aliencz komentáře u knih
I dnes, po pěti staletích, ačkoliv se jeho tradice čtyřiceti lety komunistického útlaku zakalila a jeho teologie a evangelická víra se nesetkává s hlubokým porozuměním, jméno Jana Husa je v jeho zemi stále ještě vyslovováno s hlubokou úctou.
Je totiž nemožné, Athéňané, zhola
nemožné, zajistit si křivdou, věrolomností
a lží trvalou moc. Ta se sice může
projednou a to na krátký čas udržet,
dokonce se snad mocně rozvinout
nadějemi, ale časem je odhalena a sama
se zhroutí. Tak jako v domě, v lodi a v
jiných věcech toho druhu musí být,
myslím, nejpevnější jejich spodní část,
tak je třeba, aby východiska a základy
veřejné činnosti spočívaly na pravdě a
spravedlnosti.
Démosthenés
Znění tohoto textu vychází z díla Antické tragédie tak, jak bylo vydáno nakladatelstvím Odeon v Praze v roce 1970. Pro potřeby vydání Městské knihovny v Praze byl text redakčně zpracován.
...naše fyzická entita je protkána miliardou pavučin, které naši duši prostorově spojují se stovkami miliard živých bytostí v celém vesmíru, a my brzy s překvapením zjistíme, že jsme součástí něčeho daleko většího a dokonalejšího než si v současnosti dokážeme připustit.
Nemůžu jinak než souhlasit. Svěží a zajímavé.
Příběh tragické lásky a zmaru celoživotní práce, v jehož centru je tajemná exotická rostlina.
Scénář úspěšného filmu z roku 1939 přepsal Felix de la Cámara do formy prozaické.
Antologie ze španělských romancí, inspirovaných legendárním kastilským rytířem, vybraných a přeložených Jaroslavem Vrchlickým.