Na dvoře japonského vládce

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Dobrodružství prvních Evropanů v ostrovní říši Příběh námořníka a dobrodruha, kterému se podařilo získat přízeň japonského šóguna a silou svého vlivu otevřít japonský trh pro anglické obchodníky. Příběh soupeření Holanďanů, Angličanů, Španělů a Portugalců o trhy ve Východní Indii (Indonézie), Číně a Japonsku. Japonsko 17. stol za vlády šógunů očima Evropana. Osudy námořníka Williama Adamse se staly předlohou slavného románu J. Clavella - Šógun....celý text

https://www.databazeknih.cz/img/books/13_/13144/na-dvore-japonskeho-vladce-fWA-13144.jpg 3.512
Žánr
Literatura naučná, Biografie a memoáry, Historie
Vydáno, Knižní klub, Brána
Orig. název

Samurai William: The Englishman Who Opened Japan, 2002

více informací...
Nahrávám...

Komentáře (2)

Kniha Na dvoře japonského vládce

Přidat komentář
Andi
08. dubna

O více než 100 stran ochuzená verze oproti originálu. Vyprávění je to čtivé, přesto napsané jakoby jednostranně. Pouze z pohledu jednoho Angličana o Angličanech, netuším kolik toho v české verzi oproti té anglické chybí, v této se zdá, že svým krajanům autor věnuje více pozornosti, než by si zasloužili - tedy pokud jde o podtitul knihy, kde se píše - "Dobrodružství prvních Evropanů v ostrovní říši" dočítáme se hlavně o Angličanech a jejich (s prominutím) neschopnosti cokoliv udělat, či vůbec pracovat. Budižkničemu, opilci, kurevníci - typičtí námořníci té doby. Je mi jasné, že je nadlidský výkon takovou chásku srovnat do latě. Nepovedlo se. Japonci měli ty námořníky/obchodníky/cizáky bez špetky snahy o aklimatizaci a přizpůsobení se místním zvykům, ze své země vyštípat už dávno. A to nejen Angličany. (čest výjimkám - například Williamu Adamsovi) (Jezuity mezi výjimky nepočítám, protože ti se přizpůsobili jen proto, aby získaly nové ovečky)

haki34
21.11.2018

Jelikož jsem se před časem nadchla příběhem Šógúna, nemohla jsem knížku jen tak nechat ležet v knihovně...a se zájmem jsem si přečetla příběhy jeho živých předloh...kolikrát krátké, o to víc dobrodružné životy námořníků, kteří pluli vstříc neznámému, ve snaze zbohatnout, či jen vidět kus světa a nebo v touze po dobrodružství... Častokrát skončili jako oběť tropických nemocí, šarvátek mezi sebou, znepřátelenými národy (Anglie vs. Španělsko, Holandsko či Portugalsko) a nebo domorodci, kteří je v horších případech zdlábli k večeři...
Obchod se tak úplně nevyvíjel podle představ. již cestou do zaslíbeného Japonska zjišťovali, že obchodování nebude tak růžové, a po strastplném putování do cíle zjistili, že o častokrát bezcenný evropský tovar zde není odbytiště...
dále pak kulturní šok na obou stranách - nemytí nestřídmí barbaři a na druhé svérázná japonská kultura plná "podivných" a krutých zvyků typu rituální sebevražda, a na druhé straně strava bohatá na ryby, zeleninu a příjemné parní lázně...
Někteří se přizpůsobili a přežili, jiní ne..ve všeobecnosti však jen pár evropanům se povedlo v Japonsku zakotvit a přežít po dobu delší než několik let... a jeden z nich, který je vzorem pro Clavellovho Andžin-sana je William Adams..
Knížka sama uvádí, že se jedná o "výcuc" z různých obsáhlejších zdrojů, vůbec mi to nevadilo, vše podstatné podle mně autor zachytil :)

jako fanoušek Clavella a jeho asijské ságy (a nejen to...) doporučuji !!!