Strašidlo cantervillské
Oscar Wilde
Duch sira Simona je vytržen z poklidné existence na anglickém zámku Canterville, kde už po staletí osvědčenými metodami úspěšně děsí generace svých potomků. Nový majitel, vyslanec Spojených států amerických, je osvícený muž, který nemá pro astrální jevy nejmenší pochopení. Strašidlo, vtělení evropské romantiky a nostalgie, je konfrontováno s představiteli Nového světa, kteří byli tehdejšími Brity vnímáni jako vulgární, přízemní zbohatlíci. Rubáš tečkovaný hřbitovní prstí, rezavá dýka a krvavá skvrna svádějí marný hoj s Pinkertonovým nedostižným cídičem a Tinkturou doktora Dobella. Naštěstí je tu ještě vyslancova dcerka, půvabná a laskavá Virginie, která příběh dovede až ke smírnému konci.... celý text
Literatura světová Dobrodružné Romány
Vydáno: 2004 , Albatros (ČR)Originální název:
The Canterville Ghost , 1887
více info...
Přidat komentář
Krásný a kraťoučký příběh o lásce, smrti a odpuštění. Je to smutné, vtipné a originální. Jednu hvězdičku ubírám pouze z důvodu, že mě to nutí ke srovnání s Dorianem, kterého naprosto zbožňuju.
Moc pěkné čtení na jeden večer. Příběh byl místy vtipný i dojemný. Strašidlo cantervillské mě, jakožto jedna z mnoha položek povinných děl k maturitní zkoušce, velice překvapilo tím, že mne opravdu bavilo. Oscar Wilde napsal originální příběh o strašidlu, jemuž začne jeho posmrtnou existenci komplikovat jedna neotesaná a troufalá americká rodinka, která se na zámek Canterville nastěhuje... Jak tohle může asi dopadnout? Knihu určitě DOPORUČUJI, zamilovala jsem si ji!
Příjemná a vtipná jednohubka na upršené odpoledne, která dokáže pobavit i přesto, že byla napsaná před tolika lety. Čteno v rámci ČV (kniha vydaná před více jak sto lety). Ráda se podívám i na českou verzi filmu.
Hezky popsaný kontrast mezi Amerikou a Anglií. To vytváří plno humorných situací. Moderní rodinka se se starými pořádky vypořádává samozřejmě po svém, tedy i se strašidlem. Ovšem tomu může pomoct jen čistá duše, přesně jako v pohádkách a tohle pohádka je, i když taková jednohubková. Chvilkami mi bylo sira Simona i líto. Mám ráda i filmovou verzi s Jiřím Bartoškou a Bohdalkou.
Humorná a satirická duchařská pohádka. Čtenářská jednohubka. Chudák strašidlo jenž nedokáže vystrašit příliš moderní a vědecky založenou rodinu amerického velvyslance.
Klasika, která pobaví i dnes.
Tohle dílko miluju. Vtipně napsané. Taková příjemná jednohubka. I film je povedený. Nakonec je největší chudák to strašidlo.
(SPOILER)
Na Cantervilský zámek se nastěhují Otisovi a od majitelů se doví, že na zámku straší. Jakmile pan Otis odstraní slavnou krvavou skvrnu v knihovně pomocí nějakého chemického čistítka, tak se Cantervilské strašidlo PŘEVELICE rozzlobí a rozhodne se, že bude Otise a jeho rodinu strašit. Jenomže Otisovi jsou moderní Američané a jejich dvojčata na ducha neustále líčí pasti a Cantervilské strašidlo je z toho už poněkud vynervované...
Velice vtipné, moc se mi líbily pastičky od dvojčat. Chudáček strašidlo.
Klasika, která pobaví i dnes. Ten humor, to vyobrazení Amíků. Prostě radost si to přečíst. Ať žijí duchové, či strašidla!
Knihu jsem četla již jako malá a tehdy se stala jedním z mých oblíbených příběhů, který mě doprovázel celým dětství, kdy jsme si knížku četli s kamarády.
Nedávno jsem na ní opět narazila v žebříčku výzvy 2021, tak jsem si připomněla své dětství a po knize opět sáhla.
Velmi vtipná, hororová povídka z viktoriánské doby. U které jsem se teď bavila, stejně (ne-li více) jako malé dítě.
Pěkný příběh...knihu jsem už kdysi cetla..je to taková jednohubka a libilo se mi jak se Virginie nebala strasidla a vysvobodila ho :)
Po poslechu rozhlasové adaptace Strašidla cantervillskeho se mi vybavila dlouho zasutá vzpomínka na mé seznámení s tímto Wildovým dílem. V příloze nějakých novin v 70. létech jsem objevila černobílé veselé obrázky pana Boudy, kterého jsem znala z pohádkové knížky. Se zájmem jsem si prohlížela kostnaté chlupaté stvoření v různých podobách v boji s rozjívenými malými kluky. Přílohu jsem vystřihla, poskládala a pustila se do čtení a nelitovala jsem. Vůbec nevím, kde nakonec staré novinové listy skončily, ale Cantervilla si stále vybavuji podle prvního čtení.
K povídce jsem se dostala díky filmové verzi s Patrickem Stewartem. Jsem ráda, že jsem si ji přečetla, byla to příjemná "jednohubka".
Výborná duchařská povídka z pera Oscara Wildea, kdy na zámek Canterville přijede americký vyslanec se svou rodinou. Otis je realistický člověk, který nevěří na duchy a proto nevěří svým třem dětem, kteří ducha sira Simona de Canterville vidí. Je možné, aby jeho dcera Virginie byla vyvolenou a mohla zlomit dávné prokletí sira Simona? Příběh mě moc bavil, neboť měl správně ponurou atmosféru dávného prokletí, ale byl psán humornou formou, kdy se manželka vyslance snaží vyčistit krvavou skvrnu, která je v knihovně několik set let tím správným a jedinečným čističem na skvrny. Na deštivý večer je tato kniha ta pravá.
Krása příběhu vyniká i díky nádherným kresbám Cyrila Boudy.
Shodou okolností po dočtení knížky bylo v televizi americké ztvárnění této pohádky. Zajímavé pojetí (ale chyběl syn Washington). Ale s "naším" filmovým zpracováním s Petrem Nárožným (Otis) a Jiřím Bartoškou (duch sira Simona) se nedá srovnat. Naše se mi líbilo víc.
Štítky knihy
Anglie zfilmováno duchové a přízraky viktoriánská fantastika
Autorovy další knížky
1999 | Obraz Doriana Graye |
2005 | Jak je důležité míti Filipa |
1999 | Lady Fuckingham |
2004 | Strašidlo cantervillské |
1992 | Lady Fuckingham / La Rose d'Amour |
Kniha Strašidlo cantervillské je v
Právě čtených | 5x |
Přečtených | 2 065x |
Čtenářské výzvě | 162x |
Doporučených | 81x |
Knihotéce | 335x |
Chystám se číst | 200x |
Chci si koupit | 31x |
dalších seznamech | 12x |
Zrovna jsem dočetla a musím říct, že to nebyla nudná četba k maturitě. Naopak to byl krásný příběh, který je krátký, čtivý a několikrát jsem se pobavila.