Co vás u knížek dokáže naštvat?


zuzulique
zuzulique 01.07.2013 v 13:46

mne teda gramatické chyby vadia, preklepy sa dajú prehliadnuť, ale väčšinou sa mi to nepodarí, som na toto veľmi náročná :-)) ale štve ma skôr to, že mnohé knihy, ktoré skutočne stoja zato sa dlhodobo nedajú zohnať a vydavateľstvá ani neplánujú dotlače...:-(

baghira
baghira 02.07.2013 v 09:34

Přečetl jsem si celou tuhle diskusi, a kdybych to shrnul, tak asi do tří oblastí: zaprvé "fyzické" vady, tj. špatná vazba, oslí uši, vpisování... zadruhé překlepy nebo podobné vady v tisku a konečně zatřetí chyby v samotném příběhu, ať už způsobené překladem nebo samotným autorem (nelogičnosti, otevřené konce).
První typ závad plně řeší elektronické knihy - pokud kniha nemá materiální povahu, tak je konec s potrhanými obaly, oslíma ušima nebo vypadanými listy. I druhá oblast je u e-booků řešitelná - formáty elektronických knih jsou většinou editovatelné, takže překlep, se kterým na papíru nejde nic dělat, se dá snadno nahradit. Je to sice trošku děsivá představa že by si měl čtenář dělat sám korektury, ale ta možnost tu je. Extrémisti si můžou i udělat vlastní obálku :)
Takže jediné co zůstává je samotný příběh (nebo překlad). A s tím se nedá dělat nic - jen se pustit do vlastní tvorby. I tak mi z toho vychází, že elektronické knihy řeší významnou část z toho, co lidem na knihách vadí. Možná bych tohle vlákno rozšířil o otázku co vám vadí na elektronických knihách. Absence šustění listů, příjemného omaku, vůně knihy? I čtečka může mít kvalitní kožený voňavý obal :) i když... připadá mi to jako kdyby někdo odmítal automobil z toho důvodu, že mu chybí vůně koňské srsti a klapot kopyt :) ale to už jsem se dostal někam, kam jsem ani nechtěl :)

pecka02
pecka02 03.07.2013 v 22:41

no pokud bych to brala takto, tak bych musela třeba přítele vyměnit za robota, protože mě taky někdy dokáže pěkně naštvat a tohle by mohlo být řešení :) hezky si ho naprogramovat podle svého, opravit mu chyby apod. :) nemyslím to zle, ale to, že bych si mohla v e-booku překlepy a chyby opravit, mě docela pobavilo :D

jinak k tématu e-knih bych doporučila tuhle diskuzi: http://www.databazeknih.cz/diskuze/volna-diskuze-5/tistena-vs-e-kniha-559/str-1

Andrejz
Andrejz 04.07.2013 v 19:42

Jednoznačně chyby nebo špatný překlad. Teď jsem si koupila Válku s mloky, začala jsem ji číst a doslova se mi rozpadla v rukách, začaly z ní vypadávat listy, přitom jsem je jen obracela při čtení. Bylo mi to líto, knížku jsem si nedávno objednala a hned jsem ji musela slepovat. Takže taky nekvalitní vydání knihy.

BookJet
BookJet 10.07.2013 v 14:11

Rekla bych, ze casem se cteni rozdeli na cteni venku (pohodlnejsi/vyhodnejsi je v tomto pripade ekniha na ctecce) a cteni doma (tu se hodi vic papirova kniha). Prijde mi, ze osobne se mi lepe drzi klasicka knizka nez ctecka s eknihou, ale to plati jen do urcite tloustky. Moznosti ctecky a mnozstvi eknih, ktere tim padem s sebou mam mne zase nuti vic cist. Proste v nektere situaci na vybrane typy knih je lepe mit tistenou verzi a v jine zase eknihu. Mohou v klidu existovat spolecne :-) Nevidim duvod, proc jednu nebo druhou definitivne rusit nebo zavrhovat.

Text příspěvku byl upraven 10.07.13 v 14:12

Athena
Athena 10.07.2013 v 14:25

Zrovna dnes mě u knížky z knihovy opravdu naštvaly čtyři vytržené stránky. Jsem si téměř jistá ,že na nich nebylo nic moc důležitého, ale co když se zrovnana nich skrýval nějaký skvělý vtip...grr


Pavlína 13
Pavlína 13 11.07.2013 v 08:54

No mě nejvíce naštve ,když si půjčím knihu z knihovny a poté se dozvím,že na další díl si musím počkat 2 měsíce.A nebo když zjistím že se dotyčný přede mnou neumí chovat ke knihám.

beowafle
beowafle 23.07.2013 v 21:19

Náboženství - třeba Kingovo Svědectví mi UPROSTŘED knížky znechutily zdejší komentáře. Ze stejného důvodu jsem musel přerušit i několik filmů, naposled Flight.

