Quentin Durward

Quentin Durward
https://www.databazeknih.cz/img/books/38_/384033/bmid_quentin-durward-g62-384033.jpg 4 81 81

Nesmierne plodný anglický básnik a románopisec Waller Scott (1771—1832), kým pre ostatné svoje romány čerpal látku zväčša zo škótskej minulosti i prítomnosti, svoj román Quentin Durward (vyšiel r. 1823) zasadzuje do rámca francúzskych dejín, a to do obdobia vlády kráľa Ľudovíta XI. v XV. storočí. Historickým podkladom diela je zavraždenie liégeskebo biskupa Guillaumom de la Marck, tzv. Diviakom z Ardennes, a v dôsledku toho dočasné zajatie kráľa Ľudovíta na brade Péronne vlastným vazalom, Karolom Burgundským, ktorý svojho bratanca Ľudovíta robil zodpovedným za túto vraždu. Do tohto historického rámca vkladá autor osud mladého škótskeho lučištníka z kráľovskej gardy, Quentina Durwarda, ktorý po vyničení svojho rodu v Škótsku nepriateľským kmeňom vyberie sa do Francúzska hľadať si šťastie a stáva sa námezdným vojakom. Náhodne zasahuje do vývoja udalostí a svojou bystrosťou, chrabrosťou a čestnosťou nielenže zachraňuje životy zverených mu ľudí, prestíž svojho pána, kráľa Ľudovíta, ba aj vojnovú situáciu vôbec, ale získava ešte i lásku a napokon aj ruku vznešenej vazalky Karola Burgundského, grófky Isabelly z Croye. Táto ľúbostná história vymyslených postáv je, pravda, len románovou náplňou, ktorá spolu so znamenitou kresbou vedľajších osôb, so živým opisovaním vojnových výprav, vtedajšieho spôsobu boja, vzbúr, krajín, hradov, dvorských zvyklostí a ceremónií, mestského i rytierskeho života, spôsobu vykonávania spravodlivosti nad vinnými aj nevinnými atď., autorovi pomáha ozrejmovať historické fakty a vytvárať pôsobivé prostredie na vykreslenie dvoch ústredných postáv: Ľudovíta XI. a jeho bratanca a vazala Karola Burgundského. Scott bol pre finančné príčiny nútený tvoriť veľmi rýchlo (za 18 rokov napísal zo 30 obsiahlych románov), takže mnohým z jeho diel by bola osožila revízia historických omylov a kontrola povahových kresieb. No i tak svedčia nielen o autorovej úžasnej plodnosti, o jeho obdivuhodných znalostiach historických, o jeho charakterizačnej schopnosti a rozprávačskej obratnosti, ale ukazujú i jeho postoj dobromyseľného, rozumného, nevášnivého komentátora dobrých i zlých ľudských stránok, jeho zmysel pre prírodu a pre široké historické dianie a lásku k človeku a k životu samému. A v tom — okrem poučenia v histórii — je jeho cena i pre dnešného čitateľa.... celý text

Přidat komentář

Apo73
12.06.2022 2 z 5

No asi bych to tu neměl takhle otevřeně psát, ale trochu jsem u toho tehdy trpěl. Bylo to několik dílů a ten jazyk byl pro mne tehdy asi náraz. Ale na druhou stranu i teď po letech uznávám, že to byla čistá rytířina prodchnutá romantikou, s jednoduchoučkou zápletkou, ale o tu nakonec ani nešlo. Byla to vlastně první věc od Scotta a doporučuju tím nezačínat.

Annicka
07.10.2020 5 z 5

To byla krása... Po dlouhé době jsem si opět přečetla klasický román s celkem jednoduchou zápletkou, plný romantiky v náznacích. Četla jsem to během učení na státnice a krátce po nich a je to úplný balzám na duši.
A úplně unešená jsem byla překladem. Už bych ani nevěřila, že byly doby, kdy se překládalo podle myšlenek a ne doslova, překladatel si zakládal na slovní zásobě a nikdo by nevydal, co se vydává dnes.


PMR
11.04.2020 4 z 5

Duben 2020: Knihovna je už měsíc zavřená kvůli koronaviru SARS-CoV-2, a tak čtu kdeco a snažím se stát dokonalou krysou :-)
Ovšem pozor - čtenářský orgasmus:
"Konečně dveře skutečně zavrzaly a zaskřípěly - neboť ani v palácích se v patnáctém století dveře neotáčely ve svých veřejích tak tiše jako dnes ..."
:-)

braunerova
02.03.2019 5 z 5

Kdysi jsem tenhle dobrodružný román četl mnohokrát, takže méně než 5* dát nemohu. Jinak už vše napsal jadran.

"Dlouho předtím, než se Quentin vrátil do Peronnu, cikán se již odebral na místa, kde marnost jeho strašlivé víry došla konečného rozhodnutí - hrozná to zkušenost pro člověka, jenž neprojevil ani lítost nad minulostí, ani obavu z budoucnosti."

jadran
23.05.2018 4 z 5

Walter Scott byl podle mého názoru jedním z nejlepších spisovatelů dobrodružné historické literatury s tím, že podobně jako A. Dumas st. dokázal skloubit historii s napínavým dějem tak, že historii nijak nedeformoval ani si ji "neupravoval" podle potřeb vlastního hlavního děje. Události týkající se soupeření francouzského krále Ludvíka XI. a burgundského vévody Karla Smělého jsou podány s potřebnou romanticko dobrodružnou "lácí" a paradoxně, když člověk shlédne francouzský film s Jeanem Maraisem Ve službách krále, kteřý řeší stejnou problematiku, uvědomí si, jak byl přes onen romantismus Walter Scott mnohem dál (či spíše výš), než autoři scénáře pro film - Hunebelle, Halain a Foucad. Snad nejzajímavější je pro mně věc, kterou jsem se dozvěděl až mnohem později, že onen odpuzující Karel Smělý (který je se vzácnou shodou vykreslen jak Britem tak Francouzi jako arogantní a brutální vládce) svůj pozemský trest našel v bitvě Nancy roku 1477, kdy mu Švýcaři odplatili jeho útoky na starou konfederaci takovým způsobem, že jeho nahé tělo našli na bitevním poli až tři dni po bitvě....vždy, když čtu, jak dopadlo v románu dobré město Lutych a především jeho nebozí obyvatelé, řeknu si, že spravedlnost přece jenom někdy zasáhne.

p.a.
24.06.2013 4 z 5

Dobrá dobrodružná literatura. Dnes spíše již pro mládež, ale rozhodně neublíží nikomu. Četl jsem jí zhruba před 30 lety jako dvoudílný román s krásnými ilustracemi. Dodnes si ji pomatuji a vřele doporučuji.

vitavita
13.03.2012 3 z 5

Osudy Q. Durwarda nejsou idylické - a jeden mu musí fandit a být na jeho straně.