Manon Lescaut přehled

Manon Lescaut https://www.databazeknih.cz/img/books/36_/362946/manon-lescaut-KWL-362946.png 4 1469 1469

Sentimentální a mravoučnou předlohu abbé Prévosta z 18. stol. proměnil V. Nezval v jevištní báseň, v níž nejde tolik o příběh samotný, jako o básnické vyznění a rozebrání citových prožitků obou hlavních postav. Text hry uchovává místy prózu povídky v původním překladu A. Váni, avšak řadí ji do 7-8 villonovských či rostandovských balad, jejichž verše a rýmy se stále vracejí jako hudební motivy v opeře, takže 7 obrazů hry je napsáno vpodstatěmáloverši vbezpočtu obměn. Dějové jádro příběhu posunul básník do 19. století, takže šlechtické kupce Manoniných půvabů proměnil ve velkokapitalistické pány Duvaly, kterým se zde nakonec dostává výsměchu a porážky: Manon, sice lehkomyslně a naivně dychtivá přepychu a flirtu, přijímá to vše bez pocitu viny, neboť je si jista, že tak svému chudému rytíři Des Grieuxovi pomáhá. Přesila církevních a peněžních intrik dohání milence k deportaci za moře a k záhubě, nezabrání jim však v tom, aby Tibergům a Duvalům neunikli alespoň v okamžiku smrti, kdy po prvé navzájem pochopí důvod svých poklesů a naplní alespoň své zdánlivě pošetilé heslo: "Ach, umřít pro krásu."... celý text

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Manon Lescaut. Přihlašte se a napište ho.


Komentáře (192)

Žhy
29.04.2024

Pěkné verše, parádní počtení na léto.

Doubravka1975
14.03.2024 5 z 5

Tak jsem se pustila i do zveršované Manon Lescaut od Vítězslava Nezvala. Ale nejdřív jsem si přečetla originál, kdybych tomu přes ty básně třeba úplně nerozuměla. Moc poezii nerozumím :):) Ale úplně v pohodě. Nádherné verše. Tahle zveršovaná verze příběhu se mi líbí víc než originál. Navíc je příběh trochu zjednodušený. Nezval víc rozvíjí postavu Manon, originál víc postavu rytíře a tak vlastně je to autorův vlastní příběh :)
Manon je rozum , který mi uletěl .... Fakt, že Joo ...
A nevím jestli se mi to nezdá, ale mám takový pocit, že Tiberge má rytíře rád víc než jen jako kamaráda?


zamilov.do.knih
10.03.2024 3 z 5

manon lescaut je tragické drama, které autor napsal v době, kdy český národ prožíval těžké chvíle. snažil se ho tedy povzbudit a dílem ukázat krásu českého jazyka, což se mu, myslím, povedlo. kniha je opravdu krásně napsaná a díky veršům se i rychle čte. co se ale příběhu týče, ten mi přišel takový neslaný nemastný. sice se mi líbil, ale nepřišel mi nijak výjimečný a za srdce mě taky moc nechytl. a co se maturity týče, tak si ještě nejsem úplně jistá, jestli si manon zvolím, trochu se totiž bojím rozboru těch veršů se všemi těmi jazykovými prostředky.

všechny komentáře

Související novinky (1)

Milovat a psát, Mezi psychopaty a další knižní novinky (16. týden)

17.04.2022


Citáty z knihy (2)

Rolničky střásají svůj smích / a sníh je bílý jako tvaroh. / Pojď ke mně, já to věděla, / že dodnes mohou se dít divy, / že jednou potkám anděla / a že ten anděl bude živý.


Mississippi, Mississippi, / sděl mi svou záhadu, / u tvých břehů, Mississippi, / chci míti zahradu. / Mississippi, Mississippi, / ty podobáš se snům, / u tvých břehů, Mississippi, / chci, aby stál můj dům.


Kniha Manon Lescaut v seznamech

v Právě čtených14x
v Přečtených2 577x
ve Čtenářské výzvě198x
v Doporučených129x
v Knihotéce613x
v Chystám se číst299x
v Chci si koupit58x
v dalších seznamech17x