Mechanický pomaranč

od:

Mechanický pomaranč

Mechanický pomaranč patrí medzi to najlepšie, čo moderná literatúra priniesla. Už pred viac ako tridsiatimi rokmi, keď po prvý raz vyšla, sa stala „klasikou“. Rovnomenný film, ktorý podľa nej nakrútil Stanley Kubrick, sa rýchlo stal kultovým. Príbeh sa odohráva v Londýne v nie príliš vzdialenej budúcnosti. Hlavná postava Alex je vodcom štvorčlennej skupiny tínedžerov, ktorá pácha rozličné násilnosti. Medzi sebou rozprávajú zvláštnym slangom s implantovanými rusizmami. Alexa však chytia, dostane sa do väzenia, kde ho čaká hrozivý trest s nepredstaviteľnými následkami. Táto kniha je fascinujúcim jazykovým koncertom, brilantnou štúdiou násilia a zla v človeku i drsnou antiutópiou v Orwellovskom duchu....celý text

https://www.databazeknih.cz/images_books/30_/30667/mechanicky-pomaranc-APn-30667.jpg 4.41398
Originální název:

A Clockwork Orange (1962)

Žánr:
Literatura světová, Romány
Vydáno:, Ikar (SK)
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (201)

Přidat komentář
Klichem1
13. lednaodpad!

Hlavna postava mi bola neprijemna až do morku kosti. Jeho myslienky, rec, ciny... vsetko. Brutalnost knihy ma odradila vobec ju docitat. Myslim ze je to skor nieco pre dozrete muzske publikum, asi som si zle vybrala.

Chesterton
09. ledna

Po napsání komentáře jsem si přečetla v zajímavostech o tom, jaká "příhoda" :(( inspirovala spisovatele k napsání knihy a taktéž to, že čerpal z návštěvy sovětského svazu v roce 1961 a za toto "pozadí" přidávám jednu hvězdu :))

Chesterton
09. ledna

"Jazyková masturbace pod úrovní mé snesitelnosti" plná pro mě zbytečné vulgarity, násilí až zvrhlosti . . . .smekám před každým, kdo přečetl celé a ještě dokáže vyseknout takové hodnocení jako Garik ;)
O takovéto probuzené emoce úplně nemám zájem:( vystačím si s vlastními:) Odkládám.

olalau
31.12.2017

Pokud umite alespon zaklady anglictiny, tak se ctenim knihy problem mit nebudete. Ja jsem ale mela velky problem s popisovanou brutalitou a musela jsem knizku nekolikrat odlozit. A konec jsem cekala vychovnejsi... :-(

Garik
31.12.2017

Mladému Alexovi sa pri páchaní nočného „supernásilia“ dostáva do rúk rukopis s názvom Mechanický pomaranč, ktorí vzápätí ničí. Po rokoch sa opäť stretáva s jeho autorom a začína chápať, o čom to dielo asi je a začína mať pocit, že aj on sám je takým mechanickým pomarančom. Že všetci „týni“ sú takými mechanickými pomarančmi.
Dielo obsahuje pomerne veľa násilia, no desivosť tohto násilia autor nedosahuje detailnosťou opisu (ktorý ostatne ani nie je moc detailný), ale skrz dokonale vytvorenú atmosféru a narábanie s jazykom „týnov“. Zvrhlosť násilia tu nespočíva ani tak v jeho brutalite ako skôr v skutočnosti, že násilníkom (ešte deťom) slúži k zábave .
Na hlavné otázky (ohľadom slobody, hraníc dobra a zla, či týkajúcich sa úvah o tom, kedy sme naozaj ľuďmi), s ktorými je prostredníctvom hlavnej postavy čitateľ konfrontovaný, odpovedá (alebo sa o to aspoň snaží) autor ústami väzenského kaplána.

