Koka Koka přečtené 1536

☰ menu

Pod maskou smrti

Pod maskou smrti 2006, Donna Leon
4 z 5

Velice drsný, krutý příběh, vyznívá věrohodně, autenticky, používá hodně geografických i politických reálií a zmiňuje i Československo. Zdejší údaje o autorce napovídají, že jde o italský pseudonym americké (?) spisovatelky. Topografii Benátek a okolí i styl benátského života zná moc dobře a v knize to opravdu poznat. Jenom nechápu, proč v textu příběhu jsou - obyčejně ty nejbanálnější - věty, oslovení, povzdechy řečeny italsky. (Připomíná mi to nejslavnějšího literárního Belgičana, který i ty nejnitěrnější pocity dovede vyslovit anglicky - v překladu česky - aby vzápětí nejběžnější formulku souhlasu "přesně tak" řekl francouzsky. Proč?)... celý text


Carriina válka

Carriina válka 1981, Nina Bawden
4 z 5

Zajímavý, hezký a v literárním zpracování ojedinělý příběh: britské děti, které za II. světové války žily v často bombardovaných městech, jsou postupně "vysídlované" na venkov. Dostávají se i do rodin, které ne vždy mají pochopení pro dětský svět a dušičku. Carrie s bratrem se dostanou do domácnosti tvrdého, nelítostného fanatika, který kromě disciplíny, odříkání a bohabojnosti nezná jiný přístup k lidem, léta tyranizuje i vlastní sestru, která mu posluhuje, a proklína další sestru, která se před léty vdala a odmítla tak jeho svět věčné disciplíny, poslušnosti a skromnosti. Děti se tak nechtěně zapletou do rodinných dramat, přičemž Carrie ve své jednoduchosti a naprosté "nedůvtipnosti" není (na rozdíl od mladšího bratra) schopna prohlédnout úskoky dospělých, kteří dětmi manipulují ve svém zájmu. Nevědomky tak přispěje k vyhrocení letitého rodinného konfliktu a klade si za vinu pak i následnou tragédii. Naprosto realistický příběh však končí poněkud pohádkově (zlo je potrestáno a dobro žije). Kniha je napsaná poutavě, zajímavě, jen mám pochybnost, zda to určení uvedené v tiráži "pro čtenáře od 10 let" je namístě; myslím, že příběhu - i když jeho protagonisté jsou děti - spíše porozumí až dospělý.... celý text


Uličky mého dětství

Uličky mého dětství 1974, Jurij Markovič Nagibin
3 z 5

Naprosto banální události a zážitky autor slovně nafoukl do dramatických kapitol a sobě v dětství zpětně přisoudil nápady a myšlenky, které sotva v 8 letech mohl mít. Dětské zážitky a malá dobrodružství jsou snad v každé kapitolce protkané projevy "třídní výchovy" - nenávisti k nepmanům a komukoliv, kdo měl nějaký majetek (za buržoustský majetek byly považovány i kvalitní boty), nedůvěry vůči cizincům (celé generace sovětských dětí byly vedeny k ostražitosti vůči cizincům, kteří nemohli být ničím jiným, než záškodníky, vyzvědači, agenti cizích mocností ...). Za zajímavou až dojemnou považuji jedinou epizodu - jak si v roce 1928 kluci hráli na postavy největšího dramatu té doby - ztroskotání vzducholodi Italia s Umbertem Nobile a jeho posádkou, a záchrannou misi ledoborce Krasin, kterou měli možnost - pravděpodobně jako jedinou světovou událost - denně sledovat v rozhlasovém vysílání.... celý text


Moje Antonie

Moje Antonie 1966, Willa Cather
4 z 5

Kniha mě upoutala dvěma motivy: pohledem Američanky (která si - dost překvapivě - zvolila vypravěčem kluka /mladého muže) na české přistěhovalce, kteří koncem 19. století přijížděli na americký Středozápad - jazykově a profesně naprosto nepřipravení, málo kurážní, málo adaptabilní, neschopní odstřihnout se od starých zvyků a hodnot, zato vždy připraveni píli a pracovitost nahrazovat "vyčůraností" a kulišáctvím. Dost málo lichotivý pohled. Druhým - sice velice kratičkým, ale jak z jiné, šťastné planety převzatým - je motiv obdivu a lásky k divadlu a opeře - k uměleckým produkcím uváděným v prérijních městečkách jenom občas, výjimečně a pouze na ubohé, špatné úrovni, ale přesto zaníceně, oduševněle. Když vypravěč příběhu popisuje svou fascinaci divadlem při návštěvě představení Dámy s kaméliemi se stárnoucí, opotřebovanou, kulhající herečkou v titulní roli divadelní inscenace prokládané úryvky opery Traviata, běžel mi mráz po zádech. Úplně živě jsem si dovedla představit, jak ohromujícím způsobem mohlo takové představení zapůsobit na diváka, který poprvé v životě - v té pustině, obklíčené jen vlnící se trávou prérie a kousky již obdělávané, osázené půdy - na vlastní (uplakané) oči zažil ten citový uragán dojemného příběhu. Působivá, zajímavá kniha. Doporučuji.... celý text


