Návrat orků
Michael Peinkofer
Dobrodružství Balboka a Rammara série
1. díl >
1. kniha série Dobrodružství Balboka a Rammara. Po mimořádném úspěchu Trpaslíků se k českým čtenářům vydávají tentokrát orkové. I tentokrát z pera německého autora. Návrat orků měl v Německu stejný ohlas (překlad se dělal ze sedmého vydání knihy...) jako Trpaslíci, takže se snad budou líbit i u nás. Orci nejsou jen oškliví a krutí, ale také nápadití, vtipní a povolaní k něčemu vyššímu. Pověřeni tajným úkolem vyrážejí Balbok a Rammar, dva naprosto rozdílní bratři, k legendárnímu Ledovému chrámu Shakary a uvádějí do pohybu události, které jejich světem otřesou až do základů. Napínavě, vtipně a s vpravdě akčním nasazením zachycuje Michael Peinkofer v tomto románu nové a netušené stránky těch nejdivočejších stvoření v žánru fantasy.... celý text
Literatura světová Fantasy Pro děti a mládež
Vydáno: 2008 , Fantom PrintOriginální název:
Die Rückkehr der Orks , 2006
více info...
Přidat komentář
(SPOILER)
Je to z fantasy tématiky jednodušší čtení, ale něco takového jsem v tomto období asi potřeboval a vlastně mě to dost bavilo. Závěr mi přišel dobře vysvětlený, pokud odhlédnu od toho, že bezcharakterní člověk se najednou stane králem a káže vodu..
Vysvětlení, že orci, jejichž poznávacím znamením je mrzutá nálada, sežrání všeho (co je nejlépe shnilé) a sušení vlastního shnorshe, jsou vlastně předělání elfové mi přijde tak uhozené, až je vlastně skvělé :D
I fórky mi přišly docela dobré, tak snad nejsem úplně levná skupina. Kniha mě potěšila.
“Zatraceně, jsi ork a žádný trpaslík! Nevykládej ságy a řekni mi, co se stalo.”
“Sága je brak. Nemluvím o historce o nějakých vousatých malých šmejdech, co se hrabou v blátě a hledají zlaté hroudy. Koho to zajímá?”
Celkem zábavné nenáročné čtení, místy i napínavé. Humor trochu ze 4. cenové skupiny, jednoduché dialogy. Dost vykradený Tolkien naruby, chybí jen hobiti. Není to zrovna šálek mého čaje, ale číst to šlo a jsem zvědavý na pokračování, snad bude originálnější.
Této knize ublížilo, že ji vydal Fantom Print a zařadil ji mezi ostatní německé tituly tohoto typu. Orci jsou totiž pro jinou věkovou kategorii, řekněmě tak 10 až 15 let. Víc než tohle monstrózní vydání, které graficky ladí s dalšími řadami, by mě potěšilo, kdyby byly přeložené všechny 4 díly, byť by byly vydané jen v měkké vazbě. Skutečnou cílovou skupinu tyhle od pohledu tlusté knihy často odrazují a dospělé čtenáře asi zase patřičně nenadchne obsah.
Svět je šablonovitý, děj také. To jediné, co kniha nabízí relativně nového je, že se to odehraje z pohledu orků. Ale dneska jsou kladní záporňáci v kurzu. Takže tohle brzy nebude považováno za přidanou hodnotu.
Oba orčtí hrdinové mi byli sympatičtí, připadají mi dobře napsaní, doplňují se... Vlastně se jmenují Hlupák a Tlusťoch. I další vedlejší postavy jsou celkem ok. Ale dialogy jsou strašně jednoduché. Celý příběh je jednoduchý a bylo pro mě těžké se začíst. To už mi dneska nestačí, ale v 10 bych to třeba ještě tak nevnímala. I ten humor je takový... Myslím, že dospělého čtenáře kniha neurazí, ale také se k ní nebude vracet.
Překlad šel... občas klopýtnul. Viním z toho korektora.
Zajímavá parafráze na Tolkiena... Zábavné to místy opravdu bylo, ale chování Rammara v první polovině knihy mi hrozně vadilo...
Autorovy další knížky
2008 | Plamen z Faru |
2008 | Návrat orků |
2018 | Vítr a pravda |
2009 | Přísaha orků |
2014 | Kniha z Askalonu |
Kniha Návrat orků je v
Přečtených | 75x |
Doporučených | 2x |
Knihotéce | 72x |
Chystám se číst | 16x |
Chci si koupit | 7x |
dalších seznamech | 2x |
Není to nic inovativního, není to ani moc chytré a humor je místy celkem jednoduchý - ale zcela upřímně, já se u toho docela bavil. Ona ta kombinace prostředí, postav a humoru ladila docela dobře a byla to fajn fantasy oddechovka, která se četla opravdu dobře. Mělo to fajn zápletku, postavy byly vtipné a dobře napsané. Ačkoliv si to znovu nepřečtu, tak to hodnotím veskrze pozitivně.