Dá si někdo želví polévku?

recenze

Malí bohové (1997) 5 z 5 / Ellbereth
Malí bohové

Svět pana Terryho je velmi zvláštní místo. Kdo četl alespoň několik jeho knih, tak určitě ví, co tím myslím. Kdo neví, tak se budu snažit mu jej trochu přiblížit.

Zeměplocha je vlastně založena na našem církevním dogmatu, že Země je placatá. Jenže...dogmatem Zeměplochy je to, že je kulatá. A jaká je pravda? Zeměplocha je opravdu placka, která stojí na zádech čtyř slonů, které vesmírem nese obří želva A´tuin. Navíc Zeměplocha má skutečně své konce, často lemované krajopády, ze kterých se zřítíte do nekonečného vesmíru a při tom pádu maximálně ještě zahlédnete krásná očka velké A´tuin.

V ostatních dílech najdete čaroděje, živou personifikaci smrti neboli Smrtě, trolly, upíry, obyčejné i velmi neobyčejné lidi a jiné podivnosti jako je třeba Otec prasátek. Celkově se Zeměplocha dá pojmenovat jako velmi vtipná fantasy, která paroduje život na naší Zemi i se všemi jejími problémy.

Malí bohové jsou o víře. Vtipnou formou zde autor vysvětluje původ a život bohů z takového úhlu, který by vám možná ani nepřišel na mysl. Malý bůh se stává Velkým bohem, když má dostatečný počet věřících. Čím více věřících má, tím větším bohem je. Hlavním hrdinou je velký bůh Óm, známý v podobně býka. Jenže jelikož v něj již téměř nikdo nevěří, smrsknul se do podoby malinkaté jednooké želvy, ze které si v jednom kuse má někdo chuť dělat želví polévku. Jeho posledním věřícím je trochu přihlouplý Bruta, který neumí nic jiného než pěstovat melouny. A tak ti dva spolu putují, naříkají na osud a snaží se svrhnout zkorumpovanou církev. Osobně mi přijde, že se zde pan Terry naváží do katolické církve bez toho, aniž by to musel vyřknout takříkajíc na plná ústa. Kniha je prošpikovaná jemným a inteligentním humorem, ale ve výsledku vás stejně donutí se zamyslet. Nejradši mám hlášku, že: mléko bylo tak živé, že by mělo dostat volební právo. Musím říct, že Zeměplocha patří k těm výjimečným dílům, u kterých se prostě musíte smát nahlas, i kdybyste seděli v plném autobuse lidí (ty pohledy pak za to taky stojí), za předpokladu že vám tedy sedne humor pana Terryho. Navíc překlad pana Kantůrka je prostě brilantní, dokázal určitě převést knihu z originálu tak, aby pro nás byla ještě vtipnější než jen doslovný překlad.

Shrnuto, podtrženo....celou sérii o Zeměploše mohu vřele doporučit, pokud máte rádi fantasy a rádi se smějete. Tyto díla jsou pro mě hodně výjimečná a ráda se k nim vracím. Kéž by všichni lidi na naší Zemi měli takový smysl pro humor, protože by tu bylo mnohem lépe. Nenechte se odradit obalem. Mě osobně se obaly líbí, ale je pravda, že někomu mohou evokovat brakovou literaturu, což tak rozhodně není. Pan Terry byl člověk s výborným smyslem pro humor a obrovským přehledem o světe. Děkuji mu, že byl a budiž mu země lehká. Za mě 100%

Komentáře (0)

Přidat komentář