Pavel Hejcman

Gustaf Franc, Gustav Franc, Gerard Fraineau, Gerard Fráňa, Miroslav Neumann · pseudonymy

česká, 1927 - 2020

Diskuze (3)

Přidat příspěvek

MarieAnnaSarah
02.02.2014

Chyba byla opravena a duplicitní svazky smazány. Stejně tak i pseudonym Miroslav Neumann. Namísto toho byl k jednotlivým knihám přiřazen jak Pavel Hejcman tak i skutečný Miroslav Neumann a do anotace knih vložena poznámka "Kniha Pavla Hejcmana byla z důvodu zákazu publikování vydána pod jménem Miroslava Neumanna, se kterým spolupracoval.". Příště doporučuji chybu nahlásit přímo někomu z moderátorů, protože jednotlivé komentáře u autorů neprocházíme, takže nemohla být opravena, když jsme o ní neměli ani tušení :)

tenax
11.08.2013

Nightlybird má pravdu. Za celý rok nikdo z moderátorů zmatek Hejcman × Neumann nenapravil. A stačilo by u anotace knihy např. Miroslav Neumann: Dědicové dát poznámku: Viz Pavel Hejcman: Dědicové. Je to v podstatě neúcta ke skutečnému autorovi, jako by nestačilo, že byl postižen zákazem publikování.


nightlybird
07.08.2012

Pavel Hejcman byl v jistém období svého života v nemilosti (zhruba 1972 až 1989) a nemohl publikovat. V té době psal pod pseudonymy Pavel Dejl (v tiskovinách), Gustav Franc a Gerard Fraineau. Mimo to (jako řada jiných autorů v té době) publikoval několik románů pod jménem existujícího významného odbojového pracovníka a autora literatury faktu Miroslava Neumanna, dnes již zemřelého.Jednalo se o romány : Muž pro Maawakao (1976), Let osamělého ptáka (1979), Ocelová past (1982), Dědicové (1984) a Had má královskou hlavu (1987). Pozdější vydání těchto knih (po roce 1989) již vycházely po Hejcmanovým jménem. Možná by stálo za úvahu tuhle poněkud matoucí situaci některým z moderátorů zpacifikovat - stejné knihy jsou uváděny jak u Hejcmana, tak i u skutečného Neumanna - u vydání pod Neumannovým jménem to třeba řešit poznámkou v anotaci.