V jakém jazyce sním?

V jakém jazyce sním? https://www.databazeknih.cz/img/books/37_/371108/bmid_v-jakem-jazyce-snim-AXJ-371108.jpg 4 36 12

Známé české přísloví říká, kolik jazyků umíš, tolikrát jsi člověkem. Pro spisovatele zároveň platí, že pokud ztratí vlastní jazyk, nemůže dál psát. To se stalo osudem mnohonásobné emigrantky Eleny Lappin: Narodila se v Moskvě, ale od svých tří let vyrůstala v Praze. V roce 1970 rodina emigrovala do Německa, později autorka žila v Izraeli, Kanadě, ve Spojených státech a Velké Británii… Memoáry V jakém jazyce sním? jsou mimořádně silným svědectvím o pohnuté době druhé poloviny dvacátého století.... celý text

Romány Biografie a memoáry
Vydáno: , Odeon
Originální název:

What Language Do I Dream in? , 2016


více info...

Přidat komentář

vlaj
21.10.2023 5 z 5

Velmi zajímavé úvahy o tom, jak jazyk a prostředí, ve kterém vyrůstáme a žijeme, ovlivňuje naši osobnost. Úvahy podložené nejen autorčinou životní zkušeností, ale také znalostmi z oboru, který vystudovala a kterému se věnovala.
Souhlasím s komentářem, který napsal Pablo70. A přidávám další citát:
"Všichni emigranti mohou vyprávět tentýž základní příběh: o malé smrti, když opouštějí svoji domovinu, o krátkodeché euforii, kdy mají dojem, že se jim dostalo požehnané příležitosti přepsat svůj scénář ve svobodné společnosti, načež následuje celoživotní smutek, jakmile si uvědomí, že se rozhodli odříznout od vlastních kořenů, a to rozhodnutí se nedá zvrátit. Na pohled mohou být úspěšní a vést pozoruhodný život, ale ať jsou, kde jsou, budou si vždycky připadat jako druhořadí občané. A tu hlubokou prázdnotu uvnitř už nikdy nic nezacelí."

Pablo70
22.06.2023 4 z 5

Z této knihy se dozvíte, co je být emigrantem.
-Emigrantova zrada je zároveň ránou, kterou si způsobil on sám ,a těžkým hřichem.-
Mám také mezi svými známymi lidi, co emigrovali. Jeden z nich žije v Luxemburku, mluví francouzsky, anglicky bez přízvuku, je bohatý Ale přiznal se, že jeho rána se zacelovala celých 13 let.
S tím souvisí i druhý citát z knihy: - Dětství je svět sám o sobě, sen přináležející do reality, do jaké se člověk narodí.-
Se spolužačkami jsme se často přeli, zda bylo naše dětství v socialismu šťastné. Autorka to vystihla přesně. Ony ne. A samozřejmě na ně vzpomínají s láskou.
Sestra mé ženy žije v USA. Nedávno se její muž přiznal, že jsou coby přistěhovalci stále lidmi třetí kategorie.
Tato kniha vám toho hodně poví o vystěhovalectví a přistěhovalectví. Třeba pak snáze pochopíte...


Runinka
18.07.2022 4 z 5

Životní cesta autorky,která vždy,když se někde začala cítit být doma,tak zase emigrovali. Umí několik jazyků,ale stále přemýšlí kým vlastně je. Navíc v průběhu života zjistí,že má dva otce....

Moncele
19.06.2021 5 z 5

Kniha, ke které se určitě budu ráda vracet...

ivokick
16.01.2021 5 z 5

Krásná, optimistická a lidská knížka.

broskev28
07.10.2020 4 z 5

Na s. 153 je uveden citát: "Papír je trpělivý. Snese všechno, dokonce i pravdu."
Četla jsem ji dlouho - podtitul by (alespoň pro mě) mohl znít memoáry neznámé spisovatelky. Žádné dechberoucí scény, žádné ukrutnosti a nespravedlnosti života, zdánlivě nic vás nežene ke konci. A když se tam konečně dopracujete, můžete si s pratetou Verou povzdechnout: "No, a to je všechno. Všechno uteče jako sen."
Hlavní "hrdinka", vypravěčka, se zhruba v mém věku dozví, že celý život prožila v bludu, že jejím biologickým otcem je úplně jiný muž. Zkoušela jsem si to představit a docela chápu, že ji tohle zjištění rozhodilo. Takže si zpětně vybavuje celý svůj život a hledá důvod, proč jí to rodiče zatajili a hlavně proč jí ani v dospělosti neřekli pravdu.
Sledujeme její "kočování" po světě, které zahájili její rodiče už v jejím útlém dětství a ve kterém ona pokračovala i se svou rodinou. (My Češi si můžeme vychutnat skvělý popis dětství prožitého na pražských Vinohradech - úplně vidím náměstí Jiřího z Poděbrad i s oním novodobým kostelem; padesátá léta, Pražské jaro a dospívání v dobách normalizace.) Můžeme obdivovat autorčinu rozsáhlou jazykovou výbavu, lásku k literatuře, schopnost učit jazykům studenty. Bohatý rodinný život, ale v pozdním věku i hledání "nové" rodiny spojené s biologickým otcem.

"Začínala jsem chápat, že dějiny nejsou jen předmět důstojného bádání popisovaného v těžkých svazcích. Byl to zkrátka a dobře - i když zkrátka málokdy a dobře ještě zřídkavěji - příběh o tom, co se děje s lidmi, zatímco se pokoušejí žít v souladu s pravidly, která vytváří někdo jiný, anebo když se snaží jim vzdorovat."

Nočnípták
28.07.2020 4 z 5

Zajímavá kniha. Osudy u nás neznámé spisovatelky. Stěhování po světě, stálé hledání a objevování sebe, svých kořenů. Někdy trochu rozvláčné, opakující se, ale přitom čtivé.

petrarka72
22.03.2019 4 z 5

Jak se rodí spisovatelka. Jak se ztrácí, hledá, nalézá a buduje domov. A jak lidsky obstát v jen do jisté míry srozumitelném světě. Přemýšlivé, melancholické čtení a dobrodružný životní příběh.

Akťavs
20.02.2019

Zajímavá knížka, zajímavé osudy, někdy trochu rozvláčná, ale dočetla jsem do konce

Sonik1974
11.02.2019 5 z 5

Čirá krása. Po všech stránkách.

LDcb
30.12.2018 5 z 5

Úžasná kniha a neuvěřitelný životní příběh! Přečetla jsem jedním dechem.

Babouš
12.05.2018 4 z 5

Životopis ženy, kterou pravděpodobně neznáte, ale její úžasný životní příběh vás dostane natolik, že to zhltnete jako dílo fikce. Bavilo mě pozorování českých reálií očima cizinky.

Štítky knihy

Židé životopisy, biografie osudy lidí vystěhovalci, emigranti osudy žen optimismus

Autorovy knížky

Elena Lappin
anglická, 1954
2018  86%V jakém jazyce sním?

Kniha V jakém jazyce sním? je v

Přečtených45x
Čtenářské výzvě7x
Doporučených6x
Knihotéce51x
Chystám se číst58x
Chci si koupit15x
dalších seznamech1x