Písně a verše staré Číny přehled

Písně a verše staré Číny https://www.databazeknih.cz/img/books/86_/86577/bmid_pisne-a-verse-stare-ciny-7Cm-86577.jpg 5 25 25

Tato kniha jistě způsobí radost všem milovníkům a znalcům staré čínské poezie. Jak již její název tak trochu napovídá, jde v podstatě o jakýsi pendant ke Zpěvům staré Číny Bohumila Mathesia. Ovšem ne o jen tak ledajaký protějšek! Na rozdíl od Mathesiových překladů, které byly pořizovány vždy s pomocí třetího "pomocného" jazyka (např. francouzštiny či ruštiny), jsou všechny básně v této knize přeloženy přímo z čínštiny. Navíc se autoru Ferdinandu Stočesovi podařil vpravdě husarský kousek každá báseň v této sbírce je skutečným dílem básníka, jemuž je připisována. V žádném případě se tedy nejedná o vědomé podvrhy, jak tomu v mnoha případech bylo u textů, z nichž vycházel Bohumil Mathesius. O této "historii takřka detektivní" se ostatně mnoho zajímavého dočtete v zasvěcené předmluvě, jíž Ferdinand Stočes svůj objevný překlad opatřil.... celý text

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Písně a verše staré Číny. Přihlašte se a napište ho.


Komentáře (5)

Tatsume
05.09.2018 5 z 5

Absolutně jsem netušila, že zrovna tahle knížka dostala cenu Magnesia Litera 2005. Už jsem ji nějakou dobu plánovala přečíst znova, a když jsem zjistila, že se hodí do výzvy, byl to jen další důvod plány převést v činy. Na druhé přečtění ještě lepší, než napoprvé.

Jen škoda, že takovéhle poklady končí v Levných knihách...

PandaGirl
17.05.2017 5 z 5

Když jsem si knihu kupovala, tak jsem si jí pořádně neprohlédla. Když jsem začala číst, tak mě velice mile překvapila předmluva. Jak básně vznikaly, jaké je historie překladu i seznámení s Mistry. A ten zbytek? Prostě dokonalé. Krásné citlivé básně s precizní překlade. Překládat z čínštiny básně je doopravdické umění.
Doporučuji všem, kteří milují čínské motivy.


clouds
28.06.2016 5 z 5

Překlady čínské poezie pana Stočese jsou brilantní, chvějivé, určené k hlasitému čtení, jen tak plně vynikne jejich krása. Zachycují neuvěřitelným a jemným způsobem prolnutí vnitřních pocitů básníka s náladou krajiny, milostná poezie je zde náznaková, jemná a neuráží, spíš rozněcuje fantazii, je to moje milovaná kniha ke které se vracím znova a znova. K jeho básnickému vidění mám velmi blízko.

všechny komentáře

Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Ocenění knihy (1)

2005 - Magnesia Litera (Litera za překladovou knihu)


Kniha Písně a verše staré Číny v seznamech

v Přečtených36x
ve Čtenářské výzvě4x
v Doporučených5x
v Knihotéce34x
v Chystám se číst17x
v Chci si koupit4x
v dalších seznamech2x