Měsíční kroniky pokračují!

recenze

Iko (2018) / MilenneWaver
Iko

Báli jste se, že Měsíční kroniky už pokračovat nebudou? No, báli jste se marně! Autorka totiž přichází se skvělým nápadem, díky kterému se znovu můžete podívat do tohoto světa - tentokrát ale z pohledu příjemné, vtipné a milé androidky Iko, kterou jste si během čtení série zkrátka museli zamilovat.

S Iko se čtenář setkal již v prvním díle série a od té doby měla mnoho úžasných scén, přesto však byla jako vedlejší postava trochu odstrčena do pozadí. Teď je to právě naopak. Na Iko vás během prvních pár stran uchvátí její povaha, díky které se po většinu čtení budete smát. I z dramatické situace dokáže vytvořit neuvěřitelnou komedii, díky čemuž je také tenhle příběh tak dobrý.

Iko navazuje na sérii Měsíční kroniky, odehrává se několik týdnů po událostech ve Winter. A nejen, že ukazuje životy hrdinů poté, co válka s Levanou skončila, Iko má i vlastní zápletku, která jako jedna z věcí nebyla ve Winter vyřešena. A myslím tím vlčí vojáky. Ačkoliv byla Levana poražena, její mutanti se stále potulují po zemi a je na Iko, aby je zastavila od zabíjení lidí a páchání dalších škod.

Úžasným bonusem tohoto příběhu je, že je zpracovaný ve formě komiksu. A to neuvěřitelným způsobem. Je dokonale zpracovaný, obrázky postav jsou krásné, několik z nich dokonce opravdu detailních. Sice jsem si zpočátku nebyla příliš jistá tím, jak to s Iko dopadne, ale musím říct, že se nejedná vůbec o špatný nápad - spíše naopak. Jenom mě to donutilo přemýšlet o tom, jak by i zbytek série vypadal v podobném zpracování. Byla by to nádhera.

Komiksu nechybí nic. Humor, akce, napětí, dokonce i troška romantiky, která celý příběh skvěle doplňuje. Jediné, co se mi na českém zpracování nelíbilo byl neúplný překlad některých částí. Chápu, že pokud se jedná o anglický text přímo v ilustraci, těžko se s tím dá něco dělat.
Ale vadilo mi, že se překladatelé vůbec nezaměřili na jednu drobnou maličkost a to "sigh" v překladu povzdych, které překladatelé nechali nepřeložené. Pro mě jako člověka, který běžně čte anglicky, to problém nebyl, ale myslím si, že podobné chyby by překladatelé dělat neměli, obzvlášť, pokud se jedná o české vydání a ne každý angličtinu ovládá.

Osobně si myslím, že Iko žádnou chybu vyčíst nemohu. Komiks se mi velmi líbil, užívala jsem si každou stranu a byla smutná, když jsem se dostala na poslední stranu. Nedokážu ani říct, jak moc se těším na to, až nakladatelství Egmont vydá i druhý díl - jen doufám, že tentokrát si na ty drobné chybky s překladem dají pozor. Doporučuji.

Za poskytnutí recenzního výtisku děkuji Databázi knih a Albatros Media.

Komentáře (0)

Přidat komentář