Šílenství na čtyřech kolech

recenze

Christina (1997) 5 z 5 / assa
Christina

Christina - Stephen King

z anglického originálu Christine
přeložila Linda Bartošková
vydalo nakladatelství Pavel Dobrovský-BETA
vázaná s přebalem, 512 stran
vydání třetí

https://www.nakladatelstvibeta.cz/eshop-961**l?slova=christina
______________________________________
Anotace:

Středoškolák Arnie zahlédne stařičké auto Plymouth a okamžitě zatouží ho mít a pro radost si ho opravit. Jeho rodiče však mají naprosto odlišné představy o tom, jak by měl syn trávit čas a utrácet peníze. Příběh, založený na typických reáliích amerického způsobu života, k němuž automobil nerozlučně patří, pojednává o zdánlivě banální roztržce mezi dospívajícím chlapcem Arniem a jeho rodiči. Jenomže to by autorem nesměl být Stephen King...
_________________________________________

Teenageři Dennis Guilder a Arnie Cunningham jsou kamarádi od dětství. Dennis je typický americký kluk, který vyniká ve fotbale. Arnie je zase ten typ, kterého si ostatní spolužáci ve škole často dobírají a stává se terčem posměchu.

„Byl to takový srábek. Každá střední škola má alespoň dva takové. Jako by to byl zákon. Všichni se do nich navážejí. Jenom někdy… někdy najdou něco, čeho se chytí, a přežijí. Arnie měl mě. A potom Christinu.“

Ano. Změna nastává, když Arnie zahlédne před domem starého muže jménem Roland D. LeBay dvacet let starý Plymount Fury. Je na prodej a jmenuje se Christina.
Arnie se na první pohled do auta zamiluje a nikdo a nic ho nedokáže přesvědčit, aby dal od vraku ruce pryč. Doslova přes noc přehodnocuje své priority a navzdory nesouhlasu svých rodičů věnuje každou volnou chvíli opravám Christiny.
Čím více však Arnie s autem tráví času, tím více se mění jeho osobnost, uvnitř i navenek. A Dennis začíná tušit, že je tu něco sakra špatně.

Jak už jsme se mohli přesvědčit románem Prokletí Salemu, King dokáže z laciného a několikrát vyždímaného námětu vytepat klenot.
Christina je hororem až na druhém místě. V první řadě je to příběh o přátelství, lásce a o dospívání, s nímž je spojeno uvědomění si sebe sama, vylétnutí z hnízda a osamostatnění.

„Myslím, že jsem tehdy pochopil, že to, co lidi opravdu děsí na dospívání, je skutečnost, že si přestanete zkoušet jednu životní masku a začnete si zkoušet jinou. Pokud být dítě znamená učit se žít, potom být dospělý znamená učit se umírat.“

Arnie kvůli Christině svádí každodenní boj se svou přehnaně starostlivou matkou, která má celý život nalajnovaný a není zvyklá, když nejsou věci po jejím. Arnieho se pokouší zastat jeho otec, ale jelikož je těžce „pod pantoflem“ své manželky, celá situace se jen zhoršuje.

„Kluk je dost egoistický, aby si myslel, že je první člověk na světě, který objevil tu kterou věc (obvykle jde o dívku, ale to není podmínkou), a rodiče jsou příliš ustrašení, hloupí a sobečtí, takže nechtějí popustit otěže. Prohřešky na obou stranách. Někdy je to hodně bolestné a nesnesitelné – žádná válka není tak špinavá a krutá jako občanská válka.“

Do Arnieho života vstupuje dívka Leigha Cabotová, do které je poblázněna většina kluků ze školy. Jaké je však pro všechny překvapení, když si ze všech nápadníků vybere právě Arnieho.
I přes to, že se Arnie do Leighy zamiluje, stále více času věnuje Christině, což vede k iracionální žárlivosti ze strany Leighy. I přátelství s Dennisem je odsunuto na vedlejší kolej.

