knih-o-mol komentáře u knih
Porovnání bilologické a technologické r/evoluce prozrazující zkušenost práce autora sci-fi s tématem vývoje a budoucích technologií. Pokud bych si měl vybrat jednu Lemovu knihu, tak je to tato.
Populárně napsaná kniha, která může pomoci se vyrovnat se slabším základem, kterého se dostává studentům v některých vzdělávacích ústavech a bezezbytku naplňuje název.
Jedna z nejkrásnějších sbírek čínské poezie, která u nás vyšla. Obsahuje informaci o básnících, obrazová příloha dobře ilustruje básně, navíc je inteligentně uspořádána, obrazovou přílohu lze vyjmout a v klidu prohlédnout. Dle mého názoru zastiňuje u nás profláknuté hvězdy např. Li Po a u nás mnohem známější básníky japonské poezie.
Smutná věc, která svoji nudou a servilitou vybočuje z řady knih které autor napsal. Nemohu si pomoci, ale spatřuji v tom jistou politickou angažovanost, která ani v roli poradce nevyšla. Tohoto by se ředitel mého oblíbeného nakladatelství a knihkupectví neměl dopouštět, zvláště pokud by vědecké instituce měly zůstat apolitické.
Mýlit se je lidské. A zajímavé z hlediska vývoje, není náš jediný spisovatel. Je důležité tyto skvosty uchovat, ne jako nástroj ostrakizace, ale jako "poučení z krizového vývoje literatury". Pro mládež poučné čtení: moderní = poplatný době, nemající dlouhou platnost.
Kniha se mi velmi líbila. Mou nejoblíbenější je kapitola o manželství, jak se vybírá partner, jak to v manželství chodí a co se stane když je smrt rozdělí. Naučil jsem se tam pro manželství mnoho důležitých obratů, například, že se manželé pěsťují a knytlují tj. mlátí se pěstmi a kyji.
Geniální dílo na kterém si můžete procvičit čtení básní psaných štětcem přímo v originálním tvaru. Jednotlivé stránky jsou zobrazeny, básně očíslovány, jsou přepsány do čitelné podoby, společně s přepisem do latinky a překladem. Za pozornost stojí i poznámky a studie připojené ke knize vějířů. Ojedinelé dílo, podobně jako o 4 roky později vydaná sbírka 100 básní.
po letech konečně něco na vysoké úrovni narušující Límanův monopol. Kniha mimo japonského originálu básní, jejich fonetického přepisu a překladu obsahuje informace o reáliích v básni, o použitých motivech a jazykovém pozadí překladu. Dále kniha obsahuje řadu studií o prostředí a jednotlivých rámcích ve kterém básně vznikají. Pro mne nikoliv navázání na (pro mne ne příliš oblíbeného) Mathesia, ale na Miroslava Nováka, který je v knize zmiňován jako: jejich Zenový mistr a člověk co je trpělivě zasvěcoval japonské poezie. Pro milovníky Japonštiny a básní dar z nebes.
Antologie japonských haiku, včetně nových a co je podstatné se životopisy autorů mnohdy objasňující pozadí vzniku jednotlivých básní. I kdyby čtenář nesouhlasil s překladem básní, jedná se o ojedinělý zdroj informací o jednotlivých básnících. Z mého pohledu nejzáslužnější Límanův počin na poli poezie.
Standardní, jedna z nekonečné řady fotografických příruček selekcí několika asan hathajogy. pokud Jogu takto "cvičíte", můžete běhat na pásu, nebo jezdit na rotopedu a výsledek bude obdobný. Budete lépe odolávat stresu, lépe se soustředit a nudit se nebudete, pokud si nastavíte odpovídající obtížnost. Nebo můžete cvičit venku a na to si nemusíte lehat, nebo sedat jako u některých asan, navíc pocítíte blahodárný vliv přírody.
Nejsilnější a asi jediná podstatná část řady.
Přestože mne Joga zajima na toto jsem nemel nervy. Pokud praktikujete Jogu kvuli získání magických schopností siddhi a rádi si čtete o kejklířích, je tato kniha pro vás. Chcete-li se o Joganandovi neco dozvedet tak bych volil serii Moudrost Joganady, kterou ale považuji za problematickou.
nejslabší z řady, nepřinášející nic mimo reklamy.
Pokud nepřijmete indické kocepty karmy a reinkarnace jsou rady naprosto bezcenné. Například se asi nepodaří vysvětlit rodičum, kteří přišli o dítě, nebo ho mají postižené, že je to vina samotného dítěte, jelikož udělalo v minulých životech chybu. U nás pro většinu neakceptovatelné, nepochopitelné a kruté.
Legendární kniha o zenu, dost jsem se nasmál. Málo zenu, zato hodně humoru. Jak sleduji další knihy autora, humor ho neopustil ani v dalších titulech. Sice se nic nedozvíte, zase se dobře pobavíte a možná objevíte nějaké cesty kudy se nevydat. Můj nejoblíbenější duchovní humorista.
Knihu jsem četl jako dítě na základní škole a pomohla mi pochopit že jazyk není jen nástroj určený k mučení nebohých dítek diktáty, vyjmenovanými slovy, povinnou četbou a nesmyslnými gramatickými rozbory. Jazyk sám je kniha ve které je zapsána historie každodenního života. Geniální kniha.
Nastavovaná kaše, co k tomu dodat ani barevné fotky nezastrou myšlenkovou chudobu. Standard novinářského mainstreamu.
Odejít do "divočiny" a přistoupit na rozhovor s novinářem, nebo redaktorem je jako podepsat smlouvu že budete vystupovat v panoptiku, beru to jako oběť za kterou zaplatí, třeba opravdu zešílí. Slyšel jsem od místních, že na ty lidi se pořádají hony a turisti je šmírují dalekohledy. Některým sláva vyhovuje, jiným ne. Kniha je ale zajimava, fota jsou podle mne zbytečná, Karel Klostermann nemá v knihách jedinou.