Není římského lidu

Není římského lidu https://www.databazeknih.cz/img/books/29_/294/bmid_neni-rimskeho-lidu-l5z-294.png 5 807 101

Nové vydání uhrančivého historického románu z doby císaře Nerona. Hlavním hrdinou je kromě císaře samotného básník Petronius, soudce krásy na Neronově dvoře. Příběh vášní, vražd, intrik, násilí a lásky se čte jedním dechem a patří k těm skvělým dílům, které nám prostřednictvím strhujícího příběhu dokáží přiblížit dobu dávných kultur.... celý text

Přidat komentář

Darkry
25.12.2013 5 z 5

Krásný román, který je i historicky velmi věrný. Doporučuji přečíst po sobě s Quo Vadis?. Obě knihy nabízí různý a přitom ve spoustě věcí podobný náhled na tehdejší svět, kulturu, doby i lidi.

Majule7
03.12.2013 4 z 5

Jak lehce si přiblížit dějepis!Krása.


Miken008
27.10.2013 5 z 5

Zábavné a poučné. Jarmile Loukotkové se perfektně podařilo vykreslit Řím a její dobové reálie. Těch pár set stránek uteče jako nic a ještě se přitom dozvíte plno věcí. Doporučuji!

marimari
30.09.2013 5 z 5

Krásný historický román. četla jsem ji v roce jejího vydání, patří k pokladům mé domácí knihovny. Mnohem čtivější než Quo vadis, hlavně charakteristika jednotlivých postav.

servus
29.09.2013 5 z 5

Můj nejoblíbenější historický román. Má stálé místo v mé skromné knihovně a vracím se k ní velmi ráda.

janucha
27.08.2013

Tak tohle je moje srdeční záležitost. Vtáhne do děje, a od jejího přečtení koukám na tento úsek historie jinýma očima.
Líbil se mi i styl jakým knihu autorka napsala, soudce krásy z ní vychází jako velmi zajímavá osobnost. Je to také jedna
z mála knih, která se mi líbila stejně když jsem si ji přečetla znovu po nějakých deseti, patnácti letech. Měla a mám ji koupenou
několikrát, když ji třeba vidím zachovalou v antikvariátu koupím a obdarovávám s ní přátele, kteří ji ještě v knihovničce nemají.
K diskuzi dole, mám raději u Loukotkové historické romány než současnost.

budíček
07.06.2013 5 z 5

Krásná kniha, která se podobně jako Quo vadis odehrává v době vlády císaře Nera, na jehož dvoře se objevuje i básník Petronius. Autorka se právě na Petronia a jeho život zaměřuje více, a jeho očima sleduje dění kolem - život v Římě a také Nerovu vládu a jeho činy. Petronius alespoň na mě působil mnohem sympatičtěji tady než v Quo vadis, dost možná i proto, že se opravdu víc zaměřuje přímo na něj, ukazuje jeho kvality i jeho slabosti. Autorčin styl je čtivý a je vidět, že jen neklade slovo za slovem ale hraje si s každou větou a příběh má děj, který zaujme a nepustí.

zoew
30.01.2013 5 z 5

Skvělé čtení, doufám, že jednou budu mít dost času a k téhle knížce vrátím. Moc ráda si jí přečtu znovu a doufám, že se mi bude líbit stejně jako poprvé.

Christo
06.12.2012 3 z 5

Typický historický román. Bravurní sloh a propracované prolnutí historických reálií. Jen mi chybělo něco víc- osobitější či originálnější otisk, který by tuto knihu nadzvedl z průměrné šedi historických románů.

Atuin
29.10.2012 5 z 5

To je taková srdeční záležitost, další z mnoha a je to asi tím jak emotivně je ta kniha napsaná, hrajue prostě na takové ty struny že nelze se do ní v podstatě nezamilovat.

dezlik
25.10.2012

Tento typ historických románú patří mezi moje nejoblíbenější.

Aliii
13.09.2012 5 z 5

Ikdyž nemám ráda historické romány, J.Loukotková dokáže psát tak neuvěřitelně poutavě, že od ní si vždycky ráda historii přečtu.

Vini
07.09.2012 5 z 5

Toto je nejlepší kniha, kterou jsem doposud přečetla. Četla se jedním dechem. Doporučuji přečíst :-)

Dandulka
11.06.2012 5 z 5

Poutavé čtení jako vždy u této autorky.

Le Chat
03.01.2012 5 z 5

Rozhodně nezklame. :)

Alix
16.02.2011 3 z 5

Nightlybird - Ano, asi to tak nějak bude a já v žádném případě Loukotkovou nezavrhnu, protože je to přece jen vynikající spisovatelka, ale i když to asi nebude tvoje parketa, zkus si od ní přečíst Medúzu, pozor, to je moderní román! V momentě, kdy začínají milostné dialogy, začínám brblat.

nightlybird
15.02.2011 5 z 5

Alix - je docela možné, že autorka chtěla patetičností dialogů zdůraznit osobnost Petronia (nebo měla představu, že se v dané době takovým způsobem lidé vyjadřovali). A nebo, jak jsem tady někde mám dojem říkal, nejsme schopni odhadnout jak se v té které historické době vyjadřovali - to platí především u přepisů a překladů starých literárních a obecně písemných památek (a především u mrtvých a archaických jazyků) - a více méně věcný obsah (a způsob mluvy) jen tak odhadujeme. Možná je přání otcem myšlenky - kdo ví?

knihovnice
05.02.2011 5 z 5

Četla jsem ji několikrát,je poutavě napsaná,nelze nezamilovat se do soudce krásy.

Alix
28.01.2011 3 z 5

nightlybird - Nenene, tak jsem to nemyslela! Nevadí mi hovorová nebo stylizovaná archaická mluva, to je v pořádku. Vadí mi obsah některých dialogů, prostě jim nevěřím, jsou nepřirozené. Třeba Medúza je moderní román a mám tam stejný problém. Začátek svižný, vtipný, dialogy trefné, ale v momentě, kdy hrdinka potká svou životní lásku, začínají oba používat věty, ve kterých je tolik zbytečného patosu, že jim nevěřím, vadí mi a spíš bych je čekala v nějaké přihlouplé jihoamerické telenovele.

nightlybird
12.01.2011 5 z 5

Román má zajímavou historii, původně napsala Loukotková pouze novelu, která se v podstatě zabývala pouze Petroniem a která byla censurou v době protektorátu zakázána, autorka tématiku přepracovala do divadelní hry Soudce krásy, která se měla realizovat na jaře 1945 v ND. Z realizace nešlo a Loukotková látku znovu přepracovala a rozšířila o Petroniova protihráče Nerona a vytvořila tak po historických studiích monumentální a věrohodný obraz Říma v období začínajícího křesťanství, bohatou fresku zahrnující život u dvora i život plebsu, fresku jiskřící láskou i nenávistí.
Alix - není nijak neobvyklé, pokud autor historického románu použije pro zvýraznění koloritu doby v dialozích poněkud jiného než současného hovorového jazyka, někdy až archaického (i když je zřejmé, že naše představy o tehdejším způsobu mluvy vycházejí pouze z literární pozůstalosti a to může být poněkud zavádějící)