Filmy a TV seriály natočené podle knižní předlohy


Sigili
Sigili 14.08.2019 v 11:10

Pro mě jsou lepší knihy než filmy. Neříká že filmy jsou špatně, některé jsou povedené ale nevleze se do nich vše co je v knize a někdy je to velká škoda. Taktéž mi občas přijde že filmy nedokážou nahodit přesně tu atmosféru jako kniha. Ale ráda se podívám i na film pokud ho nezkazí. Ale co si budem povídat mám raději knihy. ????

Franc
Franc 25.06.2020 v 10:44

V prosinci 2020 bude uvedeno do kin nové filmové zpracování knihy Duna. Bohužel doba si žádá své.

Narozdíl od předchozích zpracování ztvárnila roli planetárního ekologa Lieta Keynese, který byl vždy ztvárněn jako bílí muž, černá žena (viz. CSFD).

Janadvorackova
Janadvorackova 25.06.2020 v 12:01

Franc: co asi spoustu lidí napadne... Zásahy ve jménu "asi jakési korektnosti..." považuji za otravné. Myslím, že nejvíc problémů paradoxně vvyvolávají snahy je zahladit. Jestlipak byla černá žena plánována od začátku. Nebo že by to ovlivnily jisté události?
Především tedy považuji za drzost měnit autorova fakta. Ten zbytek už je jenom smutný.

PanPredseda
PanPredseda 25.06.2020 v 12:08

Ad Jandvorackova: "Především tedy považuji za drzost měnit autorova fakta."
Jak kde... filmy Stalker a Bladerunner se fakt autorů z knih Piknik u cesty a Sní androidi o elektrických ovečkách také nedrží nijak věrně, přesto jsou super. A ty knihy taky.

reader.007
reader.007 25.06.2020 v 12:17

To by mohl stejně brečet i Isaac Asimov (ačkoliv jsem nečetla jeho robotí ságu, jen "Já, robot" a v té žádný černoch s umělou rukou nefiguroval), Ian Fleming asi v hrobě taky rotuje o106, ale diváci to asi chtěj... Možná jo, já do kina nechodím, takže se těch nadšených ovací na nové variace knižních předloh nezúčastňuji a jsou-li jaké, zůstávají mi utajeny.

Janadvorackova
Janadvorackova 25.06.2020 v 12:18

PanPredseda: U jmenovaných jsou také takové okaté změny?
Reader.007: Na seriálovou "Nadaci" jsem zvědavá, knižní jsem četla.
"Já robot" - kniha měla lepší atmosféru.
Do kina jdu tak jednou za pět let.

Text příspěvku byl upraven 25.06.20 v 12:28


PanPredseda
PanPredseda 25.06.2020 v 12:46

Ad Janadvorackova:
Ještě okatější. Tarkovského Stalker je dejme tomu dosti volně na motivy románu Piknik u cesty od bratří Strugackých (který později vyšel pod názvem Stalker), knihu Sní androidi o elektrických ovečkách jsem četl už před delší dobou (a film Bladerunner viděl před přečtením i po přečtení) a je tam dost věcí, kde se kniha a film liší.
(Ovšem pokud se nemýlím, tak žádná ze změn není typu: tato postava MUSÍ být černošská bisexuálka muslimského vyznání, která jezdí na kole.)
Každé z těch čtyř děl má svou neopakovatelnou atmosféru, a každá ta atmosféra, případně pocit, který ve vás zanechá, má něco nebo spíš hodně do sebe.
I výrazné změny filmu oproti knize nemusí být tudíž na škodu. Nebo, lépe řečeno, nebývaly... ;-)

reader.007
reader.007 25.06.2020 v 21:42

Já, robot měl především úplně opačné vyznění.
Stejně tak lomím vždycky rukama když někdo začne pochvalnou ódu u románu Jih proti Severu/Odváto větrem, "jaký to byl úžasný milostný příběh, jen ty válečné scénky to hloupě zpomalovaly". To by jeden brečel, jak jsou ti lidi... no bez urážky.

woodward
woodward 26.06.2020 v 13:00

reader.007 většina filmů podle literárních předloh vzniká právě pro ty lidi, cos je tak ohleduplně nepojmenovala. Vezme se slavnej příběh, vyřežou se z něj myšlénky a je to. Neříkám, že je to tak vždycky. Viděl jsem pár filmů, které literární předloze dělají čest. Třeba Ostře sledované vlaky, Vojna a mír (ruská, od Bondarčuka), Muži v offsidu, Markéta Lazarová a snad i pár dalších, i když si na ně momentálně nevzpomenu.
Zato si vzpomenu na na ty druhé - Pán prstenů, Hobit, Tři mušketýři (hned v několika provedeních) Hrabě Monte Cristo, Harry Potter, atd.atd.

