenskou klávesnici a písmena s čárkami, háčky.
Pozn. Chápu, že psaní textů na mobilu je komplikovanější (překlepy, opravy, malý displej) - právě z jednoho píšu, ale ani to by nemělo bránit používat český/slovenský jazyk a ne "cestinu".

asam
asam 14.03.2018 v 12:51

Plně souhlasím s Koka i s R.E.M.
Komentáře, diskusní příspěvky apod. si pište jak chcete, bez diakritiky, třeba i s chybami.- je to váš obrázek. Ale anotace a citace autorů by měly být s diakritikou.

tsal - tento Váš útok na mé tři otazníky mě překvapil. Docela jsme si byli názorově blízcí. Do anotace bych tři otazníky nedala, to mi věřte. A že jsem hrdá na krásný český jazyk mě nemějte za zlé.

Text příspěvku byl upraven 14.03.18 v 12:53

asam
asam 14.03.2018 v 13:32

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

eraserhead
eraserhead 14.03.2018 v 14:41

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Harry_
Harry_ 01.04.2018 v 22:41

Navrhoval bych Komentář jeho vlastníkovi dávat na první místo (jako na CSFD, která je vzorem) a ne jej odrolovat do zapomnění, aby se hůře dal editovat.

eraserhead
eraserhead 02.04.2018 v 07:28

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

kní
kní 02.04.2018 v 08:39

konkrétně zde (4. přízpěvek 25.3.; už jsem to tam navrhovala podruhé..) https://www.databazeknih.cz/diskuze/napady-na-vylepseni-webu-2/par-napadu-na-vylepseni-webu-593/str-171

pobijecmuch
pobijecmuch 02.04.2018 v 09:00

Zbytečnost, u knihy v komentářů, lze nastavit dle hodnocení.

eraserhead
eraserhead 02.04.2018 v 11:07

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

kní
kní 02.04.2018 v 12:02

Nikomu by to nepřekáželo, mnozí z nás by to ocenili. Nechápu, proč tvůrce, kterému by asi mělo záležet na spokojenosti většiny, tohle ignoruje.

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 02.04.2018 v 12:49

Spokojenost většiny...ehm ehm...do diskuse píše tak dvacet stále stejných lidí...kde je ta spokojenost většiny?

LordSnape
LordSnape 02.04.2018 v 14:33

Zrovna dnes jsem si na tuhle žádost vzpomněl, když jsem jako tatar hledal svůj komentář. Jasně, můžu si to vyhledat pomocí CTRl + F, jenže když je můj komentář až někde dole, musím ještě odrollovat ty opalcované a rozbalit možnost, aby se zobrazily všechny, když se primárně ukazuje jen cca prvních třicet. Opravdu bych rád, aby tu buď ta možnost minimálně byla jako možnost v nabídce zobrazování pořadí komentů anebo standardně, jak je tomu právě na Čsfd.

Text příspěvku byl upraven 02.04.18 v 14:34

pobijecmuch
pobijecmuch 21.07.2018 v 11:45

Docela mně mrzí, že se tu poslední dobou rozmáhá od některých uživatelů (asi mladých) takové zvláštní podvádění, jak vložit komentář ke knize, když kniha ještě nebyla vydána.
Dnes jsem se tu na DK setkal, tento měsíc, už asi s třetí knihou, která má být teprve vydána, ale má už hodnocení a některá dokonce komentář.
Dnes to byla kniha Snílek Neznámý
https://www.databazeknih.cz/knihy/snilek-neznamy-snilek-neznamy-365475
Tento román má u vydavatele a prodejců termín k vydání koncem srpna 2018. Ovšem jsou tu vyčuraní uživatelé, kteří nemůžou vydržet, aby k uvedené knize rychle vložili hodnocení, nebo napsali komentář, tak provedou následující věc. U knihy dají statut - Již vyšla a datum smažou a knihu uloží i bez ISBN, nebo zdroje. Potom ke knize rychle napíšou nějaký blábol, který většinou začíná slovy: " Knihu jsem četla v originále, atd ....."
Ještě štěstí, že Dan upravil program tak, že po opravě se tento komentář i hodnocení ztratí. Viz. mnou uvedená kniha.
Nevím, jaký názor na to máte vy ostatní, ale myslím si, že takové úpravy knih je zbytečné podvádění na tomto skvělém webu.

Text příspěvku byl upraven 21.07.18 v 16:06

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 21.07.2018 v 12:28

Pobijecmuch: ze strany natěšených uživatetek, které nejspíš knihu ukradli na internetu a četli v angličtině, je to prasárna a neúcta. A potom ještě stropí scénu v diskusi, kde stejně do vydání není řešeno nic jiného, jak to bylo super v tom originále a že na goodreads je jich recenze.
Jediným pozitivem tedy zůstává, že se jedná o specifické uživatelky specifického žánru...

Text příspěvku byl upraven 21.07.18 v 12:29

Harry_
Harry_ 20.09.2018 v 21:05

Pobijecmuch: Hlavně to nepatří do tohoto vlákna, děláš tu taky nepořádek.

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 20.09.2018 v 21:10

Harry_: pocela by mě zajímalo, proč to sem nepatří (a nejenom protože jsem se přidala). Když se tímhle způsobem napíše komentář, jde hodnotit kniha. Když se napíše do diskuze, nedá se kniha hodnotit a sbírat palce od ostatních natěšeným "anglických čtenářek". Naprosto vhodný komentář do tohohle vlákna...

pobijecmuch
pobijecmuch 21.09.2018 v 08:43

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

pobijecmuch
pobijecmuch 01.10.2018 v 16:50

Opět stará nemoc tohoto webu. Pokud se tu objeví nová kniha od neznámých českých autorů, tak se tu také ihned objeví u knihy první komentář od právě nově registrovaného uživatele. No prostě taková kamarádské "Musíme si pomáhat".



Vložit příspěvek