Květy zla

Květy zla https://www.databazeknih.cz/img/books/15_/156504/bmid_kvety-zla-KIb-156504.jpg 4 1419 159

Baudelairova poezie má právě tak tragický ráz jako básníkův rozervaný život. Je přímým výrazem jeho jedinečné citlivosti, mučivé obrazotvornosti a neuhasitelné žízně po opojení krásou a životem, napsal o básníkovi Vítězslav Nezval, jehož překlad Květů zla vám nabízíme. Sám Nezval za Baudelairovým géniem nijak nepokulhává. Naopak. Spolu vytvářejí slova a obrazy, které krásou vyrážejí dech.... celý text

Literatura světová Poezie
Vydáno: , Československý spisovatel
Originální název:

Les Fleurs du mal , 1857


více info...

Přidat komentář

VivienRavenhill
04.10.2022 5 z 5

Ani se nedivím, že v dobách puritánské společnosti 19. století a pobuřujících odhalených kotníčků byl Baudelaire takový nářez. Litanie k Satanovi mě poměrně zaskočila i teď a to rozhodně nejsem včerejší. Léthé, Klenoty a Upírový proměny, jako jedny z prvních básní odvážně spojují smyslnou erotiku se smrtí a musely být zcela zakázány. A co takové Rusovlasé žebračce - oslava krásy špinavé prostitutky od Seiny. Co se však může na první pohled zdát, Květy zla nejsou jen o dekadentním zmaru, skepsi a špatnostech společnosti. Baudelaire je autor plný nádherných kontrastů, které velice rád využívá. Andělská spirituální krása duše vs. naprostý hnus spojený s našimi fyzickými schránkami. Jednou jsem na hudebním festivalu narazila na obří lidský exkrement, posetý tisícem drobných azurových motýlků. Hned jsem si na pana Baudelaira vzpomněla.

Belanna
07.09.2022 5 z 5

Charles Baudelaire - jeden z mých oblíbených básníků.
Ve své době to bylo velmi odvážné dílo. Líbí se mi ta drsnost a temnota.


HadleysHope
03.09.2022 5 z 5

Jsem si chtěl přečíst nějaké starší veše a tak jsem sáhl po Mladé frontě. Jenže, celkem zklamání. Nic mě nezaujalo, všechno až moc jednoduché.

tami1
10.06.2022 3 z 5

Největším úskalím pro mě byl zastaralý jazyk a taková těžkopádná nemelodičnost. Nevím, jestli je zapřičiněná překladem. Možná jsme se jen s autorem nějak myšlenkově minuli.

TaNya_
02.03.2022

Jenom kdyby to do nás netlačili kdysi na té střední, tak bych se ke sbírce dostala snad i dřív. A přitom je to krásná záležitost. To je potom o češtináři a jak dokáže lidem zprotivit veškerou klasiku.

IvetaZ
18.01.2022 2 z 5

Doplňuju povinnou četbu víc jak deset let po maturitě a opět se mi ukázalo, že mi asi prostě chybí buňky pro poezii. Ale že to byla výzva přečíst to do čtenářské výzvy...

Bustedka
01.01.2022 2 z 5

Četla jsem jen a jen kvůli čtenářské výzvě a přesvědčila se, že poezie, zvlášť ta starší, není vůbec nic pro mě...

hannah2000
30.12.2021 5 z 5

HLAS NITRA
Kdo právem člověkem se zveš,
v tvém srdci žluté hádě sedí
jak na trůně; jen slyš, zda nedí
„ne“ pokaždé, když „chtěl bych“ rceš?

Když oko tvé, jež touhou hoří,
se v nymfy luzné zraky noří,
dí hádě: „Pamatuj, co smíš!“

Ploď děti nebo sázej štěpy,
se dláta chop, verš piluj lepý,
dí: „Večer budeš živ? — to víš?“

Co člověk sní, co započíná,
to neúprosné hádě čeká,
jej dotíravým hlasem leká
a „rozpomeň se!“ napomíná.