Striptýz

Striptýz 1996, Carl Hiaasen
5 z 5

Skvělá černá groteska! A navíc se autorovi povedlo do příběhu dostat - a naprosto nenuceně - sociální otázky o postavení vykořisťovaných karibských sezónních dělníků na třtinových plantážích, témata lobbování u prodejných politiků, následky hurikánu Katrina a mnohé další motivy ze života, které se ani pracovníkům striptýzových barů nevyhýbají. Pobavily mnohé hlášky a epizody, třeba taková aktuální: "Velký zlom v Dilbeckově životě znamenala smrt dvaaosmdesátiletého kongresmana ... Ctihodný starý demokrat byl smrtelně nemocný po většinu posledních tří volebních období a ve sněmovně Kongresu byl málokdy k vidění."... celý text


Viz láska

Viz láska 1996, David Grossman

Nepotěším svým komentářem obdivovatele této knihy, ale ani pan Grossman mě tímto dílem nepotěšil ... Jediné, co mi z knihy utkvělo, je zmínka té "redakce, která dělá editora Kazikova příběhu", o českém spisovateli (!) Milanu Kunderovi a jeho výkladu slova lítost. Že se M. K. dostane do takového příběhu - to bych nečekala. Ale snad přece jen má četba této knihy (než četba, spíše probíjení se houštinou slov a nepochopitelných obrazů) bude dobrá k tomu, že si časem zkusím přečíst Skořicové krámy Bruno Schulze.... celý text


Galantní poklesky Ludvíka Šotolky

Galantní poklesky Ludvíka Šotolky 1987, Vladimír Kalina
4 z 5

Nejdřív jsem nechápala, proč se mi při čtení této knížečky (ideální velikost i hmotnost, kabelkový rozměr!) pořád vybavuje muzikál Mamma mia!, až někdy za polovinou mi to "zaplo": tak, jako ten ucelený muzikálový příběh je šikovně poskládaný ze separátních, tematicky nesouvisejících hudebních skladeb, aby "navazovaly", i Galantní poklesky L. Š jsou to vlastně sérií vtipů, anekdotických příběhů, průšvihových zážitků, chytrých sentencí, proslavených výroků - umně sestavených tak, aby se všechny udály Ludvíku Šotolkovi nebo jeho blízkým. A funguje to! Děj nás zavádí do pražské zubní ordinace nejmenované polikliniky v zidealizované době, kdy se ještě k zubaři mohlo chodit kdykoliv, když člověk bolel zub, a nebylo nutno se 4 měsíce předem objednávat; kdy zubaři měli sice málo peněz, ale zato sousedé je oslovovali uctivě a s respektem, kdy útratu ve vinárně bylo možné dočasně krýt jenom vlastním jménem, kdy se na potrat chodilo jen se souhlasem občanské komise a kdy mateřské typy zdravotních sester vládly doktorům a - pochopitelně - i pacientům. Příběh nesmělého zubaře není literárně či dejově sice nic moc, ale je to pohodové, vtipné, jsou tam kromě dobových propriet z 80. let i nadčasové postřehy a číst se to dá (což o 9/10 soudobé knižní produkce tvrdit nemohu), a proto: doporučuji.... celý text


Píseň Juditina

Píseň Juditina 1969, Pavel Hejcman
5 z 5

Snad nejsilnější příběh, jaký jsem za poslední léta četla. Námět, zpracování, časové "přestřihy" v myšlenkách Jentl, výstavba příběhu, skvostný a bohatý jazyk, zasvěcené vyobrazení pražských reálií - vše mě nadchlo. Úžasné!... celý text