„Láska je nepřítel. Láska je starý zabiják. Láska není slepá. Láska je kanibal s neobyčejně bystrým zrakem. Láska je jako hmyz; pořád má hlad. A požírá přátelství.“

Velmi zajímavý je vypravěčův přechod z „ich“ formy do vyprávění ve třetí osobě. Kniha je rozdělena na tři části. První z nich, Dennis – písničky o auťácích, je vyprávěna přímo Dennisem, který čtenáře uvádí do děje a příběh sledujeme jeho očima. Poté, co je kvůli zranění při fotbalovém zápase postaven mimo hru, přichází druhá část, Arnie – písničky o lásce, kde se vyprávění přechyluje klasicky ke třetí osobě. Zde sledujeme osudy dalších postav románu: Leighy, Arnieho, skupinky mladistvých delikventů v čele se mstivým Buddym Reppertonem, který má s Arniem nevyřízené účty a Darnella, pro kterého Arnie vyřizuje všelijaké „kšeftíky“ a na oplátku má k dispozici garážové stání, kde může Christinu opravovat.

Ve třetí části, Christina – písničky o smrti, vyprávění opět skáče zpět k první osobě z pohledu Dennise, který se vrací na scénu, aby se společně s Leighou pokusili odhalit děsivé tajemství Christiny a zachránit Arnieho z jejích spárů. Příběh vrcholí 19. ledna. Úmyslně poukazuji na devatenáctku, jelikož je to magické číslo, které se často objevuje v Kingových knihách.

Ti z Vás, kteří četli od stejného autora knihu Osvícení, ví, jak skvěle King dokáže popsat postupný propad do šílenství. Arnieho Cunninghama ve společnosti Christiny potkává podobný osud jako Jacka Torrence uvězněného v hotelu Overlook. Dalo by se vlastně říci, že je Christina takový hotel Overlook na kolech. Plný duchů.

Některé pasáže, kdy se Christina „samoopravuje“ („Chybějící kapota se začala znovu objevovat od čelního skla dolů, vypadala přízračně, jako když neviditelné jehlice pletou šál nebo vestu; odnikud se vytahoval surový kov, zazářil ocelovou šedí a pak ztmavl červeným lakem jako by se naplnil krví.“) mohou působit přehnaně, ale to rád Kingovi odpustím, protože všechno ostatní je prostě parádní literární jízda.

A koneckonců, proč trošku nepopustit uzdu fantazii a vyprávění o Christině neuvěřit, vždyť: „Lidé jsou racionální jenom na povrchu. Pořád hází sůl přes rameno, když ji rozsypou, nechodí pod žebříkem a věří v posmrtný život.“

Jelikož mám ve sbírce všechna tři česká vydání, všiml jsem si jedné zajímavosti. I když se jedná o stále stejný překlad Lindy Bartoškové, v momentě, kdy Dennis zjišťuje, že se Arniemu změnil podpis a porovnává je, je v prvním vydání z roku 1997 na odlišné podpisy použit stejný font písma; rozdíl je pouze v jeho velikosti a postrádá to tedy smysl toho, na co chtěl autor poukázat. Oproti tomu je v novém vydání z roku 2021 (a stejně tak v tom předchozím z roku 2010) použit font písma odlišný. Rozdíl v podpisech je v tomto případě znatelný a opravdu to vypadá, jako by byl každý veden jinou rukou. Je to velké plus nového vydání a pro sběratele důvod, proč ho mít ve své sbírce.

Na závěr určitě stojí za zmínku zahájení každé kapitoly v knize úryvky textů rock´n´rollových písní z období 50. – 70. let, které se tématicky týkají automobilů. Můžeme zde najít staré fláky Beach Boys, Beatles, Janis Joplin, Bruce Springsteena, Chucka Berryho, Who, Clash a dalších. Kdo trochu zapátrá, může si dohledat kompletní seznam písní, které pak při četbě slouží jako solidní soundtrack.

Komentáře (0)

Přidat komentář