Modlitba za zatracence

od:

Modlitba za zatracence

Píše se rok 668. Do Cashelu, hlavního města keltského království Mumanu, se sjíždějí vznešení hosté. Důvodem je chystaná svatba Fidelmy, sestry královy, s Eadulfem, s nímž již rok a den žije podle starého irského zvyku v „manželství na zkoušku“. Mezi pozvanými hosty jsou však i tací, kteří chtějí prosazovat u osob duchovního stavu přísný celibát. V předvečer svatby je ve své hostinské komnatě nalezen zavražděný opat Ultán, který přijel proti chystanému sňatku protestovat. Za těchto okolností pochopitelně nezbývá nic jiného, než svatbu odložit. Tím spíše, že urozený Muirchertach Nár, na něhož padlo podezření, si vyžádal za obhájkyni právě Fidelmu, proslulou svým bystrým úsudkem. Avšak hned na začátku vyšetřování Fidelma zjišťuje, že důvod opata Ultána nenávidět mělo mnohem více lidí....celý text

https://www.databazeknih.cz/images_books/27_/27836/sestra-fidelma-modlitba-za-zatracen-oa7-27836.jpg 4.529
Série:

Sestra Fidelma (17.)

Originální název:

A Prayer for the Damned (2006)

Žánr:
Literatura světová, Detektivky
Vydáno:, Vyšehrad
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (9)

Přidat komentář
wooloong
15. dubna

První oběť, bez které je svět hned lepší místo. Na začátku velmi chytlavý prolog, přesto jsem se dobrých sto stránek příběhu nemohla soustředit a začíst. Líbilo se mi, že v knize jsou hezky formou příběhu (nikoli didakticky) popsány dva pohřby - křesťanský a pohanský. Škoda jen, že se autor na konci nevěnoval stejně pečlivě jisté svatbě. Taky by mě průběh svatebního křesťanského obřadu ve starém Irsku zajímal. Dost mě zarazilo, že na začátku při popisu oné mladé krásné dívky je uvedeno, že měla na nohou boty z pravé kůže. Copak v sedmém století existovala kůže syntetická, tedy nepravá?

elizabeth_ba
02.11.2017

Někdy ani dobré zákony nestačí, když máme přítomno hodně špatných lidí, kteří se je snaží obcházet nebo vykládat po svém. Stále jsou ale lepší irské brehonské zákony než ta hrůza (Zákony pokání), kterou se snažila prosazovat zavražděná osoba a někteří její společníci. Záměrně tentokrát nepoužiji slova oběť, jelikož si to dotyčný nezaslouží. Svůj komentář ještě doplňuji o slova krále Ulaidhu, který ho dokonale vystihl: "Bůh mi odpusť, ale myslím si, že vítr a vlny neudělaly dobře onoho dne, kdy ho dopravily zpět k těmto břehům, a on prohlásil svůj příklon k víře". (s.249). A protože kromě lidí, kteří rozhodně nikomu nechyběli, nikdo další tentokrát nezahynul (jen stářím - mimochodem pohřební obřad, kde synové místo jména Wotanova křičeli Všemohoucí, protože jinak nemohli, mi vehnal slzy do očí), dá se říct, že to byla ta moje oblíbená pohádka pro dospělé, kde dobro bylo odměněno a zlo, no to je jedno, Bůh nebo osud tím asi napravovali, co předtím (byť obvykle dobré a spravedlivé) brehonské zákony dokázaly způsobit. Fidelma už je zase v pohodě a já si konečně začínám pamatovat i jména ostatních zúčastněných (např. lékaře a astronoma - bratra Conchobhara, což mi dosud málem zlomilo jazyk i paměť), přestože je pro mě stále těžké si představit, že Ultán je obyvatel Ulaidhu a Drón znamená příslušníka kmene Uí Dróna (nebo jak to přesně bylo; stačí, že jsem si už dokázala zapamatovat kmeny Déisi a Uí Fidgente).

Vojslava
10.12.2016

Když hvězdy nepřejí svatbě, vyřeší se aspoň dvě vraždy... Opět klubko zamotaných motivů, tentokrát ještě možná o trochu víc, časová tíseň, spousta kliček a náznaků - a nakonec pro mne trochu nečekané řešení. Ovšem zase jsem si početla a další díl je připraven!

woodward
26.07.2016

Čtu tuhle staroirskou detektivní ságu tak trochu napřeskáčku, začal jsem "spořádaně" prvním svazkem, kde jsem připojil komentář, ale dál už to beru, jak mi co zrovna přijde do ruky. Zatím jsem "zkonzumoval" jenom asi pět dílů a určitě nemám v úmyslu všechny komentovat. Nicméně v tuto chvíli bych rád poznamenal, že kromě potěšení z detektivek jako takových, z vysoké literární kvality a hlubokých autorových znalostí historie, mi tahle série přináší jedno zjištění: Všichni ti Germáni, co se Evropou rozlezli po pádu impéria, sice určitě v průběhu staletí posloužili mocenskému významu Evropy, ale jeden si nemůže nevšimnout, že by možná bylo lepší, kdyby ve středověku charakter celého kontinentu i křesťanství jako tmelícího prvku formovali raději Keltové.

Selinute
22.06.2016

Neskutečně nádherné vyprávění.
Zamilovala jsem si to kouzelné Irsko sedmého století i sestru Fidelmu, tu důvtipnou a milou dálaigh. Tento čtvrtý příběh, který jsem přečetla, je bohužel poslední, který naše knihovna nabízí. Proto jsem se rozhodla, že si postupně pořídím celou tuto pozoruhodnou sérii, která si mě naprosto podmanila, i do své knihovny.

MAXA71
06.01.2016

Veľmi dobrá kniha. Inak to ani nejde.:))

kika 13
01.11.2012

Historická detektivka docela se to dobře četlo.

iška
07.05.2012

Plně souhlasím s předchozím názorem. Mám P. Tremayneho a jeho literární postavu sestry Fidelmy moc ráda.

vincek1
08.12.2011

Opět pěkná kniha mého oblíbeného spisovatele. Doporučuji všem, kteří rádi čtou historické detektivky. Je sice pravda, že zpočátku se čtenář těžko orientuje ve složitých dějinných vztazích tehdejší doby na popisovaném území a jmény která jsou někdy až na překousnutí jazyka. Při čtení další knihy tohoto spisovatele se ale už čtenář cítí skoro jako doma.