Text příspěvku byl upraven 26.06.20 v 13:00

siena
siena 26.06.2020 v 14:20

Ano, obrázky jsou pro jednoduché... ještě, že pak máme, mám, takové literární kapacity, od kterých můžeme, mohu, čerpat moudra.

woodward
woodward 26.06.2020 v 14:24

siena: Obrázky NEMUSÍ být pro jednoduché. Většinou to tak dopadá, protože je to záměr tvůrců. Těch "jednoduchých" je totiž nejvíc.

siena
siena 26.06.2020 v 14:53

To víte, jednoduchá husa se ozvala:) Nevím, jestli je nás nejvíc, těžko to, opět jako jedna z nich, posoudím. Ale dovolím si vnést trochu jiný aspekt do debaty a omlouvám se, že jí tím na chvíli posunu jinam. Že mne pobaví, i třeba ocením "jen" herecké výkony v nich, i ty filmy, které jste výše citoval, a že se nad nimi pobaví i další, je, dle mého, menší zlo, než když si přečtu "vysokou" literaturu, a přesto zůstanu dál zabedněncem, omlouvám se za ten výraz. Takže se sice mohu též podivovat nad tím, co kterou čtenářku brzdí ve čtení a co považuje za rušivý element v něm, ale, když evidentně vzdělaný, sečtělý, člověk začne obhajovat, a opět nemám nějaký lepší ekvivalent, zvrácené teorie, to už je opravdu někde jinde... Omlouvám se, jsem si vědoma, že si zase něco pěkného o sobě přečtu, a nechám vlákno těm sečtělým... a možná se alespoň drobet dovzdělám...

Text příspěvku byl upraven 26.06.20 v 14:55

woodward
woodward 26.06.2020 v 15:26

Potíž je v tom, že u mnoha tzv. filmových adaptacích slavných literárních děl se z dotyčného díla objeví ve filmu jen název a jména hlavních protagonistů. Což v podstatě znamená, že tvůrci nabízejí svůj produkt pod cizí značkou. Jako kdyby někdo prodával šumivé víno k mání za pár šupů pod etiketou Moet Chandon. Klasický příklad je třeba disneyovský seriál o medvídkovi Pú nebo již zmiňovaný Hobit.

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 26.06.2020 v 15:33

A potom jsou krásné výjimky, kdy je film i kniha skvělý, protože scénář napíše autor knihy. Třeba Zmizelá.

woodward
woodward 26.06.2020 v 15:47

Já přece netvrdím, že je to vždycky špatně. Jenom mi připadá, že těch případů kdy je to dobře je mnohem míň.

siena
siena 26.06.2020 v 16:51

woodward, Vy jste nepsal, promiňte mi to, jen o tom, jestli je nějaká adaptace tak, či onak vykostěná, ale rovnou jste označil ty, kteří na to, či ono koukají, za jednoduché, byste možná použil i jiných slov. Ne všechny adaptace se zdaří, a ne všechny, i když nepřepíší slovo od slova, jsou jen bezduchými skořápkami. Ráda uvádím příklad adaptace románu Nebezpečné známosti. Miloš Forman si ve svém Valmontovi hodně pohrál s knihou, přesto si nemyslím, že to je apriori špatný film, dokonce jsem v něm některé charaktery ocenila více, než v té "věrné" S. Frearse. A to nemluvím o adaptaci R. Vadima. A že se přepis pana Tolkiena též ne úplně zdařil? Že zvláště Hobit? Ano, to je pravda, ale co jeho filmy, všechny filmy, seriály, které kdy vznikly na základě nějaké knihy, zkusit brát jako svébytnou věc a nesrovnávat. Vím, není to snadné, zvláště, když se jedná o "milovanou" knihu, ale zase možná jeden objeví cosi jiné, nové... A s dovolením, zrovna tohle kritérium se mi nejeví jako šťastné na dělení složité a jednoduché.

Text příspěvku byl upraven 26.06.20 v 17:03

Naias
Naias 26.06.2020 v 17:08

Problém je v tom, že v tých svojbytných filmoch podľa knihy niekedy dosť vecí nefunguje. To je spôsobené tým, že kopa knižných scén, ktoré majú vplyv na vývoj postáv či dej, vo filme nie je, ale nadväzujúce scény už hej a to bez toho, aby ich upravili tak, aby dávali zmysel aj bez tých vynechaných častí. Častokrát sa mi už stalo, že keby som nečítala knihu, nerozumela by som tomu, čo vo filme tie postavy stvárajú. Prípadne vo filme podstatne zmenia charakter nejakej postavy, aby to bolo zaujímavejšie, ale časť reakcií z knihy ponechajú bez zmeny a tá postava sa potom správa, akoby mala rozštiepenú osobnosť.