Pochovejte mě pod podlahu

Pochovejte mě pod podlahu 2020, Pavel Vladimirovič Sanajev
3 z 5

Život malého kluka dorůstajícího v jedné domácnosti s psychicky vyšinutou matkou je mnohem hodnověrněji a zábavněji vylíčený v knize Já, Tito a gramofón slovinského autora M. Mazziniho (= doporučuji!). V Sanajevově jakože autobiografickém příběhu Pochovejte mě pod podlahu jsou dramatické i groteskní epizody příliš okaté, než aby mohly být považovány za autentické, za reálné a už vůbec ne za humorné (v zdejší anotaci - jistě přebraté od vydavatele - se dokonce tvrdí, že jde o vtipný příběh! Kdepak.) Život dítěte se šílenou babičkou za dob existence Sovětského svazu by - dle mého názoru - nemohl probíhat za natolik lhostejného přihlížení okolí, jako je tomu v této knize, a rozhodně by se z natolik deprimovaného, ustráchaného, nemocného a intenzivně ponižovaného kluka, jak je ten literární Saša, nemohl stát normální člověk - za jakého se vydává autor. Jediné, co mi na této knize přijde humorné, jsou některé předchozí komentáře čtenářek, které čtou příběh o tom, jak psychicky nemocná osoba týrá svého potomka - vnuka, pro kterého nemá jiné oslovení, než nadávky nejhrubšího zrna, a ty čtenářky příběh "přijmou", ale jeho literární hodnotu "sníží" kvůli těm nadávkám. Copak jim nedošlo, že o TOM právě ten příběh je?! Bez něj by kniha nebyla! Kromě toho mám docela vážné pochybnosti o českém překladu, zejména překladu těch nadávek: sice neznám tuto knihu v originálu, ale ruských nadávek znám dost na to, abych věděla, že to nejhnusnější oslovení napadnutého člověka zcela určitě nezní "ty hajzle!", což je nejfrekventovanější slovní spojení v této knize. Zdá se mi, jakoby se překladatelka zalekla použít v češtině adekvátní výrazy, které v ruštině jsou opravdu hodně "šťavnaté". Čtenářům hledajícím skutečně vtipný příběh či opravdu moderní soudobé dílo z ruské současnosti - nedoporučuji. Ale jinak to za přečtení stojí.... celý text


Městečko Medicine River

Městečko Medicine River 1995, Thomas King
5 z 5

Zvláštní typ jemného situačního humoru, z kterého se čtenář nechechtá, ale z něhož nabyde takový vnitřní úsměv, pohodu. Každé maloměsto světa má své osobnosti, figurky, pošuky, jenomže městečko Medicine River je má obohacené o indiánskou krev, přinášející zvláštní pohled na svět a hodnoty, a navíc zde mnohé situace vyvěrají z přítomnosti nedaleké indiánské rezervace. My, co známe maximálně tak přírodní rezervace, asi zcela ani neporozumíme tomu, jak je možné žít v lidské rezervaci, která vznikla z laskavosti kolonizátorů, ale má své vlastní hodnoty, zákonitosti, vztahy. Knihu jsem si zvolila po nedávných zprávách z Kanady o objevení tisíců hrobů indiánských dětí, vytržených ze svých domovů a žijících (či spíše hlavně umírajících) v sirotčincích zřízených "bílým křesťanským mužem", a byla to zajímavá konfontace idylického příběhu a nově odkrývané reality.... celý text


Autopsie (pitva režiséra)

Autopsie (pitva režiséra) 2015, Jan Drbohlav
5 z 5

Mám radost, že této mimořádné a z mnoha hledisek vysoce (obsahově i formou) kvalitní knize jsou zde věnované zasvěcené a příznivé komentáře, plné porozumění a zaslouženého obdivu vůči Juraji Herzovi, jeho filmovému odkazu i vůči jeho životu, který opravdu "vydá na román". Nic výstižnejšího, než napsali čtenáři předemnou, nedovedu dodat. Snad poznamenám jen jediné, což ovšem až tak s knihou zcela nesouvisí, ale při jejím čtení mně to přišlo na mysl: nikdy, nikdy, nikdy nepochopím židy, přeživší koncentráky, kteří pak - poté, co jejich česká nebo slovenská případně polská či maďarská vlast se k nim obrátily zády - emigrovali do Německa. Do Německa!!! Do toho Německa, odkud jen před pár lety podvyživení, zavšivení, pod lidskou důstojnost ponížení sotva vyvázli! Skutečnost, že takové něco udělal i Juraj Herz, mě vážně zaskočila.... celý text


