Isew Isew přečtené 1052

☰ menu

Ronja, dcera loupežníka

Ronja, dcera loupežníka 2007, Astrid Lindgren
5 z 5

První kniha a možná vlastně jediná, kterou jsem přečetla a začala hned číst ještě jednou. Po třiceti letech jsem knihu četla s dětmi a musím říci, že neztratila nic ze svého kouzla. Nádherný příběh. Poučný. Ronja a Birk. Pro mě je to stejné synonymum jako Romeo a Julie. Ti dva zkrátka patří k sobě. Nádherná příroda, nezapomenutelní obyvatelé lesa, na první pohled drsní loupežníci. Je to moje srdcovka. Byl to zážitek i pro mou čtyřletou dceru, která na motivy příběhu složila písničku. Naštěstí se mi ji podařilo natočit a čas od času si ji pustím. Často se přistihnu, jak si broukám: "Jednoho dne, stalo se, že se Ronja narodila ... ".... celý text


Strašidelný hotel

Strašidelný hotel 1966, Wilkie Collins
2 z 5

Předpokládám, že obsah knihy Strašidelný hotel za pár let úspěšné zapomenu. A nebudu to považovat za ztrátu. Zpočátku se kniha neuvěřitelně táhne a styl psaní je poplatný době vzniku. Dalo mi hodně přemáhání, abych knihu neodložila. Vlastně mi bylo úplně jedno, co se stalo, proč se to stalo a kdo za to může. Spád to začalo mít v okamžiku, kdy hraběnka začala psát svou divadelní hru. Pak to odsýpalo. Dojem z knihy to však moc nevylepšilo.... celý text


Ženitba

Ženitba 2010, Nikolaj Vasiljevič Gogol
5 z 5

Klasika. Prvně jsem Ženitbu četla na střední škole. A už tenkrát se mi moc líbila. Poté jsem ji viděla v mnoha podobách na divadle a slyšela jako rozhlasovou dramatizaci. Téměř vždy v překladu Leoše Suchařípy. Už jsem si na něj tak zvykla, že Ženitba v překladu Bohumila Mathesiuse byla velmi překvapivá. Ale byla to příjemná změna. Je to překlad uhlazenější, některé výrazy nejsou přeloženy tak expresivně, jinak jsou přeložena i jména ženichů (např. Podkolesin vs. Podkolatov; Čubkin vs. Nenažraný ; Anučkin vs. Onučkin; Ževakin vs. Žvanikin). Bylo to jiné, ale stále skvělé.... celý text


Spravedlnost podle Selba

Spravedlnost podle Selba 2009, Bernhard Schlink
4 z 5

Část, když bývalý nacistický státní zástupce Selb odhaluje počítačového hackera, je standardní detektivka. Na zajímavosti příběh získává až jeho smrtí a pátráním v minulosti, která spadá do období třetí říše. Pro autora je to vděčné téma, které zaujme. Nacistické Německo lákalo, láká a lákat bude. Je to sázka na jistotu. Jako bývalý nacistický státní zástupce se Selb podílel na odsouzení k smrti lidí. Teď zjišťuje, že byl jen loutkou, za jejíž nitky tahal někdo jiný. Na knize je zajímavý pohled z druhé strany. Pohled přesvědčeného nacisty, který sloužil zájmům své vlasti. Na otázku, jak vůbec někdo mohl věřit nacionálnímu socialismu, podává odpověď: "Když jste vyrůstala vy, věděla jste to, co my jsme se dovídali po kouskách až po pětačtyřicátém." Asi na tom něco bude. Z celé knihy vyplývá, že prohlédl lež ve které žil a změnil se. Ale když vezme osud do svých rukou a rozhodne se trestat na vlastní pěst, tak ve mně nevyvolal pocit zadostiučení (nevím, jestli to tak autor chtěl). Spíš zklamání a znechucení nad tím, že se zachoval úplně stejně, jak ti před mnoha lety, kterým vědomě i nevědomě sloužil.... celý text