Zdenka Švarcová

česká, 1942

Populární knihy

Nové komentáře u autorových knih

Legenda Komači Legenda Komači

Japonské divadlo nó má k tradiční poezii blízký vztah, proto byla básnířka Ono no Komači a její legenda vděčným námětem mnoha příběhů přetavených do libret divadelních her. Český překlad pěti dochovaných kusů "Komačimono" je doprovázen odborným komentářem a nádhernými ilustracemi, které potěší oko znalce, ale mohou zaujmout i naprosto nezasvěcené čtenáře.... celý text
Teckovana


Japonská literatura 712–1868 Japonská literatura 712–1868

Úžasná práce... soubor...cesta starým literárním Japonskem. ( Navíc novou stále seženete s cenou pod 300 takže překupnice typu "knižátko" f*ck off! Pardon, ja si všimnul jen sprosté ceny v bazaru :) )... celý text
Roberto_1


Japonská literatura 712–1868 Japonská literatura 712–1868

Krásná knížka plná nádherných ilustrací, které navodí tu pravou atmosféru k textu. Problém nastává až se samotným obsahem. Po přečtení extrémně čtivě a zajímavě napsaného Vějíře a meče jsem zklamaný - obsah na rozdíl od grafické stránky není nic moc, chce to nějaké to přemáhání knihu vůbec dočíst (to trápení jsem neprodlužoval)... Abych nebyl jen kritický, dobrou věcí je druhá polovina knihy - slovník pojmů/ autorů atd., což je fajn věc na dodatečné vyhledávání v budoucnu. :-))... celý text
f.enjoy69



Japonská literatura 712–1868 Japonská literatura 712–1868

Jedna z nejhezčích knih, co znám. Opravdu. Krásný papírový přebal, líbivé ilustrace. I samotný papír dokresluje celkového ducha knihy. K obsahu není, co dodat. Líbí se mi rozčlenění na samotný ucelený text a slovníkovou část, kniha tím získává skvělou funkčnost. Dovolím si oponovat uživateli tsal - kniha je velmi čtivá, jen to není beletrie a vyžaduje proto trošku jiný druh pozornosti a nadšení k tomu. Každému, kdo se jen trochu zajímá o Japonsko mohu tuto knihu vřele doporučit.... celý text
marek7722


Japonská literatura 712–1868 Japonská literatura 712–1868

Autorka toho ví o japonské literatuře opravdu hodně a je to osoba na svém místě. Bohužel je zde ale problém s předáváním oněch informací. Jazyk knihy je velmi těžký, autorka se vyžívá v dlouhých souvětích a je značně obtížné svazek přečíst a porozumět mu. Sama jsem informace hledala jen v druhé polovině knihy, kde se nachází o něco použitelnější výkladový slovník pojmů. V českém prostředí se ale čitelnější náhrada najít nedá.... celý text
tsal