Hledám knihy na téma...
paixan: Tlumočníkovi, kterej klade Moliéra do středověku, bych ani svoje tlumoky nesvěřil. Plánovat si nějaké zkoušky? Znamená to, že než začnete tlumočit, upozorníte své klienty, aby se vystříhali hovorů o literatuře, historii... a o čem ještě? Nejsem učitel literatury, jsem překladatel a vím, co za zvěrstva dokáže napáchat v textu překladatel bez špetky všeobecného rozhledu. Místo rosettská deska napíše Rosetta Stoneová, jen to fikne. A to má překladatel na všechno neskonale víc času než takovej tlumočník. Všeobecné vzdělání a přehled musí být součástí každého řemesla, má-li se dělat dobře.
Text příspěvku byl upraven 15.09.17 v 06:14
Paixan: Doufám, že netlumočíte do češtiny ...
Text příspěvku byl upraven 15.09.17 v 08:12
Paixan, tak příště, až budete zase vybuzená, a budete cítit nějaké nutkání se s druhými o to podělit, bylo by dobré si ta data tedy najít a neplácat hlouposti. V opačném případě, by nebylo od věci, s prominutím, mlčet...
woodwarde, ano, Moliér a středověk, Jane Austenová - viktoriánská Anglie, atd. To si tak vždycky říkám, co si pod těmi termíny uživatelé/čtenáři vlastně představují. Přeci nejde o nějaké letopočty, nějaká číslíčka. Ale možná začínám získávat představu já, a přestanu se podivovat nad současnými překladatelskými počiny...jak píšete.
Text příspěvku byl upraven 15.09.17 v 08:27
Paixan, jsem naprosto vykolejená. Píšete, že jste svými knižními tipy chtěla rychle odpovědět. Ale komu a na co? Tři dotazy před vašim příspěvkem jsou žádosti o tipy na knihy o životě ve vězení, o hierarchické stuktuře římských legií a o postapokalyptické literatutře. Ke kterému z těch témat se vztahoval váš návrh, vážně nejde poznat.
Nevím, kde jste vykoumala, že mám specializaci učitele literatury? Ne, nemám.
Že jste tlumočnice, mě nepřekvapuje - nedávno jsem slyšela tlumočit "String Quartet" jako strunový kvartet a když jsem pak ve volné diskuzi dotyčnou upozornila, že v češtine je to smyčcový kvartet, což je ta nejběžnější forma hudobního souboru, kterou lze vidět i ve filmu Kolja, tak mi bylo mladou sebevědomou tlumočnicí sděleno, že o takové kapele nikdy neslyšela a na ruské filmy (fúúúj) se nekouká. (nebyla jste to vy?)
Píšete, že kdybyste si plánovala nějaké zkoušky, tak byste si ten středověk nastudovala. Ale copak naše deno-denní projevy - i zde, na DK - nejsou skládáním vědomostných zkoušek ?
Koka: Ty mě vždycky dokážeš potěšit! "O takové kapele nikdy neslyšela a na ruské filmy se nekouká!" Fakt sis to nevymyslela? :D :D
Tato diskuze mi vyloženě zvedá sebevědomí. Mé znalosti jsou téměř ve všech oblastech bídné, ale co je smyčcový kvartet, vím i já ... :-)
ww - žel, nevymyslela. Chtěla bých mít takovou fantazii, ale realita předbíhá fikci :=((
To jsou ti a ty, kteří nám budou tlumočt, až půjde "do tuhého" - to jsou ale vyhlídky, že?
Text příspěvku byl upraven 15.09.17 v 09:18
Já myslím, že to zdejší mláďátka mají z amerických seriálů. Tam přece každej, kdo ví něco, co "nomální lidi nevědí" (i.e. nemluví se o tom v jednom kuse v televizi) je divnej, ne-li dokonce podezřelej. Vzdělaným lidem se v takových seriálech říká "šprti", atd.
woodwarde, já vím, že je velmi oblíbené, v podobných situacích vytáhnout ty "hloupé" Američany, i v komentářích ke knihám často čtenáři mají potřebu svou "nadřazenost" dát najevo. Popravdě vážně nevím, kde ta se bere, zvláště, když je doprovázená něčím podobným jako příspěvek, na který reagujeme. Omlouvám se, ale považuji to za hloupé klišé...