Na severu ostrov září

Na severu ostrov září 1941, William Heinesen
5 z 5

Číst o útrapách kolonistů, zakládajících v divočině nové osady, jsme zvyklí spíše v příbězích odehrávajících se na americkém kontinentu. Zde, na Heinesenově ostrově, na jednom z těch mnoha Faerských, však je jiná "divočina", než na divokém západě: Neúrodná půda, stálá hrozba skalních lavin, trvalá zadluženost všech osadníků, kteří jsou odkázáni na "dary" moře věčně ohrožujícího jejich životy a současně poskytujícího jim jedinou obživu, než se jim povede vydobýt z půdy první výpěstky. A když se k nástrahám přírody přidají špatné lidské vlasnosti - závist, lakota, pokrytectví, tak o tragédie není nouze. Myslím, že nikdo z nás si nedovede tak těžký, tvrdý a krutý život, jaký žily postavy této knihy, vůbec představit. Příběh končí optimisticky - civilizační pokrok navštíví i rozpadající se osadu a výstavba majáku předznamenává záchranu nejen námořníků, ale i mnohých osadníků, kteří se rozhodli už zůstávat jenom na souši. Autorovi patří veliký obdiv za to, že dokázal lidi a přírodu svého rodiště zobrazit tak přitažlivě, dramaticky a přitom věcně, nepřepínal ani v zobrazování těžkých chvil, ani v "romantice" lásek a nadějí. Jedině kapitola XVII mi dělala problémy, ale chápu, že v letech kolem 1910 bylo takové počínání úplně normální.... celý text


Oberonův kouzelný roh

Oberonův kouzelný roh 1974, Valentin Petrovič Katajev
5 z 5

Na světě je několik měst, které daly světové literatuře vysoce nadprůměrný počet tvůrců a ještě více literárních námětů. K nim patří i Oděsa, město slavné, kosmopolitní, v dějinách těžce zkoušené, které se - díky pozici mezinárodního přístavu - výrazně vymykalo té všeobecné ruské zaostalosti a izolovanosti, kterou po carském režimu ještě prohloubil bolševický režim. Již před léty mě zaujala pocta literární Oděse, u nás vydaná pod názvem Perla v ebenu (https://www.databazeknih.cz/knihy/perla-v-ebenu-162829) a oděské uličky s mnoha podivnými figurkami jsem si užila hlavně v Oděských povídkách Isaaka Babela. Katajevovy vzpomínky na dětství, na oděské ulice, náměstí, parky, nábřeží jsou ovšem z jiného ranku, než příhody chudého židovského kluka Babela. Valentin Katajev (a jeho posléze literárně také proslavený bratr Žeňa - Jevgenij Petrov) vyrůstali ve středostavovské intelektuální rodině, dostalo se jim lásky, pozornosti a zejména vzdělání, a i materiální nedostatek byl u nich jaksi snesitelnější. Obernův kouzelný roh je souborem drobných i rozsáhlějších epizod, časově neseřazených vzpomínek, které autor sepsal na sklonku života a díky tomu nám podal úžasné svědectví o oděském životě na začátku 20. století, v letech před říjnovou revolucí, která pak smetla "starý svět". Jsou zde vzpomínky ryze privátní - na maminku, tety a jiné - někdy i divné - příbuzné, ale rovněž zde očima 6- až 15-letého kluka poznáváme městský život té doby, systém vzdělávání a výchovné metody, bohatou uměleckou a společenskou scénu oděského života (doslova dojemná a úsměvná je epizoda s prvním předvedením fungování telegrafu, na které vzal synka jeho otec do budovy polytechnického instutitu, kde se jen pro uzavřenou společnost předváděl ten nepochopitelný a okouzlující technický zázrak). Četla jsem to s velikým zaujetím.... celý text


Freska

Freska 1961, Magda Szabó
5 z 5

M.S. dovedla pitvat rodinné vztahy, jak nikdo jiný. Doba, do níž se narodila, přelomové události, které byla nucena zažívat, lokální specifika jejího rodiště - to vše jí nabízelo náměty, které dovedla úžasně vnímat, se smyslem pro detail analyzovat a následně literárně velmi přitažlivě, s obrovským talentem pro slovní vyjádření pocitů, nálad, popisů prostředí a osob, zpracovat. Četla jsem to napjatě, jak nejnapínavější detektivku. Román Freska je údajně její debut! Přitom vykazuje kvality, k nimž se naprostá většina dnešních spisovatelů "nepropíše" ani u svého dvacátého díla! Freska by si plně zasloužila nové vydání (sehnat tu 60 let starou knížku, to dá fušku!), v ideálním případě i v novém překladu. Doporučuji.... celý text