Kniha v jiném než českém jazyce


stilgar1
stilgar1 11.11.2011 v 16:44

Zdravím,
vím, že by si to žádalo obrovské množství úprav, ale přesto jsem si už několikrát posteskl nad tím, že zde nejsou evidovány knihy, které nevyšly v českém překladu. Je to docela škoda a příliš nechápu tuto separaci, která se táhne vlastně už od vzniku této databáze - např. na filmových databázích nic takového neexistuje. A o tom, že existuje např. spousta japonských filmů, které jsou divácky nepřístupné proto, že na ně neexistují titulky, není třeba mluvit. Proč se to na Databázi Knih tedy takto rozlišuje? Osobně čtu spoustu knih v angličtině (zejména knihy odborné), a jelikož beru DK v určitém ohledu i jako veřejný "čtenářský deník", byl bych moc rád, kdybych si do něj mohl zadat i knihy nevydané v češtině...:-)

smetyl
smetyl 11.11.2011 v 16:52

Databáze knih je český projekt, pro kompletaci všech česky vydaných knih...

paulhunter
paulhunter 11.11.2011 v 16:58

smetyl. českých a slovenských.

stilgar1: I tohle se tu řešilo už několikrát. Předně - srovnávat databázi s filmy a knihami nelze, alespoň v případě DK ne, protože shromažďuje veškerá vydání, ne jen jeden "kus" od každého titulu. DK se specializuje jen na česká a slovenská vydání a o implementaci cizojazyčných neuvažuje. Za prvé by se tím obrovsky celá databáze znepřehlednila (od každého titulu by tu mohlo být třeba 500 různých vydání všech světových jazyků!), za druhé by se nedala už ověřovat pravdivost vkládaných informací.

Text příspěvku byl upraven 11.11.11 v 17:12

stilgar1
stilgar1 11.11.2011 v 17:10

Paulhunter: Ano, to si uvědomuji - proto jsem psal, že vím, že by si to vyžádalo obrovské množství úprav. Osobně si to představit dokážu - podle mě by různá vydání mohla být sjednocena pod název - myslím si, že by zde mohl být veden český název + originální název. Po tomto sjednocení by již jednotlivá vydání mohla být vedena jako dodatečná informace (a neměla by relativně samostatný profil!). Pokud se nepletu, tím důležitým je zde samotná kniha - tj. její existence. Vyšla-li česky nebo ne, je věcí vedlejší a nemělo by to hrát roli v tom, zda bude zařazena do "databáze knih" (ty uvozovky zde berte tak, že nehovořím o žádné konkrétní databázi knih, ale o databázích obecně :)). Každopádně - to srovnání kniha/film mi nepřijde zase až tak nemožné - jde o oblasti, které k sobě mají dosti blízko. V umění mě ostatně nenapadají jiné dvě oblasti, které jsou takto spřízněné....
Nicméně, pokud se tato databáze specializuje vskutku pouze na české a slovenské věci a neuvažuje se o změně, není třeba to asi řešit :-)

paulhunter
paulhunter 11.11.2011 v 17:16

jen dodatek k tomu srovnání filmy a knihy - nemyslel jsem srovnání knih a filmů, jakožto dvě oblasti, ale konkrétně databázi s filmy (např. csfd) vs. tuto konkrétní databázi - kdy filmová eviduje pouze jeden titul, ale zde na DK se shromažďují všechna vydání, která od knihy vyšla (u nás a na Slovensku).

DK si před třemi lety vytyčila jasný cíl a určitě jej měnit nebude.

Jakubisko
Jakubisko 11.11.2011 v 18:04

Naprosto souhlasím, přidáním cizojazyčných knih by tu vznikl neskutečný bordel.


stilgar1
stilgar1 11.11.2011 v 19:27

Paulhunter: Podle mě i to srovnávat lze. Ale co už - jestli je cíl skutečně nastaven takto, změnit nepůjde nic :-)

Jakubisko: Nezapomínej, že i v bordelu lze vhodnými prostředky udělat pořádek ;-)

daasha
daasha 27.01.2014 v 09:44

Ahoj, chtěla jsem si vložit do přečtených nebo rozečtených knihy, co čtu, ale některé čtu v češtině jiné zase v originále (angličtina), ale přijde mi, že tady frčí jenom čeština. I v tom bazaru bych si chtěla třeba něco koupit v anglině a nemám přesný tip jen bych se chtěla mrknout na nabídky a nechat se něčím zaujmout, ale nebaví mě to proklikávat.
Má někdo stejný problém? Nebo jsem jediný stěžovač na toto téma :)
Díky

Dáma s hrnstjm
Dáma s hrnstjm 27.01.2014 v 11:35

Ahoj, to je tím, že tato databáze shromažďuje jen knihy vydané na území ČR a Slovenska (http://www.databazeknih.cz/o-databazi-knih) - takže pokud čteš knihu vydanou v zahraničí, prostě ji tu nenajdeš (ani v bazaru) a pokud ji sem vložíš, bude moderátory smazána. Takže proto to vypadá, že tu frčí jen čeština :)

elfos
elfos 27.01.2014 v 13:41

Čeština a slovenština. Je to česká databáze zaměřená zejména (byť ne výlučně) na české a slovenské knihy.