Text příspěvku byl upraven 15.09.17 v 09:36
Sheldona neznám. Ale nenechme se deprimovat- začalo svítit sluníčko a v rádiu hrajou Hey Hey Hello Mary Lou... Docela příjemný dopoledne. :)
Já tyhle věci beru - možná až zbytečně - velmi vážně, a trápí mě vždy vlastní chyby a na veřejnsoti se stydím za chyby jiných. Jednou jsem zažila v Divadle U Hasičů, jak na představení španělského flamenca moderátor přivítal velvyslance španělské republiky a asi 5 x v řeči zmínil, jak je nám kultura španělské republiky blízká a atraktivní. Když jsem jej v přestávce potkala a jako úplně cizí osoba upozornila, ať už proboha přestane s tou republikou, neboť Španělsko je království a narážky na republiku před ušima velvyslance mohou vzbuzovat leda tak vzpomínky na Frankův režim, tak se ten pán (nasazovaný a vyhledávaný moderátor) na mě podíval jako na drzou všetečnou osobu pletoucí se do jeho profese, kterou on má zmáknutou. Byla jsem ráda, že mi nenafackoval, ale v druhé půli večera se pak alespoň zdržel toho "republikánského" nadšení.
Koka, termín sem, termín tam...vždyť je to jedno, co a komu na tom záleží...
Jo, to mi připomnělo toho šílenýho fotbalovýho komentátora, z TV Nova, už nevím, jak se jmenoval. Jednou komentoval nějaké předkolo evropského poháru. Hrála Hellas Verona už nevím s kým. A ten expert se rozhod, že když je tam "Hellas" tak jsou to Řekové. Ta Verona v názvu mu zřejmě nijak nepřekážela a celou dobu vykládal, že "se hraje před brankou řeckého mužstva", "Řekové útočí", "řecký brankář s námahou vyrazil" atd.
Lectore, to Vám věřím, umím si představit. Sám jste tady ale nedávno zmínil v příspěvku, souhlasila jsem a souhlasím, že my, myslím tím Češi, Moravané a Slezané, bychom neměli zase moc soudit...
Ale mně se nelíbí obecně podobná přirovnání, zvláště ve stylu."..typická kniha pro průměrného Američana, kniha je jasně špatná, vždyť ji napsal Němec...". To si říkám, jako kdyby průměrný Čech si po večerech četl Platóna, kolik krásné literatury německy píšící autoři stvořili...
Text příspěvku byl upraven 15.09.17 v 14:43
Zborcené harfy tón, Jakub Arbes - nemá někdo k zapůjčení, nebo stačí mi i ofocené romaneto ke koupi. Děkuji
Dobrý den. Znáte někdo nějake knihy, jejichž děj se odehrává ve vesmíru? Nějaké prozkoumávání, let Galaxií - prostě nějake sci-fi, co ma v sobe zakomponovaný vědecký stil psaní a dobrodružné cesty.
Nějak se mně nevede. Hledám nějaké knižní tituly ze seriálu Star Trek. Nejsem v dobré vyhledávací kondici. Dík za info. https://cs.wikipedia.org/wiki/Star_Trek_(seri%C3%A1l)
...třeba
Star Trek - Hluboký vesmír devět
[1] Vyslanec
[2] Obležení
[3] Vlastní krví
[4] Hledání
[5] Padlí hrdinové
Star Trek - Nová generace
[1] Loď duchů
[2] Strážci míru
[3] Děti z Hamlinu
[4] Otázka bezpečnosti
[5] Zóna úderu
[6] Boj o moc
[7] Masky
[8] Čest kapitánů
[9] Výkřik do tmy
[10] Prašť jako uhoď
[11] Gulliverovi chráněnci
[12] Svět zkázy
[13] Oči vidoucích
[14] Vyhnanci
Neřazené díly série
Imzadi
Imzadi II
Metamorfózy
Nemesis
Q alternativa
Q na druhou
Satanovo srdce
Sjednocení
Smrtelné ohrožení
Střepy času
Střetnutí na Farpointu
Temné zrcadlo
Vendetta
Vpád
Zrcadla
Star Trek - Původní série
Cizinci z oblohy
Čas pro včerejšek
Černý oheň
Doktorovy rozkazy
Enterprise v ohrožení
Epidemie IDIC
Hrozba z vesmíru
Khanův hněv
Klingonský Hamlet
Konečný odraz
Nejlepší osud
Nejzazší hranice
Neobjevená země
Pátrání po Spockovi
Sny o krkavcích
Sonda
Star Trek - Příběhy kosmické lodi Enterprise
Star Trek: Klasické příběhy 01
Star Trek: Klasické příběhy 02
Star Trek: Klasické příběhy 03
Syn včerejška
Vraždy ve Vulkánské akademii
Vzpoura na Enterprise
Zpěv z neznáma
...a ještě další a další.... / kdo zná najde...
Vložit příspěvek