VIII.
Ó Smrti, kapitáne starý, plavbu počni!
Ten břeh je plný nud, ó Smrti, již je čas.
Jak inkoust nebem, zemí tma se lije noční,
však v srdcích, ty je znáš, tam vládne samý jas!

Ten oheň pokud plá, ať síly neztratíme,
tvým jedem občerství nás číše nalitá!
Buď Peklo tam neb Ráj — jen nové buď, až zvíme,
čím propast Neznáma nás na dně uvítá!

(přel. Jaroslav Goll)

PS: V jenom starším komentáři jsem četla, že po přečtení dekadentní poezie se má údajně dostavit špatná nálada. Tak za mě můžu potvrdit, že asi ano. Dopoledne jsem strávila v teple, s touto knížkou a voňavou kávou. Pohlcená do knihy, ... četla jsem, listovala, vracela se ... A odpoledne stálo za "starou belu". A nevím, jestli to bylo tím zamračeným dešťovým počasím nebo se dostavil účinek těch zvláštních temných básní.

LucyBooks
29.12.2021 3 z 5

Knihu jsem četla v rámci povinné četby a jsem si jistá, že bez výkladu bych všemu nerozuměla. Některé básně na mě byly těžšího rázu.
Líbí se mi zde jazykové prostředky, těmi se to opravdu jen hemží. I když možná o trochu u mne vede Rimbaud s jeho opilým korábem.
Tato poezie není špatná, doporučuji.

anonymní.Ilja
27.12.2021 5 z 5

Ode dne, kdy jsem se seznámil s tím, že existují Prokletí básníci, a co jsou zač, věděl jsem, že tohle budu číst. A už tehdy, když mi ve škole řekli, co byl Baudelaire zač a zaslechl jsem název sbírky básní Květy zla, věděl jsem, která sbírka bude mou první volbou. A nakonec jsem si ji vytáhl u maturity.

Kniha plná lidské bídy, špíny, děvek, alkoholu a rezignace, zhýralosti a krásné hluboké poezie, která z toho výživného hnoje spodiny lidské společnosti kvete. A jsou to opravdu nádherné květy: Květy zla.

Marekh
11.11.2021 4 z 5

PROKLETÉ BÁSNÍKY, mezi které patří CHARLES BAUDELAIRE, jsem si vylosoval k maturitě. Upřímně řečeno jsem úplně nebyl nadšený touto otázkou, ale nedalo se nic dělat. V minulosti jsem nečel knihu KVĚTY ZLA, ale během života jsem si občas říkal, že bych si tuto knihu mohl přečíst, ač poezii čtu zřídkakdy. Konečně jsem se odhodlal a tuto knihu si přečetl.

Samotný název knihy – KVĚTY ZLA, představuje oxymóron. Autor v této knize používá metafory, do poezie zapojil všechny smysly („vůně, barvy, tóny odpovídají si“), obrací pozornost k morbidním námětům. Hlavním „krédem“ je nemožnost člověka dosáhnout štěstí a harmonie. Krásu nelze najít v neexistujícím dobru, ale dobýt ji ze zla, ze vzpoury proti Bohu a spojením se Satanem! Autor má promyšlený kompoziční postup – jako drama. V knize se nachází prvky romantické, realistické až naturalistické, symbolistické a dekadentní.

Některé básně se mi líbily více, některé méně. Určitě knihu nestačí přečíst jen jednou. Zajímavé byly například básně MRCHA, VELKÝ UMRLEC, PROKLETÉ ŽENY, UPÍROVY PROMĚNY, LITANIE K SATANOVI aj.

Četl jsem vydání od Československého spisovatele z roku 2013. Na počátku knihy se nachází autorův medailonek a v závěru se nachází Ediční poznámka.

