Strašidlo cantervillské

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Duch sira Simona je vytržen z poklidné existence na anglickém zámku Canterville, kde už po staletí osvědčenými metodami úspěšně děsí generace svých potomků. Nový majitel, vyslanec Spojených států amerických, je osvícený muž, který nemá pro astrální jevy nejmenší pochopení. Strašidlo, vtělení evropské romantiky a nostalgie, je konfrontováno s představiteli Nového světa, kteří byli tehdejšími Brity vnímáni jako vulgární, přízemní zbohatlíci. Rubáš tečkovaný hřbitovní prstí, rezavá dýka a krvavá skvrna svádějí marný hoj s Pinkertonovým nedostižným cídičem a Tinkturou doktora Dobella. Naštěstí je tu ještě vyslancova dcerka, půvabná a laskavá Virginie, která příběh dovede až ke smírnému konci....celý text

https://www.databazeknih.cz/img/books/34_/3404/big_strasidlo-cantervillske-XTx-3404.jpg 4.21101
Žánr:
Literatura světová, Dobrodružné, Romány

Vydáno: , Albatros (ČR)
Originální název:

The Canterville Ghost, 1887


více info...
Nahrávám...

Komentáře (162)

Kniha Strašidlo cantervillské

MilanCFC
06. října

Moc pěkná jednohubka s humornou, ale i smutnou atmosférou. Není to zrovna moc často, že bych soucítil s duchem strašidlem, ale tady to tak nějak nešlo jinak. Navzdory důvodům, proč byl vlastně duchem. Možná k tomu přistupuji až moc vážně :D Každopádně ten přesah je zde jasný.

Scathia
01. října

Výborný literární počin. První humorná polovina (jo, to strašidlo miluju!), se plynule přehoupla do druhé, vážnější poloviny. Kniha na jeden večer, která opravdu stojí za to.


slawa.cap
30. srpna

Nedávno jsem byl na představení "Strašidlo na zámku" skvělá, humorná adaptace této knihy a všem ji doporučuji. Na základě toho jsem se rozhodl vyzkoušet i originál.
S Wildem jsem se literárně setkal jen u Doriana Graye a ten umně zcela pohořel, z toho důvodu jsem se Strašidla cantervillského dost obával, ale nakonec to nebyl taková hrůza :)
Původně to měl být asi odlehčený horror, ale z našeho pohledu je to spíš zábavná duchařinka o nešťastném strašidlu. Líbilo se mi to mírné špičkování mezi Amerikou a Anglií a ač jsem to nečekal i projev sira Simona je dosti humorný, o dvojčatech Otisových se snad nemá ani cenu zmiňovat :)
Bohužel povídka proti adaptaci dost ztrácí a ač nechci nedokážu nesrovnávat...

Snoopi
28. srpna

Krásná pohádka :-) O. Wilde si je moc dobře vědom mistrovství svého vyprávění, své moci nad upoutaným posluchačem. Zřejmě byl jedním z prvních autorů, který do literatury uvedl motiv strašidla, marně bojujícího s vymoženostmi moderní doby. Pohádku jsem si ráda přečetla znova. Přiznávám, že mi strašidla bylo spíše líto. Jak pro jeho neustálé úsilí za každou cenu obnovovat krvavou skvrnu v ložnici, jíž vždy spolehlivě vymaže "Pinkertonův cidič", tak pro jeho zbytečné pokusy o strašení. Jsem ráda, že na rozdíl od ostatních Wildeových pohádek je tato vtipná, napsaná s nadhledem a humorem. Starší čtenáři v díle uvidí i satiru, vysmívající se nejen anglickému snobismu a škrobenosti, ale i americkým zbohatlíkům. A i po víc jak sto letech má stále ještě co říci v současnosti :-)

Charlie119
31. května

Romatické, vtipné, ale i vřelé. A pro nečtivce, i krátké! :-)

iška
10. května

Tuhle knížku jsem nečetla zdaleka poprvé. Mám ráda ten romantický příběh a vždy mě pobaví konfrontace anglické mentality s tou americkou.

alenkacermi
08. května

Vtipně napsané. Strašidla mi bylo i líto, jak se mu nedařilo vystrašit Američany. Moc se mi líbily ilustrace.

vas
08. května

Kongeniální duchařský příběh duchaplného Oscara Wildea a geniálního malíře a ilustrátora Cyrila Boudy. Pobavilo mě, jak Wilde vykreslil bohaté Američany, kteří si koupili zámek Canterville. Ti Amíci jsou pořád stejní. Všude byli a tam, kde nebyli se právě chystají...

1 ...