Jak se to řekne u vás?


MichelleS
MichelleS 31.07.2015 v 09:15

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

MichelleS
MichelleS 31.07.2015 v 09:27

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Alix
Alix 03.08.2015 v 22:56

Jedna z mých babiček pocházela z Hlučínska a dědeček z Bohumína. Říkali jsme jim omama a opapa. Strýčkové byli onkel a tetičky tante. Nádraží bylo bahnhof a koleje glajzy. Chodili jsme nakupovat do konzumu a cesta byla štreka.A doma jsme se podívali do špíglu, což bylo zrcadlo. Byla jsem malá, takže si všechno nepamatuji, ale dodnes se kopu do hlavy, že jsem tu němčinu nezvládla víc.

Medunkavera
Medunkavera 04.08.2015 v 00:08

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Medunkavera
Medunkavera 04.08.2015 v 00:10

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Medunkavera
Medunkavera 04.08.2015 v 00:15

Zítra budu dělat vošouchy.


Alix
Alix 04.08.2015 v 00:32

Co to je, prosím?

Medunkavera
Medunkavera 04.08.2015 v 07:18

Přeji hezký den. Vošouch je bramborák, nebo také cmunda.
Cmunda se ale říká na karlovarsku a třeba někde jinde, ale u nás, na plzeňsku, je to prostě vošouch. Je to dobrota. Hlavně se nesmí šetřit česnekem.

Medunkavera
Medunkavera 04.08.2015 v 08:14

Tak ficulku neznám. To slyším poprvé.
Ale do cmundy, nebo vošouchu se kmín nedává. A zelí už vůbec ne. To už je prosím zelná placka. A už vůbec se to nepeče vcelku a nekrájí, aby strávník dostal z toho velkého kusu kousek. Každý dostane na talíř svoji placku vošouchu, nebo cmundy. A když si dáte jednu placku, tak si musíte dát druhou a třetí . . . a druhý den Vám leze česnek i ušima.
Ale asi už toho nechám, aby mě neblokli, že se nedržím tématu a zavádím tu kurzy vaření. To je totiž mé oblíbené téma.

Naias
Naias 04.08.2015 v 11:11

Každý má iný recept, niekto robí placky, niekto to pečie na pekáči, niekto pridáva kapustu, iný nie.
http://www.recepty.cz/recept/cmunda-na-pekaci-6751
Mimochodom, po slovensky je to haruľa čiže zemiakové placky. Poznám aj rodinu, kde sa zemiakové placky robia bez múky. Proti gustu žiadny dišputát.

woodward
woodward 04.08.2015 v 11:16

asi nejde o gusto, spíš o název - jenže když se to jmenuje v každým kraji jinak, tak se v podstatě dá říct, že "všechno je bramborák" - hlavně když jsou v tom brambory a česnek a když se z nastrouhaných brambor vymačká šťáva, aby to bylo křupavé a nemělo to barvu jako nazelenalej utopenec. ;)

Text příspěvku byl upraven 04.08.15 v 11:18

shenandoah
shenandoah 04.08.2015 v 12:48

A proto je to u nás křápanec.

woodward
woodward 04.08.2015 v 12:54

a to je kde?

shenandoah
shenandoah 04.08.2015 v 12:56

Podhůří Orlických hor.

woodward
woodward 04.08.2015 v 13:02

V jedné české hospodě v Norimberku se ujal název "rohožka", ale jenom proto, že hostinský měl na pečení bramboráků formičku, něco jako ten krám na pečení waflí. Výsledný produkt měl tvar čtverce, tak akorát, aby se vešel na taliř, a zvlněný povrch. kvalita byla vždycky prvotřídní.

woodward
woodward 04.08.2015 v 15:11

Především se bramborové placky dělají z těsta vyrobeného z VAŘENÝCH brambor. V podstatě můžeš použít těsto na bramborové knedlíky. a moje máma je vždycky pekla na pánvi, taky jednu po druhé. bramborák je ze strouhaných syrových brambor.

Naias
Naias 04.08.2015 v 15:28

Z varených zemiakov sú lokše.
Keď robím zemiakové placky, dám tam postrúhané nevymačkané zemiaky, vajce, múku, cesnak, cibuľu, majoránku, čierne korenie, soľ a pražím na panvici. Sú mäkké aj chrumkavé.
Lokše robím z uvarených zemiakov, múky a soli, opekala som ich kedysi na platni, teraz na suchej panvici (bez oleja). Potom nie je na celom sporáku spálená múka.

woodward
woodward 04.08.2015 v 15:51

takže zemiakové placky jsou bramborák a lokše jsou bramborové placky ;)

Naias
Naias 04.08.2015 v 15:52

Dobrý postreh. :)

čertina
čertina 04.08.2015 v 21:56

Tak ještě k vošouchu.Když jsme se před čtyřiceti lety přestěhovali na jižní plzeňsko,bylo to docela dobrodružné,všemu porozumět.Zrovna ten vošouch jsem si myslela,že je něco sprostého.A ještě také čurýk,to je malé prasátko, selátko.

Medunkavera
Medunkavera 05.08.2015 v 07:12

Nojo . . . "zhůvěřile." to zpívá Karel Gott v jedné ze svých písní.
To by mě také zajímalo, co to slovo znamená.
No, vidíte to: já tu písničku slyšela . . . no . . . nesčíslněkrát. Také se mi dost líbí. A tohle slovo mě tam vždy - ale fakt vždy - zaujalo. Celá ta léta. Ale nikdy mě nenapadlo pátrat po tom, co to slovo znamená.

Medunkavera
Medunkavera 05.08.2015 v 08:05

http://www.ceskatelevize.cz/porady/10098745482-o-cestine/5574-zhuverily/

http://web.archive.org/web/20121011030800/http://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/porfaq.html#zhuv

Text příspěvku byl upraven 05.08.15 v 08:10

notburga
notburga 05.08.2015 v 08:41

Medunakavera: Já moc děkuji za ty odkazy, pochopila jsem to z nich spíše. A citátu z textu, které dokazují, že se toto zajímavé slovo používá i dnes, jsou moc milé :)

woodward
woodward 05.08.2015 v 08:51

Ten text napsal Rostislav Černý, jenže bohužel letos v květnu umřel, tak se ho nezeptáme. Co zkusit jiného veršotepce? Třeba pan Suchý by moh vědět, co to přesně znamená. :)

Kubasino
Kubasino 05.08.2015 v 09:10

Koukám, že je tady řada jazykozpytců, tak se bych se rád na něco zeptal. Nevíte, z jakého regionu pochází neskloňování množného čísla v některých případech? Myslím tím např. "dělají ze sebe šašci" a podobně.



Vložit příspěvek