Alenka v říši divů / Alice in Wonderland
Lewis Carroll (p) , Michelle Smith , Lucie Poslušná , Petr Špirko
![Alenka v říši divů / Alice in Wonderland Alenka v říši divů / Alice in Wonderland](https://www.databazeknih.cz/img/books/41_/41397/mid_alenka-v-risi-divu-alice-in-wonderl-yrH-41397.jpg?v=1464678387)
Zrcadlový anglicko-český text. středně pokročilí Všichni přátelé a milovníci Alenky, Plcha, Paželva a Houseňáka si mohou tentokrát vychutnat jejich příběhy nejen v krásném překladu Aloyse Skoumala, ale i v anglickém originále pana Charlese Dodgsona alias Lewise Carrolla.
Přidat komentář
![tygřík2 tygřík2](https://www.databazeknih.cz/img/users/16_/163399/m_tygrik2-28X.jpg?v=1540821195)
![4 z 5 4 z 5](img/content/points/4.png)
Alenku jsem potkala až jako dospělá, kdy mi tahle pohádka posloužila k překonávání nedostatků v angličtině. Pan Carroll měl opravdu bujnou fantazii! Nevím, jestli ji dnešní děti dost ocení, přece jen mentalita lidí v Anglii ve viktoriánské době byla trochu odlišná od té naší dnešní.
![morienhithwen morienhithwen](https://www.databazeknih.cz/img/users/26_/266406/m_morienhithwen-9JE.jpg?v=1550436639)
![2 z 5 2 z 5](img/content/points/2.png)
Ačkoliv mám ráda spoustu děl, která vznikla pod vlivem této pohádky (Švankmajerovou filmovou adaptací počínaje a písničkou White Rabbit od Jefferson Airplane konče), Carrollova kniha samotná mně nijak nezaujala. Příliš mnoho zmatku a příliš málo substance na můj vkus. (Anglicky.)
![bigbabe bigbabe](https://www.databazeknih.cz/img/users/25_/25601/bigbabe-U7U.png?v=1540835294)
![3 z 5 3 z 5](img/content/points/3.png)
Alice můžeme mít zřejmě úspěch, nejen díky slovním hříčkám, které se nedají přeložit do jiného jazyka, ale také z důvodu jejího publika (anglické děti i dospělí).¨
Alenka na tom už tak dobře asi není i kvůli jinému českému smýšlení a myšlení.
V angličtině jsem se i zasmála, číst to pouze v češtině, tak bych asi kroutila hlavou, co to je za nonsense.
![amaenium amaenium](https://www.databazeknih.cz/img/users/12_/121145/m_amaenium-6607f782ec8b0.png?v=1711798147)
![1 z 5 1 z 5](img/content/points/1.png)
Příběh Alenky tak nějak člověk zná, objevuje se často.
Jako první jsem viděla film, který mi různé kousky, který jsem znala, dal do souvislosti a nyní jsem dočetla i knihu. Která mě ovšem zklamala. Postava malé Alenky mi přišla otravná, díky tomu, jak se pořád vyptávala a myslela, že ví všechno nejlíp. Vím, že se jedná o malou dívku, ale i tak se mi příběh díky ní těžko četl.
![Arya26 Arya26](https://www.databazeknih.cz/img/users/73_/73759/m_73759-q7z.jpg?v=1459855054)
![5 z 5 5 z 5](img/content/points/5.png)
Alenku a všechny její adptace mám moc ráda, ale nikdy jsem ji nečetla. Tři roky mi ležela anglicko-česká verze v poličce a až teď jsem ji přečetla. Příběh se mi moc líbil, byl milý a řádně potrhlý. Nejvíc jsem si opravdu zamilovala Cheshire cat :) !!!
Co to sakra bylo? :D :D :D
Asi jako většina z nás znám Alenku od Burtona nebo od Disneyho, ale tyto celkem roztomilé pohádky jsou oproti knize úplné nic! Přemýšlím, jestli jsem při čtení měla někdy takový pocit, jako u tohoto díla, ale asi bych řekla, že ne. Autor si s největší pravděpodobností šlehl menší dávku mamrdinu a nám, čtenářům, zapomněl nalajnovat :D, protože očividně nejsem schopná docenit autorovu genialitu. Něco tak šíleného mým čtenářským okénkem ještě neprošlo. Nicméně je to klasika, takže úplně zatratit tuto knihu nemůžu. A vlastně, když se člověk oprostí od požadavků, které na knihu běžně má, je to vlastně celkem prča :D.