Burgess ponúka aj pekný náčrt charakteru a politického myslenia rôznych revolucionárov, aktivistov, sociálnych inžinierov, ktorí v mene svojich ideálov túžia meniť svet (najprv, pravdaže, zvrhnúť vládu krajiny a získať moc), pričom nejakých pár obetí nikdy nevadí, pretože účel predsa svätí prostriedky. Sem patrí aj výstižný opis aktivistu, kaviarenského intelektuála vzdorujúceho realite jej popieraním, nenávidiaceho vládnuci režim a milujúceho jeho obete. Taký typický intelektuál, ktorý z teplúčka svojho domova dokáže svojou láskou a svojím súcitom objímať hoci aj celé ľudstvo (alebo aspoň jeho utláčanú časť), pričom dokáže ospravedlniť aj najhorších vrahov a násilníkov a (písaním) bojovať za ich, či už domnelé alebo skutočné, práva, a to aj napriek osobnej tragédii, ktorú mu spôsobili. Samozrejme, všetka tá láska trvá iba dovtedy, kým sa môže niesť a prejavovať v akomsi všeobecnom (a všeobjímajúcom) duchu. Vo chvíli, keď náš intelektuál narazí na realitu, keď má čeliť stretnutiu s politickým rivalom alebo vrahom svojej ženy a keď sa žiada konkrétny prejav tejto lásky v živote, tá sa rýchlo mení na nenávisť.

S prekladom pána Šenkyříka som bol spokojný. „Stručný slovník jazyka Týnů“ na konci knihy, som si, pravdaže, všimol, až keď som bol kdesi za polovicou a väčšinu dovtedy použitých výrazov som už pochopil z kontextu.

druzickaster
16.12.2017

Musel jsem krapet vycladnout, než jsem se odhodlal napsat komentář. Kniha je krutá a nemilosrdná. Hlavni "hrdina" je zmetek bez základů lidskosti, empatie, prostě ty pický psychopat. Jeho čtyři kumpáni nejsou o nic lepší. Nepřal jsme mu nic špatného, ale měl jsme problém ho politovat. Ač se asi neshodnu s většinou a vlastně ani s autorem, neměl bych problém u takovýchto lidí řešení "mechanickým pomerančem". Zajímavě je popsán osud oběti ve spojení s vrvholnou politikou, to je tak reálné až mě to děsí. Konec je zvláštní a nevěřím v něj. Jo a ten argot, kterým dotyčný mluví, je příšerný. Ne, že by si na něj člověk nezvykl, aby ne, když je to řeč tupců a primitivů, ale mozek se mu poměrně statečně bránil. Každopádně jsem rád, že jsem knihu četl, vyvolává emoce a to celkem silné a o to jde.

martinstefko
16.12.2017

Myslel jsem si, že film Stanleyho Kubricka je skutečně skvělý, ale to zásadní je všechno v knize, která je výtečně napsaná, navíc jako pořádný oříšek k překladu, který se dle mého až na nějaké prvky vyvedl. Alex není v knize o nic méně děsivý a dostane se vám pod kůži podobně jako ve filmu, i když je to vlastně lidská zrůda. Přesto je podán tak, že si ho čtenář zamiluje. Děsivý paradox v děsivé fiktivní realitě, která se až tak fiktivní nejeví.

bookemma
08.12.2017

Mě ten kluk tak rozčiloval!!! Nad žádnou literární ani filmovou postavou jsem necítila tak silné emoce jako nad tímhle agresivním floutkem a jeho mluvou, nápady, myšlenkami...

Danca196
04.12.2017

Po pár stránkách si čtenář zvykne na slang, kterým je kniha psána a díky tomuto stylu je kniha zábavná, i přestože se jedná o příběh plný násilí a ztracených existencí.

teeyinka
25.11.2017

Velkou poklonu skláním překladateli! Toto musel být velký oříšek a jeho volba slangu byla skvostná (chválabohu za slovník na konci knihy). Kniha o násilí a zlu, které je v lidech od pradávna a nikdo neví, odkud se bere. O převráceném způsobu jeho nápravy a tenkých hranicích mezi dobrem a zlem. Přečteno se zatajeným dechem.

nai.ivka
05.11.2017

Bavil mě jazyk, smekám před panem překladatelem. Smála jsem se až do první scény násilí, pak mi úsměv zmrznul až do půlky knížky. Kdybych si ji nedala jako bod čtenářské výzvy asi bych ji nedočetla. Je drsná a ten konec, no nechce se mi věřit, že takhle zvrácené dítě vyroste v normálního dospělého.

