Dívka na klíček

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Jsme v mrazivé blízké budoucnosti, kdy svět ovládají kalorické korporace, ropný věk pominul a vedlejší dopady bioinženýrských chorob řádí po celém glóbu. Co se bude dít, když se kalorie stanou měnou? Když se bioterorismus stane nástrojem velkých korporací a když jeho následky naženou lidstvo do éry posthumánní evoluce? Anderson Lake pracuje pro společnost AgriGen v Thajsku jako kalorik. Navenek je ředitelem továrny, ale nenápadně pročesává bangkocká tržiště, hledá potraviny, o kterých se myslelo, že už vyhynuly, a doufá, že se zmocní bohatství ztracených kalorií minulosti. Potom ale potká Emiko... Emiko je dívka na klíček, zvláštní a překrásné stvoření. Není to lidská bytost, patří mezi Novolidi; je uměle vytvořená, vypěstovaná v líhni. Naprogramovali ji tak, aby uspokojovala dekadentní rozmary jistého obchodníka z Kjóta, ale teď skončila na ulicích Bangkoku. Nadějný autor Paolo Bacigalupi napsal jeden z nejlépe hodnocených science fiction románů poslední doby. Dívka na klíček získala hned pětici významných žánrových ocenění včetně Huga a Nebuly. Je to svižný dystopický thriller, ale i vize ponuré blízké budoucnosti, ostrá jako žiletka....celý text

https://www.databazeknih.cz/img/books/94_/94894/big_divka-na-klicek-ycX-94894.jpg 3.8219
Žánr:
Literatura světová, Romány, Sci-fi

Vydáno: , Argo
Originální název:

The Windup Girl, 2009


více info...
Nahrávám...

Komentáře (53)

Kniha Dívka na klíček

work
26.11.2021

Těžké a přemýšlivé čtení, svým způsobem realisticky temná vize budoucího světa. Současně i překladatelský oříšek. Autor má jednak velmi kreativní přístup k vizím budoucnosti, jednak k tomu používá velmi pečlivě volené výrazivo. Četl jsem v originále a byla to bomba, ze které čišela atmosféra. Měl jsem kůži ulepenou potem úzkých thajských uliček, v horku se mi špatně dýchalo, kolem mě neustálý mumraj prosycený vůněmi, pachy a zvuky, nevěděl jsem, komu můžu věřit a komu ne, ani co budu jíst a jestli to bude skutečná potrava nebo jen geneticky modifikovaný materiál. V českém překladu z toho minimálně o 20% přijdete - tedy o část z té husté a lepkavé atmosféry, z Bacigalupiho výrazových prostředků, ze hry se slovy. A ta je tu nesmírně důležitá, protože zbytek je spíš takový politický thriller...

Magrata15
11.04.2021

Hodně jsem se těšila a dost jsem byla zklamaná. Prvních asi 20 kapitol jsem protrpěla, bylo to moc dlouhé a nezáživné,spousta cizích výrazů a odborných popisů. Několikrát jsem knihu chtěla odložit. U čtení mě držela jen pozitivní hodnocení ostatních čtenářů. Druhá půlka knihy stála za to,ale stejně hodnotím pouze třemi hvězdami.


harena
12.03.2021

Velmi, velmi dobré, nevšední sci-fi. Jedno z nejlepších, co jsem četla. Propracovaný, promyšlený příběh postapokalyptického světa. Nic není černobílé, nikdo není úplně kladný a všichni se snaží hlavně přežít a budoucnost růžově nevypadá. Četla jsem ji před osmi lety a je nezapomenutelná.

159
24.02.2021

Skvěle napsaná kniha o světě ovládaném korporacemi zabývajícími se genetickými modifikacemi rostlin a živočichů. O světě plném nemocí, kde i každé ovoce musí mít certifikát o nezávadnosti.
Kniha je čtivě napsaná, je plná zajímavých hlavních postav. S některými postavami bylo jednoduché se stotožnit s jinými to bylo težší, ale vždy se jednalo o velmi realisticky napsané postavy, které ikdyž dělali zlé věci měli vždy uvěřitelný motiv proč to dělají.
Za mě rozhodně plný počet a to jsem především fanoušek fantasy.