Elevant
08.11.2021 5 z 5

Ode dne, kdy jsem je ještě jako dítě objevil v otcově knihovně, menší knihu vázanou v tvrdém načervenalém papíru s ozdobnou typografií na žlutých stránkách a jediným kvítkem vyvedeným v temných barvách na přebalu, se ke Květům zla vracím pravidelně už léta, někdy čtu od jedné básně k druhé, častěji je pouze vytáhnu z knihovny a otevřu na náhodné stránce. A s postupem let ("Tak zvolna odvíjí se vlákna z cívky času!") v nich i v sobě jako čtenáři objevuji, jakkoliv klišovitě to právem zní, stále nové aspekty. U Baudelairovy poesie je se s tím dá počítat, je jí vlastní svůdná enigmatičnost, krajně subjektívní smyslovost a symbolika. Důležité je, co při jejich čtení člověk pociťuje, a jak vyrůstá čtenář, rozrůstají se i bárně. Čtenář si je mez, čtenář Baudelairovy verše povznáší, kam až může, kam mu to jeho imaginace a bystrost dovolí.
Mě přirozeně jako první učarovaly deviantní a zvrácené vize, tak rozrušující, vzrušující a jiné, než s čím se člověk v poesii běžně potkával. Krom úžasu nad vjemy, které básník tak intenzivně vyvolává, mám ale z Květů zla především silný dojem pravdivosti: tyto básně postihují tajemství iluzornosti a pomíjivosti krásy, kolize reality s ideálem, popisují ošklivost z lidského těla, které se rozpadá a zaniká, jakkoliv krásné se může zdát, především jsou ale melancholické ve všech podobách, jakých melancholie nabývá, od romantického smutnění nad nezdržitelností toku času po dekadentní únavu životem. Později natolik příznačnou pro fin de ciécle, dnes tolik pociťovanou v počátcích století nového. A také je zde predkládána otázka dodnes palčivá: musí být  umělecké dílo, zobrazující nemorální či ohavné téma, samo ohavné? Nebo jinak – může být ošklivost krásná?

"A spící myšlenky jak malé černé smutné kukly
se lechce zachvějí, když znenadání pukly"

(Flakón, Překl. Vítězslav Nezval)

AngeliS
04.10.2021 1 z 5

Za mě to není snadné čtení. A na poezii moc nejdem. Tak to ani nedokážu objektivně hodnotit.

Gilnien
30.09.2021 3 z 5

Chtěla jsem něco lehkého na čtení, takovou jednohubku na ukrácení chvíle na dětském hřišti. No spletla jsem se. Některé překlady byly opravdu velice těžké.

lifeoptimist
23.09.2021

Opět nehodnotím... poezii nerozumím :-(
Při čternářské výzvě se snažím vždy alespoň jednou knížkou zkoušet něco, co jsem zanedbala v rámci školních let, ale vždycky se bohužel ujišťuju, že poezie opravdu není nic pro mě

Samery
11.09.2021 3 z 5

Nejsem milovník poezie a tato kniha to rozhodně nezměnila. Uznávám, že patří mezi klasiku a rozhodně převyšuje průměr. Číst jí je ale hrozně těžké a myslím, že kniha vyžaduje pozornost, čas možná i zkušenosti. Určitě to není čtení na jedno posezení, ale spíše na dlouhé zimní večery, kde se dá nad knihou v klidu zamyslet. Protože mám kolem sebe hodně stresu, potřebuji spíše oddychové čtení. Z toho důvodu neumím knihu docenit. Za pár let to může být jiné.

majáček
27.07.2021 5 z 5

Sbírka je velmi těžká ke čtení. Poezii si třeba tzv. dávkovat. Román je na cca 400 stránkách a báseň popisuje několika verši celý příběh. Nehoňte si knížku rychle přečíst.

Básně jsou zde náročné, protože Charles Baudelaire prožíval při jejich psaní těžké období.

Některé verše jsou jak diamant a postrčí vás dál na lidské pouti. Vnímavý čtenář najde i poučení.

- však šťastný opilec zná svého tyrana
a Zášti nezbývá než zůstat za svým stolem
a nespat, opíjet se vlastním alkoholem.
úryvek z - ,,Osud nenávisti"


Jsou zde také verše, které jsou útěchou a povzbuzením, které jsou nadějí pro všechny z nás.

...
Zvuk trubky zní v těch krásných večerech,
kdy nebe třpytí se jak velké vinobraní -
a jako extáze se dotýká i těch,
jež oslavuje, které chrání.
úryvek z - ,,Nepředvídaný"

Damonka12
23.07.2021 odpad!