Donika
Donika 27.07.2013 v 00:10

Kdysi jsem koupila nějakou kuchařku a některé recepty jsou napsané v němčině. Což o to, není to zase takový problém, ale naštvalo mě to, protože ten zmetek nebyl zdarma...

Text příspěvku byl upraven 27.07.13 v 00:37

tyzik.cejka
tyzik.cejka 01.08.2013 v 09:57

hlavně když tam něco vysvětlujou co mě nebaví

Megi67
Megi67 06.08.2013 v 13:43

Gramatické chyby, vynechaná slova, ......
Taky mě dost naštve, když zjistím, že to psal někdo jiný, než je napsaný na obálce knihy. To už se dnes bohužel taky stává! D:

Linu
Linu 13.08.2013 v 20:16

Tak rozhodně chyby a taky konec, který nechci nebo nečekám :-)

benyben
benyben 20.08.2013 v 21:20

Knížky si půjčuju hlavně z knihovny a nesnáším, když jsou v nich vytrhané stránky...

tyzik.cejka
tyzik.cejka 25.08.2013 v 18:26

benyben-zato nemůže kniha

benyben
benyben 31.08.2013 v 19:40

To je pravda :) tak to o knihách nemůžu říct nic jiného špatného.

Lessana
Lessana 03.07.2017 v 16:14

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

VladiKlaisner
VladiKlaisner 03.07.2017 v 19:46

K vánocům jsem dostala čtečku i s několika e-knihami a chyby pravopisné i korektoské byly opravdu neodpustitelné.
Knihy jinak půjčuji v knihovně a nejprve důkladně prohlédnu zda nejsou od předchozích uživatelů poškozené a asi mám docela štěstí na poctivé čtenáře.
Co mi občas vadí je stručný děj i s pointou na přebalu. Jinak jsem se poslední dobou naučila číst předmluvy a poznámky autora nebo překladatele, dobré aby se člověk dozvěděl něco o knize a autorovi, než je její obsah.

LiLLu
LiLLu 03.07.2017 v 20:00

Jsem alergicka na slovo "neboť" a dokaze mi to otravit cteni vic nez cokoliv. Ctu tisic strankovou knizku (temer u konce) a neni tam ani jedno neboť, tak nechapu jak to nekdo muze nasekat 10x na jednu stranku?...o chybach radeji nemlivim, ty uz jsem se naucila prehlizet. Ale naposledy me nastvala ekniha kupovana na ebux, a tam chybely pomlcky u rozdelenych slov na konci radku...Zrejme to nikoho nezajima nejaky korektury ze...

Text příspěvku byl upraven 03.07.17 v 20:03

Nlua
Nlua 05.05.2023 v 13:17

-Prtave pismo.
-U knih s mohutnym poznamkovym aparatem umisteni poznamek kamkoli jinam nez pod caru.
- chatrna vazba
-preklad (dokaze i potesit)
-predmluvy nebo doslovy (dokaze i potesit)

-ze kniha neni vydana taky elektronicky (to me v posledni dobe vytaci asi nejvic)

Andělský
Andělský 02.07.2023 v 19:55

Rozčilují mě chyby. A že jich někdy je.

Besa
Besa 12.08.2023 v 20:05

Mňa dokáže nahnevať, keď rozčítam sériu a nemôžem ju dočítať. Už som si viackrát povedala, že nezačnem čítať sériu, ktorá ešte nevyšla komplet. Toľkokrát sa mi to už stalo, zahĺbim sa do príbehu, trasiem sa po ďalšom diele a nič. A najhoršie je,keď viem, že pokračovania sa naisto nedočkám. Mám rozčítané dve série, z ktorých u nás vyšlo len pár kníh a ďalšie diely u nás nevyjdú, aj keď v originále sú.

Azizi
Azizi 12.08.2023 v 20:08

Besa: fúha, tak to jedine dočítať ich v angličtine...

Besa
Besa 12.08.2023 v 20:09

Azizi: To budem musieť na tej svojej angličtine ešte trochu popracovať :D

Azizi
Azizi 12.08.2023 v 20:15

Besa: Dá sa to, tiež nemám až tak dobrú angličtinu a 2 knihy sa mi podarili prečítať úplne v pohode so slovníkom - elektronickým (ale netreba doňho kukať stále, iba keď ti bez toho úplne uniká dej). Hlavné je, aby tá angličtina bola zvládnuteľná, dej ľahko pochopiteľný a aby ťa to bavilo. Držím palce. Tiež sa teraz chystám čítať anglickú knihu a mám obavy.

Text příspěvku byl upraven 12.08.23 v 20:16

Lovehorses365
Lovehorses365 21.01.2024 v 17:26

Na každé strance jina kapitola!
Hrůza!!!!
Nebo pojmenovane kapitoly kde se clovek pomalu dovida co bude v cele kapitole...
Jeste vetsi pohroma!



Vložit příspěvek