Osice
29.12.2020

„Megodonti se skučivě zapírají do klik, obrovité hlavy mají svěšené, chápavé choboty se vlečou po zemi, zvířata pomalu obcházejí kolem pohonných čepů. Geneticky upravení obři jsou živým srdcem pohonného systému továrny, dodávají energii dopravníkům a větrákům a strojům. Vlečou se namáhavě kupředu a jejich postroje řinčí. Vedle svých svěřenců kráčejí odborově organizovaní poháněči v červené a zlaté, křičí na ně povely, občas ty potomky slonů švihnou, aby se dřeli ještě víc.“

Dívku na klíček jsem objevila úplnou náhodou. Občas sleduji thajské seriály, a tak mě napadlo, že bych si mohla přečíst i knihu od thajského autora. K mému překvapení jsem zjistila, že do češtiny je přeložena pouze jediná kniha (Den v Mallworldu). Hledání jsem tedy rozšířila na Thajsko a hle, byla tu Dívka na klíček. Jako první mě na obálce upoutalo zvolené písmo, které vizuálně připomíná to thajské:-)

Bavilo mě pronikání do fantasticky promyšleného světa, Paolo Bacigalupi ho prošpikoval báječnými detaily, které nemá potřebu vůbec vysvětlovat. Čtenář je hozen do vody, ať se zorientuje tak, jak nejlíp dovede. A to mi vyhovuje, protože na knížkách si nejvíc užívám právě to pozvolné pronikání do nových literárních světů. Děj se odehrává v Krung Thepu (Bangkoku). A co se tam odehrává, je fakt síla. Nechci spoilerovat, jen zmíním, že mi přišlo děsivé sledovat jednotlivé postavy, jejich pohnutky, jejich touhy, jejich myšlenky, jejich hry, … Myslela jsem, že se bude děj ubírat jiným směrem, autorův směr se mi líbil i nelíbil zároveň. Líbil, protože to byl čtenářský zážitek. Nelíbil, protože poukazuje na to, jak někteří lidé dokáží v každé době vytřískat ze situace (sebehorší), co jen jde. Bylo fakt těžké si některou z postav oblíbit, úplatkářstvím prolezlý systém a v něm lidé toužící po zbohatnutí, moci nebo odplatě. A pak tu byla Emiko, dívka na klíček. K ní jako jedné z mála jsem pociťovala sympatie.

Autor má u mě velké plus za to, že text prokládá thajštinou. I když nezvyklá transkripce (pro českého čtenáře speciálně vytvořená) mi znemožnila jednoduše dohledat, co věty znamenají. Možná by bylo lepší na to upozornit v úvodu knihy, ne až v závěrečném poděkování. Také jsem si užívala různé kulturní odkazy (pozdrav vaj, prokazování respektu tím, že dělali krab, 13 druhů úsměvu, atd.)

„Kanya ukáže strážným papíry, mastifové vrčí a napínají řetězy. Ty potvory jsou větší než jakýkoli přirozený pes. Servopsi. Hladoví a vražední a dobře konstruovaní na svou práci. Váží dvakrát víc než ona, jsou to haldy svalů a zubů. Oživené běsy Gi Bu Senovy představivosti.“ … Nemohla jsem si nevzpomenout na Myšpulínův vynález (Vrtichvost, r. 1969):-)

Dívka na klíček mi poskytla pár podnětů k přemýšlení. A i když se jedná o sci-fi, tak mi to až takové sci-fi nepřijde. Lidé jsou nepoučitelní, a kdo ví, jak to tady bude v budoucnu vypadat. Teď řádí koronavirus, tak proč ne Cibiscosis nebo rez měchýřkovitá?

„Jídlo má pocházet ze svého původního domova a tam má taky zůstat. Nemělo by kvůli zisku křižovat po celém světě. Tou cestou jsme se už jednou vydali – a přivodila nám zkázu.“

Richard Podaný knihu skvěle přeložil. Ani mě nepřekvapilo, když jsem zjistila, že za překlad obdržel ocenění:-) Doporučuji, nicméně přidávám varování. Autor neservíruje na zlatém podnose, musíte se pročíst. Za trpělivost budete odměněni tím, že se ocitnete v novém plasticky vytvořeném světě, který se mi nechtělo vůbec opustit.

teacup
29.10.2020

Navzdory zajímavému tématu a potenciálu to byla jedna z naprosto nejnudnějších knih, které jsem kdy potkala. Škoda.

Hanjimka
02.08.2020

Nějak jsem nenašla energii tento příběh dočíst. Možná se někdy ke knize vrátím.

Tilikum
19.05.2020

Perfektně vykreslený svět, který možná čeká naše budoucí generace. Neměl jsem problém uvěřit každému detailu ani silným charakterům. Jen jednu drobnost nechápu, proč pružinové pistole? Proč by se lidstvo vzdávalo střelného prachu? Jediná kaňka na kráse. Knihu vřele doporučuju lidem jako je Václav Klaus st. :)

1