Majkrofon
05.11.2017

Ja neviem, na túto knihu som sa veľmi tešil a v konečnom dôsledku som as do čítania musel nútiť, nesedel mi autorov štýl, slang, možno preklad.

boruvka23
31.10.2017

Naprosto dokonalá kniha! Trvalo mi dvě tři stránky, než jsem si zvykla na teenovskou mluvu, pak už to šlo samo. Příběh mě naprosto pohltil a Alexe jsem si oblíbila, i když to rozhodně nebyl žádný svatoušek. Knížku si určitě přečtu brzy znovu.

mitsucz
24.10.2017

Kniha plná násilí, vulgarit a Mozarta. Kritika násilí ve společnosti, temná vize chování mládeže a "humánních" nápravných metod. Kniha kterou budu rozdýchávat hodně dlouho...

ales1191
23.10.2017

Knížka, která Vás chytne a nepustí. Ať už je to těmi výrazy, které jsou celkem těžké na přelouskání ba i dokonce příběhem. Určitě doporučuji :)

HDosoudilová
04.10.2017

Po této knize jsem koukala už dlouho ale bohužel mě vůbec nezaujala. Dost těžce se mi četla právě kvůli slangu (nebýt slovníku vzadu, spoustě výrazům bych nerozuměla, nebo bych spíš nechápala kontext), díky tomu jsem tak útlou knihu četla celkem dlouho. A děj jako takový mě bavil jen chvíli ke konci knihy. Nevím, jestli to třeba není věkem, ale opravdu jsem ráda, že už mám knihu přečtenou.

PabloBrkaso
04.10.2017

Kniha se mi velmi líbila, ale co me na ni nejvic baví je prace s jazykem (jazyky). V anglickém originálu jsou slangové výrazy vycházející z ruštiny v anglickem textu a český překlad pracuje na obráceným principu, používá slangové výrazy vycházející z angličtiny v českém textu. Český překlad je velmi povedený ale originál je o poznání zajímavější.

roman5388
01.10.2017

Tema docela zajimave, ale jazyk, kterym je kniha napsana je dost tezky na pochopeni.

Shashlick
15.09.2017

Poprvé jsem se o Pomeranč pokoušel ještě na gymnáziu, kde jsme jej měli zařazen do povinné četby. Navíc jsem v té době viděl film v rámci série Kubrickova díla na ČT2. Knihu jsem ale tenkrát absolutně nedal, nemohl jsem se srovnat s její týnovskou mluvou.
Tentokrát už mi to ale netrvalo ani pět stran a do slovníčku na konci knihy jsem zabrousil jen párkrát.
To co, kniha popisuje, zažila v určitém věku většina z nás, i když samozřejmě jsme se neuchylovali k supernásilí. Jde o dospívání a uvědomění si, že to co pro nás bylo náplní života je dnes již téměř nepochopitelná dětinskost. I když myslím, že pokud je někdo tak extrémně za hranou, jako Alex, je možné, že ten okamžik dospění nepřijde nikdy.
Navíc zatímco v době vydání knihy byla hranice 18 let, dnes je to možná i o desetiletí později.

Jediná věc mě zklamala - výchovný poradce P.R.Deltoid se takto jmenuje i v originále. Čekal jsem něco jako A.S.Sholein :)

Nestorkea
14.09.2017

Interesantní kniha, moji milí bratři. Místy gražná, místy gud, místy až fírová. Rozhodně nutí jednoho hjumaníka zaměstnat brejn v gulliverovi. Ještě mi bitkově potrvá, než to zpracuju. A to divný tolkování mi dalo bolšácky zabrat.

syskas
30.08.2017

Kniha, ktorá núti rozmýľať. A presne také mám rada. Len som očakávala nejaký iný koniec. Ale to nevadí. A okrem iného aj skvelý preklad.

jesuswlasac
11.08.2017

Skvelá sonda do duše mladého človeka - tiež som bol mladý a robil som hlúposti takže som si knihu naozaj užíval. Táto kniha by podľa mňa mala byť zaradená ako povinná literatúra pre stredoškolákov.
Plus veľká vďaka Ladislavovi Šenkýřovi ako sa popasoval s prekladom - keď sa zlepším v ANJ tak si knihu určite prečítam aj v originále.
Film som nechcel pozerať pred dočítaním knihy ale popravde už teraz sa naň teším.