Text příspěvku byl upraven 26.06.20 v 17:09

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 26.06.2020 v 17:23

Hezký příklad je film Dítě číslo 44. Chápu dost lidí, kteří se v něm ztratili. Kniha má spoustu informací o době a postavách a to ve filmu nebylo. Já se taky ztratila hlavně na začátku, jak to vzali hopem (o vynechání té pro mě nejdůležitější věci ve filmu ani nemluvě) a na konci. A bylo jedno, že jsem četla předlohu. Ne nadarmo taky spisovatel řekl, že pokud se se Lvem znovu setkáme, široké plátno nebude stačit, a chce na to víc minut...
Nebo jako se to stalo filmu Divergence. Tam mi přišlo, že chtěli film (bohužel pouze první díl) natočit tak, aby nedostali přes prsty od fanynek. Jenže potom film dostal do parády stříhač a já koukala. Dost věcí nenavazuje a nedává smyls? Jo. Charaktery něco dělají a proč to dělají vím z knihy, ne z filmu, kde bylo jenom to, že to prostě udělali...

Ha! Koukám, že Naias napsala vlastně něco podobného jako já :)

A někdy tvůrci čarují tak, že jeden kouká. Třeba jako já. Během seriálu Nightflyers :O

Text příspěvku byl upraven 26.06.20 v 17:27

woodward
woodward 26.06.2020 v 17:52

Siena: já nevím, kdo na to kouká, takže o tom ani nepíšu. napsal jsem konkrétně, že většina filmů podle literárních předloh vzniká právě pro ty lidi, které reader.007 ve svém příspěvku z vrozeného útlocitu nepojmenovala. Tím jsem chtěl říct, že to je cílová skupina ke které se tvůrci obrací s jistotou, že jim porozumí. Neznamená to, že každej film natočenej podle literární předlohy je blbost nebo výlučně pro blbce, ani to, že každej, kdo se na to kouká je trouba. Filmy jsou různé, ne všechny se podaří. Ale čím nižší laťku intelektuální náročnosti si tvůrce nastaví, zvlášť když předloha z které vyšel (nebo předstírá, že z ní vyšel) není jenom obyčejnej krvák, tím větší ptákovina vznikne. Na tom trvám a netřeba se nad tím pohoršovat.

siena
siena 26.06.2020 v 18:05

woodwarde, ale já se nepohoršuji nad tím, že někdo napíše, že nějaký film je jen čirou hloupostí, i když se vydává za velké dílo, resp. má snahu na něm parazitovat. Mne pohoršuje, i když to je asi silný výraz, co je předkládáno jako norma pro rozdělování lidí na jednoduché a ty intelektuálně náročné. Dokonce neříkám, a nikdy jsem to tu nedělala, že neexistují intelektuálně náročné knihy a pak ty odpočinkové, a že není správné o tom mluvit. Naopak. Jen mám poněkud jiné měřítko pro posuzování těch druhých. Shledávám poněkud jinde snahu o vycházení vstříc s jistotou, že kdyby tomu tak bylo jen ve filmovém průmyslu, tak by to nebylo tak zlé. A bohužel, intelektuální výše ještě není zárukou dobrého člověka. Ale jak jsem napsala, patřím mezi ty potrefené jednoduché, takže se potichu vzdálím a přenechám intelektuálně náročným zdejší prostor...

Text příspěvku byl upraven 26.06.20 v 18:11

woodward
woodward 26.06.2020 v 18:24

Snaha o vycházení vstříc? To je poněkud zavádějící vyjádření. Ti tvůrci opatří SVOJI slátaninu titulem s podpisem velikána v naději, že se na to naláká spousta lidí, kteří velikána nikdy nečetli a budou si pak připadat jako vzdělanci. O tom, že shlédli jiný příběh, kterej se s velikánem a jeho dílem vůbec nepotkal, nemají ani potuchy.

Janadvorackova
Janadvorackova 26.06.2020 v 19:30

Lenka.Vílka: S Nightflyers si asi nevěděli rady. Také jsem koukala a chtělo se mi brečet, protože ta knížka byla parádní.
Tedy pokud jsem to pochopila stejně.
Ohleně "Zmizelé" souhlasím.

Teď mě napadá - Zelená míle: film - se mi líbila víc než kniha.

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 26.06.2020 v 19:53

Jana: máma "spí" a já se už dva měsíce nemůžu dostat přes šestý díl :( a bojím se konce 've stylu "bude druhá série", když nakonec nebude

Janadvorackova
Janadvorackova 26.06.2020 v 20:22

Lenka.Vílka: Měla jsem stejný problém - dostat se přes... a dál. K seriálu tedy mlčím, knížka vede. Ale časem si to pustím znovu.

Teď jsem si vzpomněla, seriál vs. knihy - Expanse - všema dvaceti.

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 26.06.2020 v 20:34

Jana: možná se mi na podruhé taky bude líbit víc. Ostatně, předloha se mi podruhé taky líbila víc :)
(Expanze...bylo mi slíbeno jako dobrá adaptace...teď dočtena první kniha.)



Vložit příspěvek