Gerard Manley Hopkins
anglická, 1844 - 1889
Populární knihy
Nové komentáře u autorových knih
Jsem výšleh z ohně k ohni
„Jsi výšleh nudy k nudě a pánbíčkářením to nezachráníš.“
— annihilation
Démant a slza
„Kniha obsahuje kompletní Svaté sonety Johna Donna. Vedle toho je zde Hopkins a T.S.Eliot. Navzdory tomu, že se jedná o překlad, oslovují básně svou silou a duchovním nábojem.“... celý text
— sika444
Démant a slza
„Nádherná duchovní poezie napříč staletími - opravdu démanty“
— Magdalena5
Jsem výšleh z ohně k ohni
„Další výborný a záslužný výbor z geniálního G. M. Hopkinse, doplněný třemi vynikajícími studiemi.
Nemohu si ale odpustit jednu výtku směrem k překladateli, Jeho Excelenci biskupu Josefu Hrdličkovi. Byl jsem skutečně překvapen jeho větou v Poznámce k překladům, „V této básni [Zkáza lodi Deutschland] jsem záměrně vynechal jednu sloku (č. 20) z ekumenických důvodů.“ To je skutečně až tragikomické. Ostatně jako politická korektnost vůbec.
Tahle sloka tedy neprošla, zřejmě jako příliš urážlivá pro protestanty (překlad Ivan Slavík a Rio Preisner, in: Zánik Eurydiky):
První z pětice byla a od
sestřiček s čepcem pocházela.
(Ó Německo, dvakrát prokletý rod!)
Zemi, z dober svých osiřelá!
Lilie Certruda a Luther – z jednoho města jsou však,
Kristova lilie a hovado z lesního šera.
Už z života úsvitu uznáno tak,
Ábel a Kain jsou bratři, jeden prs napájel dvojí plod.“... celý text
— HTO
Zánik Eurydiky
„Musím, opravdu musím přepsat sem jeho báseň Poštolka:
POŠTOLKA
(Ježíši Kristu, našemu Pánu)
Dóféna říše úsvitu, miláčka rána přistih jsem –
poštolku jitrem grošovanou – právě jak projížděla
na plynoucí ploše vzdutého větru, jak vyrážela
tam vzhůru, kroužíc na uzdě bijících křídel v svém
nadšení. Pak sem a tam kmitem se převracela
tak zcela jak ostří brusle svým hladkým obloukem,
výpad i skluz vstříc vichru. – Mé srdce v skrytu svém
nadchlo se zvládnutím, mistrovstvím, které v sobě měla.
Čin, odvaha, krása – oh pýcho a větře zarputilý,
pero, tady se spojte! Co teprv oheň, tisíc-
krát více krásný a krutý, sršící z tebe, rytíři!
Nediv se: postačí strmý nápor – brázdou syčíc,
radlice křísne, uhlíky se zamodrají, milý,
sprchnou a samy se odřou, růžovým zlatem zažíří.“... celý text
— HTO
Gerard Manley Hopkins - knihy
2016 | Jsem výšleh z ohně k ohni |
2000 | Zánik Eurydiky |
2002 | Svíce uvnitř |
1971 | Básně |
Žánry autora
Literatura světová Poezie Náboženství
Štítky z knih
anglická literatura víra duchovní život křesťanský život poezie duchovní poezie
Hopkins je 1x v oblíbených.