rusalka123
rusalka123 27.01.2014 v 15:26

Je pravda, že to je trošku problém, zrovna čtu taky jednu knihu v anglině, i když zkrácenou verzi, ale jestli se dopracuju ke konci, tak na to budu fakt hrdá!:) ...A tím pádem bych si ji určitě dala do přečtených o mnoho radši než jiné knihy. Ale pokud má být DK přehledná, tak je to asi dobře tak, jak to je...

lola 1999
lola 1999 27.01.2014 v 18:17

no nevím, já teda nesem vůbec dobrý angličtinář. prostě mi jazyky nejdou, takže pro mě je kniha v anglině celkem problém. když jsem byla v Londýně našla jsem tam úplně úžasné knihkupectví. koupila jsem si jednu malou knížku ale postupuju dost špatně a pomalu. kdybych uměla anglicky líp, tenkrát bych si odvezla celé knihkupectví. mrzí mě i že např knihu Shadowhunter´s codex (od C. Clare a J. Lewis) nepřeložili, protože bych dala nevím co za to abych si ji mohla přečíct, ale nerozumím jí. :((
ps: příde mi že i učitelé na základkách na jazyky celkem kašlou a tak se každý musí vzdělávat sám :( což je škoda

Woro
Woro 28.01.2014 v 21:51

to Hanka_Bohmova: Ahoj. Je dobře, že se radši ptáš. České a slovenské verze tady na DK rozlišujeme jako jiná vydání jedné knihy. Jak postupovat při přidávání nového vydání je popsáno v nápovědě, viz http://www.databazeknih.cz/o-databazi-knih#3

Text příspěvku byl upraven 28.01.14 v 21:53

R.E.M.
R.E.M. 01.02.2014 v 14:21

I já bych uvítala nějakou podsekci knih v anglickém originále, koupených v ČR. Ale i bez této podsekce jsou tyto stránky fajn.

rusalka123
rusalka123 02.02.2014 v 14:09

Možná by nebylo špatný, kdyby se daly všude, nejen v knihotéce, psát poznámky. A mohly by být jak soukromý, tak i veřejný. Pak by stačilo si dát do přečtených tu knihu v češtině a jen si napsat poznámku, že byla přečtená např. v angličtině. Nicméně pokud nebyla ani v ČR vydaná, tak to pak asi řešení vážně nemá...

consesi
consesi 15.02.2014 v 16:00

Ahoj, také bych se ráda přimluvila za sekci "anglicky psané", případně i jiné jazyky, a to konkrétně v bazaru. Mám na prodej anglicky, německy a slovensky psané, ale pochybuji, že by si je někdo v bazaru našel, pokud nehledá konkrétní knihu - většinou neznámí autoři. Když čtu cizojazyčnou knihu, je mi v podstatě jedno, o jaký titul / jakého autora se jedná, jsem ráda, že jsem alespoň nějakou na našem území nalezla.
Ovšem, jak se v diskuzi dočítám, pokud kniha nebyla vydána v ČR, těžko by se vkládal inzerát. Organizačně by takováto sekce byla jistě náročnější :-(

Text příspěvku byl upraven 15.02.14 v 16:04

eiramka
eiramka 17.02.2014 v 20:16

Jsem tu nová a teprve se rozkoukávám, ale cizojazyčná sekce mi tu taky chybí - aspoň kdyby tu šel vytvořit soukromý seznam přečtené literatury (možná to jde a já na to ještě nepřišla jak:)

elfos
elfos 17.02.2014 v 23:06

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

eiramka
eiramka 18.02.2014 v 14:38

děkuji, tak to musím vyzkoušet!

Marley44
Marley44 20.04.2014 v 00:23

Určitě by tu měly mít cizojazyčné knihy ( minimálně ty v angličtině) rovnoprávné zastoupení jako ty české. Spousta lidí už jenom vzhledem k tomu jak široká je znalost AJ v Česku a vhledem ke snadnosti a dostupnosti nákupů knih v zahraničí ( Amazon apod), má anglicky psané knihy a jistě by je ráda v bazaru nabídla ostatním.

bokken
bokken 10.06.2014 v 00:37

Je to hloupost, že tu není i cizojazyčná sekce knih. Je spoustu zajímavých a výborných knih, které u nás nevyšly, už jen to je škoda, a pak ještě taková pravidla jako že tu smí být pouze knihy vydané na území čr/sr...je to hloupé. Rád bych si je sem přidal. Nakonec, je to jedna z výhod, kterou si databazeknih.cz sama sobě upírá...

elfos
elfos 10.06.2014 v 00:56

Hloupost to určitě není. Prostě je to takto nastaveno - a patřím k těm, kterým se to líbí. Je to česká databáze českých a slovenských knih, s určitou výjimkou pro některé knihy psané cizojazyčně.

Mít databázi zahlcenou mraky cizojazyčných knih by mně osobně nevyhovovalo, bylo by to mínus. Proto nechodím na knižní databáze určené cizojazyčným knihám (jak již napovídají i jejich názvy..), a proto (i z mnoha dalších důvodů) jsem hrdá na naši Databázi knih.

eraserhead
eraserhead 10.06.2014 v 07:39

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Lector
Lector 10.06.2014 v 07:45

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

helenkan
helenkan 10.06.2014 v 11:36

Souhlasím s elfos,taky se mi líbí tak jak to je.Český a slovenský knížky.



Vložit příspěvek