0,5 Jedna z nejhorších knih, co jsem četla, u čtení jsem vyloženě trpěla ... A nechápala vůbec nic ... asi nejsem na poezii ... nebude to můj šálek kávy.

Janina2609
24.06.2021 5 z 5

“Často jsem od vín chtěl být chvíli obluzen,
uspat jen na čas děs, který mě podkopává - vínem zrak jasnější, sluch jemnější se stává!
I v lásce hledal jsem jen spánek, jenom sen;
však láska jehly má, aby mě poranily a aby z krve mé ty kruté sestry pily.“

Baudelaire zde vyjadřuje své zklamání ze světa rozehráváním temných tónů lidské duše, jeho poezie se snáší ze snění do ulic moderního velkoměsta, do náleven, mezi prostitutky – a nepřestává přitom v úporném hledání krásy.

Takhle nějak si představuji poezii a i když je obsahově velmi těžká, je současně nesmírně okouzlující. A to tím více, čím opakovaně ji čtete.

Samuel98
25.05.2021 5 z 5

Táto symbolistická zbierka s veľkým menom figuruje vo viacerých zoznamoch významných poetických revolúcií – autor bol súdený za obscénnosť, avšak oceňovaný spisovateľmi jeho súčasnosti (Victor Hugo) či Baudelairovými nasledovníkmi – prekliatym, živelným Rimbaudom aj surrealistami. Baudelaire sa totiž ponoril hlboko do tabuizovaných tém, hlboko do chorôb Paríža v jeho dobe a hlboko do podstaty človeka, do mešťana zvádzaného pokušením. Je to dielo hľadiace dovnútra aj naokolo, riešiace nadčasové témy – akoby sa barok so svojím varovným „Memento mori“ vrátil a odhalil zvrátenú krásu rozkladajúcich sa tiel, duší, ideí a očakávaní.
Bolo by veľmi zjednodušujúce hovoriť o Kvetoch zla tak, ako sa o nich zvykne bežne hovoriť – skrátene na štýl stredoškolského prehľadu – akoby Kvety zla obsahovali len básne „Mršina“ a „Albatros“, akoby boli básne venované len dekadentnému životnému štýlu, drogám a prostitútkam. Naopak, zbierka ma prekvapila rozmanitosťou tém, intelektuálnosťou a komplexnosťou: celou knihou som sa prehrýzal päť rokov a usudzujem, že je to jedna z tých kníh, kde si človek zakaždým všimne niečo nové a ktorú sa oplatí po čase znova oprášiť. Vyzdvihol by som napríklad báseň „Cesta“, ktorá podľa mňa vystihuje nielen veľkoleposť metafor, ale aj hĺbku, do ktorej sa myšlienkami autor ponára v celých Kvetoch zla. Jeho obrazy pôsobia nadčasovo, akoby ho nezaujímalo to pominuteľné, iba ak pominuteľnosť sama – sú živé aj pompézne, akoby sme si prezerali fresky v katedrálach. Jediné, čo ma občas brzdilo v predstavovaní si týchto zhmotnených pocitov boli formálne retardéry ako napríklad refrény a iné spôsoby opakovania už povedaného.
Čo sa týka tém, je ich tu celé spektrum: bolo by naozaj komplikované zvoliť si nejakú reprezentatívnu báseň – zbierka má však aj prológ, už spomínaný Albatros definuje povahu básnikov a áno, Mršina predvedie estetiku. Sú tu básne venované smrti, láske aj sexu, vínu, Parížu, spleenu, konkrétnym osobám či básne, ktoré predstavujú reakciu na maľby.
Na základe veršov si dokážeme vyskladať dobový Paríž a dokážeme pochopiť ako sa dá hniloba zarámovať zlatom a vyložiť na oltár. Táto kniha, akokoľvek náročná, vie dať množstvo impulzov a svedectiev – akonáhle sa človek pustí do poézie a chce nájsť pilier modernej poézie, Kvety zla sú veľmi dobrým začiatkom.