shenandoah komentáře u knih
Jedná se o romantickou literaturu, tedy červenou knihovnu. Ale ani tento fakt mi nic neubral z pocitu hrůzy, zrůdnosti a nelidskosti z čarodějnických procesů v Salemu (či kdekoli jinde). Ikdyž se jedná o "produkt" své doby.
Ze začátku mě kniha nudila, ale pak mě přece jen příběh dívky, která pod vlivem událostí, jakým je vystavena, najde svou sílu, pohltil. Dokázala ze sebe setřepat tuhou anglickou výchovu žen devatenáctého století, což byla věc, která mě docela rozčilovala, ale taková byla doba. Pěkný příběh.
Skvěle propracované a strhující. (Tak strhující, že jsem se po několika neúspěšných pokusech soustředit se na učení na maturitu rozhodla knihu dočíst, abych se pak mohla v klidu učit). A spousta zajímavých informací.
Malá ukázka:
Člověk - Živočich natolik ztracený v nadšených úvahách o tom, co si myslí, že je, až přehlíží vše, čím by nepochybně být měl. Jeho hlavním zaměstnáním je hubení všech ostatních živočichů, jakož i svého vlastního druhu, jenž se nicméně zmnohonásobuje tak neochabující rychlostí, že zamořuje celou obyvatelnou zemi včetně Kanady.
Donutilo mě to vyhledat si Ďáblův slovník od Ambrose Bierceho a skvěle se nad ním bavím.
Taky se mi ten konec zdál nedokončený. A je to proto, že kniha má pokračování, které u nás ještě nevyšlo: A Bouquet of Thorns.
http://www.tania-crosse.co.uk/a_bouquet_of_thorns.php
Na těchto knihách mě dost štve jedna věc, a to reklamní agitka. Není snad stránka, kde by autorka nezmiňovala nějakou obchodní značku, ať už se jedná o oblečení, jídlo, auta, mobily a kdo ví co ještě (např. záchodová mísa, to mě fakt dostalo). Je to otravné a rozptylující.
Asi jsem čekala něco jiného. Myslela jsem si, že se to bude podobat beletristickému zpracování života Sapfo, což byl nejspíš špatný úsudek vzhledem k tomu, jak málo informací o ní existuje. Příběh je propojen s antickou mytologií (Afrodita a Zeus sledují osudy Sapfo), popravdě si ani neumím představit, že by v příběhu z antického Řecka chyběla, ale setkání se živoucími Amazonkami a Kentaury už na mne bylo moc.
Musím pochválit obálku knihy, povedla se.
Nevím, kdo psal na knihu anotaci, ale film s G. Cooperem jsem nikde nenašla. Kromě tady již uvedeného filmu byla tato kniha adaptována ještě v těchto letech: 1931, 1935 (Curly Top), 1938 (Nizozemí), 1955 (muzikál), 1990 (japonský animovaný seriál), 2005 (Korea).
Velmi podobné Bratrstvu černé dýky. Ale není divu, když autorky jsou kamarádky.