Sisssi přečtené 687
Žena v barvě vlčího máku
2016,
Noëlle Châtelet
Fráze muž vždy s šálou kolem krku je velmi nepřirozeně působící a rušivý překladatelský paskvil (originál zní l´homme aux écharpes multicolores), přitom by stačilo vynechat slovo vždy. Myslím, že Láska v moll od Mileny Holcové, zaměřená na podobné téma, je daleko lepší.... celý text
Hra o trůny
2011,
George R. R. Martin
Sice si ráda přečtu i další díly, ale očekávala jsem mnohem víc. Myslím, že třeba Tolkienův fikční svět je daleko promyšlenější a propracovanější. Zklamalo mne příliš mnoho laciných efektů (krev a sex), postrádám hlubší prokreslení postav a dětské charaktery jsou bohužel dost nepovedené. Pro ty, kdo mají rádi tajemno, spletité rodinné vztahy, spory o vládu a nečekané zvraty, bych doporučila knihy o skutečných dějinách středověkého světa, ktetý byl mnohem zajímavější a barvitější než tento vymyšlený.... celý text
Tři mušketýři ještě po deseti letech. Vikomt de Bragelonne a slečna de La Vallière
1973,
Alexandre Dumas, st.
Sisi - Osamělá císařovna
2016,
Allison Pataki
Velmi pokřivený pohled na císařovnu Alžbětu a její rodinu. Tuctový pseudohistorický román plný klišé a zkreslení.
Evropské panovnické rody
2016,
Martina Winkelhofer
Další příjemná kniha od Winkelhoferové, vystavěná podobně jako její předchozí Šlechtictví zavazuje. Tentokrát méně zobecňuje a více vypráví o skandálech a jejich specifických rozdílech v té které zemi, u té které dynastie. Ohledně překladu se však domnívám, že přídavné jméno přivlastňovací od jména Alexandra je Alexandřin (překladatel píše Alexandrin), rovněž neznám Něvského prospekt, ale pouze Něvský prospekt.... celý text