Panský dům a jeho dcery

Panský dům a jeho dcery https://www.databazeknih.cz/img/books/35_/356360/mid_pansky-dum-a-jeho-dcery-Mwt-356360.png 4 710 153

Panský dům série

< 2. díl >

Marie a Paul Melzerovi si užívají rodinného života, ale jejich štěstí netrvá dlouho. Vypukla první světová válka a muži narukují na frontu. Paul jako dědic průmyslnické rodiny je zpočátku zproštěn vojenské povinnosti, neboť je potřebný doma jako odborník v továrně. Jenže i on posléze dostane povolávací rozkaz – a právě v den, kdy Marie rodí jejich dvojčata. Marie se však nezalekne žádné překážky. Brzy pochopí, že je na tom melzerovská textilka špatně, a pustí se do boje za zachování rodinného dědictví. Její pomoc potřebují i obě švagrové Kitty a Elisabeth. Později ale dostane zlou zprávu, že Paul padl do zajetí. A záhy nato se objeví jeho přítel, elegantní Ernst von Klippstein, který čím dál víc vyhledává její blízkost...... celý text

Literatura světová Romány Pro ženy
Vydáno: , Knižní klub
Originální název:

Die Töchter der Tuchvilla , 2015


více info...

Přidat komentář

katst
05.07.2018 3 z 5

Kniha se mi líbila o trochu více než první díl. I nadále u mě ale platí, že je to hezký příběh, čte se dobře, ale něco tomu chybí...
Co mi vadilo, ale se samotným příběhem nemá spojitost, je poměrně velké množství překlepů a chyb při skládání vět při překladu.

Madelisi
04.07.2018 3 z 5

Dějově pěkné, ale forma mi připadá slabší než u prvního dílu.
Bohužel se tu vyskytuje dost nelogičností - anotace na obálce vůbec nesedí s dějem knihy, dopisy, co si postavy píšou časově taky nesedí s dějem. Musím se přiznat, že jsem přemýšlela, zda by dopisy prošly cenzurou, připadají mi až moc otevřené.
Dále jsem v prvním díle nabyla dojmu, že von Klippstein je přítel Hagemanna, zde ve druhém díle vystupuje jako nejlepší přítel Paula.
K nelogičnostem přispívá i míchání roků - jednou se použije 1918, ale logicky by to mělo být 1917. Proč první poválečné Vánoce slaví zřejmě v roce 1919? Škoda, že nebylo více vysvětleno.
Bohužel se v knize vyskytují i chyby, které by snad musely být odstraněny při kontrolním přečtení:
"Kitty pozorovala Marii, jak otevírá dárek, co jí koupila Kitty." - proč znovu uvádět jméno stejné osoby?
nebo "Jeho příjmení vyslovila Ymbér." Humbert je ale křestní jméno.
Plus jsou v knize hodně časté překlepy.
Nicméně, děj se mi líbí. Náznaky, že Německo potřebuje silného muže, co je povede, vypadají na konci první války nevinně. Či že rodina vlastní statek v Pomořanech. Víme, že o něj do 25 let zřejmě přijde.
Syn Marie a Paula Leo je roztomilý klučina, ale za nějakých 20 let bude muset taky narukovat. Možná skončí jako jeho otec v ruském zajetí. Bude-li mít štěstí.
Jsem zvědavá, co se stane v závěrečném díle. Moc ráda si ho přečtu.


Vlcice72
03.07.2018 5 z 5

Stejně jako 1.díl, i tento jsem přečetla jedním dechem. Kniha se mi velmi líbila a už se nemohu dočkat pokračování

petranecka
02.07.2018 5 z 5

Kniha se mi četla lépe jak první díl, jelikož jsem již věděla která postava je kdo a kam patří. Děj je poznamenaný nelehkou dobou 1. světové války, ale to mi nikterak nevadilo.
Jediné na co jsem narazila, byly občasné překlepy což mě občas dost rušilo.
Moc se těším na poslední díl.

sgjoli
01.07.2018 4 z 5

Kniha mi přišla trošinku slabší, než byl ten první díl, ale i tak to bylo skvělé čtení. Pohled na válku z pohledu německých žen, které zůstaly v zázemí, byl podle mého laického pohledu velmi dobře zvládnutý a velmi citlivě, ale přesvědčivě napsaný. Už se moc těším na pokračování a jsem moc zvědavá, kam nás poslední díl této trilogie zavede. :-)