Nataliee
05.08.2017

Alex jakožto ukázkový příklad antihrdiny vám prostě přiroste k srdci. Chvíli trvá, než si zvyknete na slangové vyjadřování týnů. Je to ale kniha, respektive překlad, který si zaslouží o to víc pozornosti. Zjednodušeně řečeno je to dost promyšlená práce, a proto má překladatel (L. Šenkyřík) můj obdiv.
Je dost neuvěřitelné, že byl Alex schopen ve svém věku se svými frendíky páchat to, co páchal. Dovolím si zmínit něco, co už někdo psal níže – sice na Alexovi páchali opravdová zvěrstva, nerozumím ale tomu, že se takřka z ničeho nic napravil jen tím, že dospěl. Zkrátka se ale při čtení zasmějete, popřemýšlíte si a trochu budete žasnout nad tím, jak se lidi dokáží chovat (a to nejen Alex, Pítrs, Jiřík a Tupoun, ale i ostatní postavy).

RHorse
04.08.2017

Musím říct, že o knížce jsem slyšela už dávno, ale až teď jsem si ji přečetla. Nic jsem o ní nevěděla, jen tak v podvědomí jsem měla, že je o drogách. Četla se mi docela těžko, jednak proto, že je v hantecu, a jednak proto, že se dosti těžko člověk může stotožnit s nějakou postavou. Rozhodně je to knížka, kterou by si každý měl přečíst, protože v sobě ukrývá poselství a mnoho myšlenek, ale znovu si ji již nepřečtu.

blazniva7983
19.07.2017

Ten slang jsem nějak nedokázala překousnout. Chvíli mi přišlo čtení zdlouhavé, pak jsem zjistila, že přeskakuji slova, později celé řádky.
Násilí dnes nikoho nedojme, protože ve zprávách je toho denně dvakrát tolik
a děj jsem předtím již znala... takže za mě se žádné nadšení nekoná.

hs777
11.07.2017

Podle komentářů jsem očekávala, že jazyk bude víc než osobitý. Netušila jsem ale, že bez slovníčku, který jsem naštěstí brzy objevila na konci, se neobejdu. Chvilku jsem si zvykala, ale nakonec se dalo číst relativně normálním tempem. A co napsat k obsahu? V své době bezesporu dílo zásadní a jedinečné, v dnešní době tolik šokovat nebude, přestože otázka řešení násilí a kriminality je ještě aktuálnější. Nicméně si myslím, že stojí za přečtení i přes záplavu moderních rádoby bestsellerů.
Čtenářská výzva 2017 - kniha, jejíž první věta je otázkou.

Kaaatka1999
09.07.2017

Absolutně mě to chytlo, kniha je mnohem lepší než film, i když ten je taky dokonalý.

shmaic
07.07.2017

Naproto skvělá kniha. Kdysi jsem viděl film, který jsem asi vůbec nepobral, ale vybavuji si, že od knížky se dost lišil. Shodou okolností jsem tento týden četl report jedné ze dvou skupin hooliganů, kteří se šli pobít, přišlo mi to takové nějaké povědomé..

Lenna75
05.07.2017

Rozhodně uznávám, že je to kniha velice zajímavá, už jen díky samotnému začátku, kdy pozorujete Alexe a jeho partičku při jejich vlastní "zábavě". Alex je ještě trošku teen a my s ním v podstatě prožijeme pár let jeho života, jeho vcelku komplikované dospívání. Pozn.: nejlepší je Alexova mluva, ta Vás dostane.
Rozhodně stojí za přečtení.

Katranis
03.07.2017

Chápu, že námět byl v té době přelomový. Filmové zpracování proslavilo knihu.