Kerberos
29.06.2018 5 z 5

Druhý díl se mi líbil více než první,byl reálnější,postavy jsou popisovány více podrobně.Prostředí první světové mám ráda,takže mě to velmi bavilo.Už se těším na další díl.

maryzka
19.06.2018 2 z 5

Dost jsem přemýšlela jak to hodnotit. Zpočátku se mi to líbilo, později jsem se zarazila u překladu, které jsem si musela ověřit. No nic. Tento díl mě připadal realističtější, neboť tam byla popsána 1.světová válka i pozdější události, které změnili v Německu společenský řád. Jsem docela zvědava, do jakého období nás autorka uvede. Předpokládám, že to ukončí nástupem Adolfa Hitlera. Jinak mě zarazil překlad a to jsem se docela pobavila. No jinak doufám, že mi to vysvětlí jiný odborníci. Bylo zneužito ruské jméno maršála Koněva- což by konec konců nevadilo- když si toho nevšimnou jiný. Ale myslím si, že byla chyba v dopise, který napsal svojí milence( budu citovat pouze jednu větu). Chci napnout síly a pracovat pro Socialistickou federativní ruskou republiku. Copak ve 20. letech věděli o socialistické federativní republice? Spíš bych použila překlad jako v 50.letech a sice pro lepší .širou matičku ruskou vlast. Nebo snad ne?

kaja77
19.06.2018 3 z 5

příběh byl čtivý, zajímavý pohled na válku z německého zorného pole. velmi mně zaujaly historické rodinné vztahy... neumím si představit, že by v dnešní době člověk taky tak podřizoval tchýni, to vyčítání matce novorozených dvojčat, že by se taky měla věnovat rodině, že ji zanedbává, a že matka (babička) sedí sama v salonu :) no dneska je všecko jinak. tchýni bychom poslali někam a přerušili s ní veškeré styky

yaja8823
10.06.2018 5 z 5

I druhý díl této trilogie se mi velmi líbil....osudy Marie, jejích dětí a služebnictva v panském domě. Zajímavé zápletky a bohužel následky války.... moc se těším na poslední díl trilogie :)

Kabalenka
04.06.2018 4 z 5

Moc pěkná čtivá knížka. Dozvídáme se zde o více postavách než jen o Marii z 1. dílu. Postavy mi připadají dospělejší. Moc mě potěšila Lisa, kterou jsem neměla ráda, teď se mi líbila. A naopak Kitty mi fakt lezla na nervy. Líbily se mi příběhy dalších postav a občasné popisy životních podmínek lidí mimo vilu.

cecetka
30.05.2018 3 z 5

Knihu jsem nakonec docetla, ale priznam se, ze me nebavila, misty jsem i preskakovala.
Vice jak na 3* to fakt nevidim.

Adush
16.05.2018 5 z 5

Musím říct, že knihu jsem četla jedním dechem, stejně jako předchozí díl. Je fajn, že v tomto díle je už mnohem více historického podtextu, než v tom předešlém. Člověk získá dobrý obrázek o tom, jaká byla v té době situace nejen u panstva ale také u chudiny. Občas jsem se ztrácela v příběhu a v roční době, ale to není tak strašné. Také už jsem se poučila od minulého dílu a rozeznávala nepřímé řeči. Těším se na třetí díl, a jak to celé dopadne.

mariva
14.05.2018 3 z 5

Téma 1. světové války nepatří k mým oblíbeným, ale kniha se dobře čte a je docela zajímavé podívat se na toto období z pozice druhé strany - z té německé. Co mě ale neskutečně rozčilovalo, byla v závěru knihy naprosto odfláknutá sazba a její kontrola. Tolik přeházených písmenek se hned tak nevidí, přitom většina knihy byla v pořádku, ale ke konci už to prostě někoho přestalo bavit.

Štítky knihy

první světová válka (1914–1918) historické romance

Autorovy další knížky

Anne Jacobs
německá, 1941
2017  75%Panský dům
2018  81%Panský dům a jeho dcery
2019  83%Zlaté časy
2020  83%Nová doba
2019  77%Hortenziová zahrada

Kniha Panský dům a jeho dcery je v

Právě čtených17x
Přečtených1 157x
Čtenářské výzvě91x
Doporučených34x
Knihotéce536x
Chystám se číst291x
Chci si koupit62x
dalších seznamech9x